На поле солдат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На поле солдат - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
at soldier field
Translate
на поле солдат -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- поле [имя существительное]

имя существительное: field, margin, square, cornfield, bent, brim, lea

- солдат [имя существительное]

имя существительное: soldier, enlisted man, Tommy Atkins, tommy, pongo

сокращение: GI, pvt., pte.

словосочетание: blue coat, Joe Blow, government issue



После нескольких незначительных модификаций это оружие приобрело большую популярность среди солдат на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few minor modifications, the weapon gained in popularity among troops on the battlefield.

Я получил паёк для солдат размером с гандбольное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a box lunch the size of a handball court.

Каждый солдат на поле битвы, Должен верить, что он вернется домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every soldier on the battlefield, man, has to believe he's coming home.

Солдат был на поле боя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This soldier was in the field?

Например, ведьма может оставаться на поле три оборота, а солдат-восемь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a witch can stay on the field for three turns, while a soldier lasts eight.

Эти подразделения добавили около 1500 солдат к первоначальным 11 000 человекам Вандегрифта, защищавшим поле Хендерсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These units added about 1,500 troops to Vandegrift's original 11,000 men defending Henderson Field.

Оссуарий на поле битвы при Галлиполи, содержащий останки 3000 неопознанных французских солдат, погибших в 1915 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ossuary at the Gallipoli battlefield, containing the remains of 3000 unidentified French soldiers who died in 1915.

В этой войне впервые появилось организованное мародерство, призванное удержать солдат на поле битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This war introduced organized pillage to keep armies in the field.

Оссуарий - это мемориал, содержащий останки как французских, так и немецких солдат, погибших на Верденском поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ossuary is a memorial containing the remains of both French and German soldiers who died on the Verdun battlefield.

Кроме того, он призвал к разработке международного договора, гарантирующего защиту медиков и полевых госпиталей для солдат, раненых на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, he called for the development of an international treaty to guarantee the protection of medics and field hospitals for soldiers wounded on the battlefield.

Ульрих вывел своих профессиональных военных солдат на поле боя, чтобы вступить с врагом в ближний бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ulrich led his professional milites soldiers out into the field to engage the enemy in close combat.

Последнее привело к Женевской конвенции 1864 года, первому кодифицированному международному договору, который охватывал больных и раненых солдат на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The latter led to the 1864 Geneva Convention, the first codified international treaty that covered the sick and wounded soldiers on the battlefield.

На одной стороне винилового диска изображено маковое поле, а на второй-солдат с ножом в спине лежит лицом вниз среди маков, рядом с ним собака.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Side one of the vinyl disc carries an image of a poppy field and on side two, a soldier with a knife in his back lies face down amongst the poppies, a dog beside him.

Отчаяние Фрэнсиса после убийства Алана можно сравнить с отчаянием многих солдат, переживших войну, но видевших смерть своих друзей на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Francis's despair after Alan's murder can likewise be compared to that of the many soldiers who survived the war but saw their friends die on the battlefield.

За один день около 40 000 солдат с обеих сторон погибли или были оставлены ранеными на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a single day, about 40,000 soldiers on both sides died or were left wounded on the field.

Его войска потерпели поражение на Флодденском поле; король, многие высокопоставленные дворяне и сотни солдат были убиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His forces met with disaster at Flodden Field; the King, many senior noblemen, and hundreds of soldiers were killed.

У Перада вырвался стон - так стонет солдат, получивший смертельную рану на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Peyrade breathed a sigh like that of a soldier dying of a mortal wound on the battlefield.

Из-за их количества боевые подразделения в Ираке и Афганистане могли держать пурпурные сердца под рукой для немедленного награждения раненых солдат на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of the number available, combat units in Iraq and Afghanistan were able to keep Purple Hearts on hand for immediate award to wounded soldiers on the field.

Заключенных держали под открытым небом на огромном поле, огражденном колючей проволокой, под охраной британских солдат, в невыносимых условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prisoners were kept inside an enormous open field, ringed by barbed wire and guarded by armed British soldiers. The conditions were deplorable.

