На первом туре выборов - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
держать на службе - keep on duty
отпускать на волю - let go
рябь на воде - ripple
владение на неограниченный срок - perpetuity
выгружать на берег - unload
похожий на воск - waxy
играть на бирже - play the market
на некоторое время - for a while
взвалить на спину - hump
скидка на порчу товара - depreciation
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
кривая турецкая сабля - scimitar
турецкая армия - Turkish army
турецки - Turkish
голосов в предыдущем туре - votes in the previous ballot
греческая и турецкая - greek cypriot and turkish
Информация, содержащаяся в турецкий - information in turkish
в турецком - within turkish
турецкий побережье - turkish coastline
турецкими вооруженными силами - by the turkish armed forces
на турель станок - by a turret lathe
был год выборов - was an election year
машина по организации выборов - electoral machine
Деятельность помощи в проведении выборов - electoral assistance activities
после выборов - following the elections
целостность выборов - election integrity
мониторинг выборов - monitoring of elections
организация выборов - the organization of the elections
периодических и подлинных выборов - periodic and genuine elections
ночь выборов результаты - election night results
наблюдатель за ходом проведения выборов - poll watcher
Синонимы к выборов: избрание
Результаты досрочного голосования в первом туре выборов, прошедших 17 января, показали, что Янукович занял первое место с 35,8% голосов избирателей. |
Early-vote returns from the first round of the election held on 17 January showed Yanukovych in first place with 35.8% of the vote. |
В декабре 1991 года Исламский фронт спасения доминировал в первом из двух туров парламентских выборов. |
In December 1991 the Islamic Salvation Front dominated the first of two rounds of legislative elections. |
После того, как она была сильным фаворитом в опросах в течение нескольких лет, она заняла третье место в первом туре украинских президентских выборов 2019 года. |
After being a heavy favorite in the polls for several years, she came third in the first round of the 2019 Ukrainian presidential election. |
28 мая Кнессет принял в первом чтении законопроект, предусматривающий роспуск Кнессета и проведение досрочных выборов. |
On 28 May, the Knesset passed on first reading a bill which would dissolve the Knesset and force a snap election. |
Законодательное Собрание избирает спикера в качестве своего первого должностного лица на первом заседании Собрания после выборов. |
The Legislative Assembly elects the speaker as its first official in the first sitting of the Assembly following an election. |
В первом туре выборов он набрал 33% голосов избирателей, заняв второе место после Дональда Туска. |
In the first round of the elections he polled 33% of the vote, taking second place behind Donald Tusk. |
Не сумев получить абсолютное большинство голосов в первом туре голосования, а затем поставив под сомнение легитимность выборов, Савимби и УНИТА вернулись к вооруженному конфликту. |
Failing to win an overall majority in the first round of balloting, and then questioning the election's legitimacy, Savimbi and UNITA returned to armed conflict. |
Бони был переизбран в 2011 году, набрав 53,18% голосов в первом туре—достаточно, чтобы избежать второго тура выборов. |
Boni was reelected in 2011, taking 53.18% of the vote in the first round—enough to avoid a runoff election. |
25 мая 2014 года Петр Порошенко был избран президентом в первом туре президентских выборов. |
On 25 May 2014, Petro Poroshenko was elected president in the first round of the presidential election. |
На выборах мэра Одессы в 2015 году Геннадий Труханов был переизбран в первом туре выборов с 52,9% голосов избирателей. |
2015 Mayoral election of Odessa Gennadiy Trukhanov was reelected in the first round of the election with 52,9% of the vote. |
7 октября 2018 года конгрессмен Рио-де-Жанейро Жаир Больсонаро занял первое место в первом туре президентских выборов. |
On 7 October 2018, Rio de Janeiro congressman Jair Bolsonaro came first in the first round of the presidential election. |
Если в первом туре ни один кандидат не победит абсолютным большинством голосов, то второй тур выборов проводится между двумя кандидатами, набравшими наибольшее количество голосов. |
If no candidate wins by an absolute majority in the first round, a second election round is held between two candidates with the most votes. |
В первом туре выборов Паксас занял второе место с 19,7% голосов, но во втором туре он набрал 54,9%. |
In the first round of elections, Paksas finished second with 19.7% of vote but, in the runoff, he gathered 54.9%. |
Accessory to murder, racketeering, tampering with union elections. |
|
В день выборов информационно-справочный центр ЦИК предоставляет информацию на армянском, азербайджанском и русском языках. |