После поражения большинства черных солдат, большинство неназванных членов покинули группу, когда в поле зрения появилась Юмама.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the defeat of most of the Black Soldier, most of the unnamed members left the group when Yumama came into view.

С этого момента боевые действия возобновились, пока австро-венгерские войска не покинули поле боя, оставив более 2000 своих солдат мертвыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fighting resumed from then on, until the Austro-Hungarian forces left the battlefield, leaving more than 2,000 of their soldiers dead.

А знаешь, именно так раненых солдат на поле боя избавляют от мучений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this is how they put wounded soldiers out of their misery on the battlefield.

Нгапухи были поражены тем, что англичане могли постоянно держать на поле боя армию из почти 1000 солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ngāpuhi were astonished that the British could keep an army of nearly 1,000 soldiers in the field continuously.

Он сказал, что проект Арес призван защитить солдат на поле боя чтобы они не закончили так, как я

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He told me project ares was gonna help soldiers protect themselves on the field, so they wouldn't end up like I did.

Карл XI хотел очистить поле от датских солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Charles XI wanted to clear the field of Danish soldiers.

На поле боя игрок управляет группами солдат и использует их для ведения боя с вражескими войсками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the battlefield, the player controls groups of soldiers and uses them to engage in combat with enemy forces.

Отличный солдат, чей вспыльчивый нрав преуспевает на поле боя, но ведет к социальной напряженности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An excellent soldier whose fiery temper succeeds in the battlefield but leads to social tension.

Таким образом, в нашей новой линии Еды-Готовой-к-Употреблению, специально для солдат на поле боя, мы придумали еду, со вкусом домашней пищи как будто мама упаковала ее в вакуумный мешок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And so this new line of meals-ready-to-eat gives the soldier in the field a portable meal with all the home-cooked flavor of something mom used to chemically dehydrate and vacuum pack.

Только во время Первой мировой войны его методы стали использоваться для лечения раненых солдат на поле боя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was only during the First World War that his techniques came to be used for injured soldiers on the battlefield.

Судья сигнализирует о крупном фоле двумя короткими свистками и указывает, что игрок должен покинуть поле игры и переместиться в штрафную на двадцать секунд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A referee signals a major foul by two short whistle bursts and indicates that the player must leave the field of play and move to the penalty area for twenty seconds.

Крест с поля боя для солдат, которые погибают в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A battlefield cross for soldiers who die in combat.

Герцог и несколько солдат в тяжелых доспехах отважно бились с врагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Duke and several heavily armoured swordsmen were battling bravely.

Мы будем держать в поле зрения сложные проблемы, стоящие перед всеми членами Движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will remain seized of the challenges facing all members of the Movement.

К концу августа было убито почти 150 солдат наряду с неизвестным числом исламистских боевиков и гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the end of August, almost 150 soldiers had been killed along with an unknown number of Islamist fighters and civilians.

Нет. Можно просто скопировать URL-адрес в App Store или Google Play при создании в соответствующее поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No. You can simply copy and paste your Apple App Store or Google Play URL into the appropriate field during ad creation.

Власти в крайне встревоженном состоянии ждут новостей из «Мар-а-Лаго». У кромки бассейна там пока не видели вероятных кандидатов в Совет управляющих ФРС, на поле для гольфа с ними еще не проводили собеседований, но решение не за горами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No likely Federal Reserve Board candidates have been spotted at poolside, or being interviewed on the golf course, but a decision cannot be far off.

Никакие вооруженные силы пока не почувствовали необходимости размещать солдат на различных разведывательных, навигационных спутниках и на спутниках связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No military force has yet perceived the need to station soldiers on its various reconnaissance, communication, or navigation satellites.

Это поле генерирует маркер для пользователя нескольких приложений, принадлежащих одной компании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This emits a token which is stable for the same person across multiple apps owned by the same business.

В поле Группа партий выберите группу партий, с которой связано задание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Batch group field, select the batch group that the job is associated with.

После добавления всех клиентов в фонд выберите клиента и в поле Бюджетные введите сумму фонда, предоставляемую этому клиенту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After you have added all of the customers to the fund, select a customer, and in the Budgeted field, enter the amount of the fund that is budgeted for that customer.

В поле Содержит ячейки введите знак равенства (=), а затем ссылку на диапазон, который необходимо разблокировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Refers to cells box, type an equal sign (=), and then type the reference of the range that you want to unlock.

В диалоговом окне в поле Номер магазина выберите магазин, для которого необходимо создать отчет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the dialog box, in the Store number field, select the store to create a statement for.

Поле в Англии, или Мириады Зла

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Field In England, or The Myriad Particulars of the Common Weevil.

Его создали для армии США, чтобы следить за передвижениями зарубежных солдат, а сейчас это в каждой машине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was designed for the U.S. military to keep an eye on foreign troop movements, and now it's in everyone's car.

Говорит женщина, которая стерла память ребенка и бросилась производить кучу солдат-роботов, как будто она открыла точку фастфуда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Says the woman who wiped a kid's memory and rushed a bunch of robot soldiers through production like she was opening up a fast food joint.

Я посылаю 25000 солдат, чтобы вырвать Голландию из рук неверных. во имя настоящей Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm marching 25,000 men to claim Holland from the unbelievers in the name of the one true Church.

По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field.

Как он его, милый человек, полыхнет прикладом-то в самые зубы... - радостно говорил один солдат в высоко-подоткнутой шинели, широко размахивая рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, old fellow, he gives him one in the teeth with the butt end of his gun... a soldier whose greatcoat was well tucked up said gaily, with a wide swing of his arm.

Он то животное, которое разорвало на части двоих наших солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took apart two of my soldiers.

Ты знаешь что такое ледяное поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You do know what an ice floe is.

Я прохожу мимо нее каждый день, - продолжил солдат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I patrol past it every day, the guard said.

Я бы только заставил их всю жизнь изо дня в день работать так, как мы работаем в поле или в горах, на порубке леса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would make them work each day as we have worked in the fields and as we work in the mountains with the timbet all of the rest of their lives.

Ли отверг этот аргумент, потому что был обеспокоен моральным состоянием своих солдат, вынужденных отказаться от земли, за которую они так упорно сражались накануне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lee rejected this argument because he was concerned about the morale of his soldiers having to give up the ground for which they fought so hard the day before.

Более 3000 голландских солдат были приписаны ко 2-й пехотной дивизии армии Соединенных Штатов во время Корейской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More than 3,000 Dutch soldiers were assigned to the 2nd Infantry Division of the United States Army during the Korean War.

Однако, несмотря на то, что это основная линия обороны и нападения солдат против титанов, она бесполезна на открытой и плоской местности, такой как поля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, despite it being the soldiers' primary line of both offense and defense against the Titans, it is useless in open and flat terrain like fields.

В эту историю вплетены все типы персонажей-от высшей знати, адмиралов и политиков до простых солдат и фермеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All types of characters, from high nobility, admirals and politicians, to common soldiers and farmers, are interwoven into the story.

Поскольку Фламинину удалось протащить в город 2000 солдат, у ассамблеи лиги не было иного выбора, кроме как присоединиться к римской коалиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because Flamininus had managed to sneak 2,000 troops into the city, the assembly of the League had no choice but to join the Roman coalition.

На самом деле они были слишком малы; у Ямаситы было более 287 000 солдат на Лусоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, they were too low; Yamashita had more than 287,000 troops on Luzon.

22 февраля 2013 года в ходе ожесточенных боев в северных горах были убиты 13 чадских солдат и 65 исламистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 22 February 2013, 13 Chadian soldiers and 65 Islamists were killed during heavy fighting in the northern mountains.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на поле солдат». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на поле солдат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, поле, солдат . Также, к фразе «на поле солдат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information