On the Election day, the CEC call center provided information in the Armenian, Azerbaijani and Russian languages. |
Перед проведением выборов стороны все еще должны выполнить положения Всеобъемлющего мирного соглашения о содействии реорганизации средств информации. |
Provisions of the Comprehensive Peace Agreement aimed at promoting media reform have yet to be implemented by the parties in advance of the elections. |
Питер просил меня передать, что в оставшиеся до выборов недели мы с ним будем нагружены работой, поэтому не могли бы вы перенести ваши духовные встречи? |
Peter asked me to say that, for the last few weeks of the campaign, I'll need him full-time, so could he have a rain check on your spiritual guidance days? |
После окончания выборов 8 ноября не появилось никаких убедительных доказательств, что компьютерные атаки были связаны с машинами для подсчета голосов или другим оборудованием, применявшимся на выборах. |
In the aftermath of the November 8 election, no firm evidence has emerged that hacking interfered with voting machines or other electoral machinery. |
Однако я не считал мир и спокойствие самоцелью, а потому при первом удобном случае встал и просил позволение ненадолго отлучиться. |
However, as calmness wasn't an end in itself, I made an excuse at the first possible moment, and got to my feet. |
Кроме того, это подчеркивает важность выборов в вице-президенты. |
Plus, I think it underscores the importance of the vice presidential situation. |
Этот анонимный клан зевак-троглодитов стоил мне выборов, но если бы я их убил меня посадили бы в тюрьму. |
This anonymous clan of slack-jawed troglodytes cost me the election, but if I had them killed I'd be the one to go to jail. |
Well, looks like round one goes to Peralta. |
|
Фрэнк терпеливо принялся ей объяснять, но у Скарлетт в голове не укладывалось, как с помощью выборов можно избежать беды. |
Frank went on to explain in his patient manner, but the idea that ballots could cure the trouble was too complicated for her to follow. |
Итак, в день выборов, из 32 кандидатво на 6 мест, мы были десятыми. |
So, on election day, out of 32 candidates vying for six seats, we came in tenth. |
Мы затянем это до выборов. |
We'll drag this out till the election. |
The room downstairs is on fire. |
|
The candidate needs to live up to and through the election. |
|
Но та едва повернула к нему голову, несмотря на то что с полчаса назад была ошеломлена при первом его появлении. |
But she scarcely turned her head towards him, though she had been completely overwhelmed by his first appearance. |
Мне рассказывали много грязи о тебе во время выборов, и я молчал, потому что я не считал правильным извлекать выгоду от разоблачения. |
I was handed a lot of dirt about you during the election, and I kept it under wraps because I didn't think it was right for me to personally benefit from airing it out. |
Последний раз Джека Бауэра видели в Первом Объединенном Сбербанке на Лексингтон, куда приехала полиция на звонок в службу спасения, предположительно от Даны Уолш. |
Jack Bauer's last known location was First Unity Savings Bank on Lexington, where police responded to a 911 call, apparently from Dana Walsh. |
Я почувствовала, что сообщение об этом кризисе в сентябре, за несколько недель до выборов, было очень подозрительным. |
I felt that the announcement of this crisis in September, just a few weeks before election, was very suspicious. |
И тут он вспомнил, что у нее нет телефона и она пользуется телефоном кондитерской, расположенной на первом этаже. |
Then he remembered. She had no telephone and they'd have to call her from the candy store downstairs. |
Разумеется, я следила за тобой на протяжении всех этих лет ты был в первом ряду и танцевал всю ночь |
Of course, I checked in on you over the years. You were standing in the front row dancing all night. |
Я позабочусь о первом. |
I'll take care of the first part. |
2й лейтенант Малам был младшим офицером на своем первом распределении. |
2nd Lieutenant Malham was a young officer on his first deployment. |
Потому что отец Алекса вовсе не натолкнулся на заговор с целью подделки результатов выборов... |
Because Alex's father didn't stumble onto some conspiracy to rig an election... |
Возьмем результаты выборов 1965 г.. |
Take the results from the 1965 election. |
I'm not looking to change the results of the election. |
|
Цифра 25 000 и 40 000 уже упоминалась в первом абзаце статьи, поэтому ее не нужно упоминать снова. |
The figure of 25,000 and 40,000 is already mentioned in the first paragraph of the article so it does not need to be mentioned again. |
Эта идея была снята с законодательной повестки дня после выборов 2007 года, которые коалиционное правительство проиграло. |
The idea was taken off the legislative agenda after the 2007 election, which Coalition government lost. |
Он отстрелял питчера Маринерс Феликса Эрнандеса в первом иннинге дня открытия 2017 года в Minute Maid Park. |
He had homered off Mariners pitcher Felix Hernandez in the first inning of Opening Day 2017 at Minute Maid Park. |
Картер играл в футбол в качестве защитника, пока сломанное запястье на первом курсе не заставило его вместо этого заняться волейболом. |
Carter played football as a quarterback until a broken wrist in his freshman year forced him to pick up volleyball instead. |
Судьи также представили обратный отсчет своих выборов для топ-10 лучших танцев с идеальным результатом в 1-м 5-м сезонах. |
The judges also presented a countdown of their choices for the top 10 perfect-scoring dances of the 1st 5 seasons. |
UST победил FEU в первом раунде, чтобы встретиться во втором раунде, которые держат свое первое преимущество дважды бить в Финале четырех эры. |
UST defeated FEU in the first round to meet UP in the second round, who are holding their first twice-to-beat advantage in the Final Four era. |
Одновременно эстонские комитеты граждан приступили к регистрации граждан Эстонской Республики для проведения выборов в Конгресс Эстонии. |
At the same time the Estonian Citizens' Committees started registration of citizens of the Republic of Estonia to carry out the elections of the Congress of Estonia. |
Шепис заставил ее начать играть роль Питера в первом фильме Джеймса Ганна Тромео и Джульетта. |
Shepis got her start playing the part of Peter in James Gunn's first film Tromeo and Juliet. |
После выборов Юнкера сменил 4 декабря 2013 года Ксавье Беттель. |
After the election, Juncker was succeeded on 4 December 2013 by Xavier Bettel. |
Явка избирателей на парламентских выборах была крайне низкой, отчасти из-за антипатии к местному правительству Овамболенда и бойкота выборов СВАПО. |
Voter turnout at the legislative elections was exceedingly poor, due in part to antipathy towards the local Ovamboland government and a SWAPO boycott of the polls. |
В первом случае это одновременно запечатывает пулю в канале ствола и приводит к тому, что пуля входит в нарезы ствола. |
In the first case, this both seals the bullet in the bore, and causes the bullet to engage the barrel's rifling. |
Хон впервые появился на чемпионате Австралии в 1920 году, где он проиграл в первом раунде. Э. Роу. |
Hone first appeared at the Australasian Championships in 1920, where he lost in the opening round to. E. Rowe. |
В первом случае они с Мэттом прятались в хижине, когда пришли три человека, чтобы проверить ее, спорили, остаться им или уйти, а затем ушли. |
During the first instance, he and Matt were hiding in a cabin when three people arrived to check on it, debated whether they should stay or leave, and then left. |
В первом полугодии 2011 года на шахтах Кагема было добыто 3,74 тонны изумрудов. |
In the first half of 2011, the Kagem Mines produced 3.74 tons of emeralds. |
В другом бою в Мемфисе 22 февраля 2003 года Тайсон обыграл крайнего соперника Клиффорда Этьена на 49 секунд в первом раунде. |
In another Memphis fight on February 22, 2003, Tyson beat fringe contender Clifford Etienne 49 seconds into round one. |
Основное ударение всегда делается на первом слоге слова, как в финском и соседних словацком и чешском языках. |
Primary stress is always on the first syllable of a word, as in Finnish and the neighbouring Slovak and Czech. |
Несмотря на это, Бру провел в общей сложности 26 матчей и забил один гол в своем первом сезоне в Левски София. |
Despite this, Bru went on to make a total of 26 appearances and scoring once in his first season at Levski Sofia. |
В первом раунде финансирования институциональные инвесторы включили Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners и Qualcomm. |
In the first round of funding, institutional investors included Temasek Holdings, IDG Capital, Qiming Venture Partners and Qualcomm. |
В 1772 году Галиция была самой большой частью территории, аннексированной Габсбургской монархией при первом разделе Польши. |
In 1772, Galicia was the largest part of the area annexed by the Habsburg Monarchy in the First Partition of Poland. |
Эти машины были использованы на экспериментальной основе в трех избирательных округах для проведения всеобщих выборов в Ирландии в 2002 году и референдума по Ниццкому договору. |
The machines were used on a 'pilot' basis in 3 constituencies for the 2002 Irish general election and a referendum on the Treaty of Nice. |
Во время парламентских выборов в Греции в 2019 году партия потерпела поражение от Новой демократии. |
During the 2019 Greek legislative election the party was defeated by New Democracy. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на первом туре выборов».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на первом туре выборов» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, первом, туре, выборов . Также, к фразе «на первом туре выборов» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.