На 1 марта 2014 года - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

На 1 марта 2014 года - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
on 1 march 2014
Translate
на 1 марта 2014 года -

- на [частица]

предлог: on, to, at, in, for, by, into, per, over, upon

- 1

on 1

- Марта [имя существительное]

имя существительное: Martha

- года

of the year



11 марта 2015 года, когда совет МВФ принял нынешнюю программу стабилизации для Украины на 17,5 миллиарда долларов, он решил передать 5 миллиардов долларов немедленно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 11, 2015, when the IMF board adopted its current stabilization program for Ukraine of $17.5 billion over four years, it decided to issue a credit of $5 billion immediately.

Такое решение должно быть принято парламентом до установленного срока выхода из ЕС 29 марта 2019 года, и оно, скорее всего, должно быть ратифицировано на новом референдуме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This decision would have to be made by Parliament before the treaty deadline of March 29, 2019, and it would probably have to be ratified by another referendum.

После этих заседаний 23 марта 2007 года делегации представили дополнительный материал, как было испрошено подкомиссией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Subsequently, the delegations submitted additional material on 23 March 2007, as requested by the Subcommission.

«Природа и масштаб насилия, которое несут с собой сирийские войска, свидетельствует о том, что преступления против человечности, вероятно, совершались с марта 2011 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“The nature and scale of abuses committed by Syrian forces indicate that crimes against humanity are likely to have been committed since March 2011.

Совещания старших должностных лиц состоялись в Джакарте 29-30 ноября 2006 года, Канберре 22-23 марта 2007 года и Бали (Индонезия) 2-3 мая 2007 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The SOMs were held in Jakarta on 29-30 November 2006, in Canberra on 22-23 March 2007 and in Bali, Indonesia on 2-3 May 2007.

Аналогичные решения вынесли 26 марта 1982 года Высший суд Квебека, Монреаль, и в декабре 1986 года - Апелляционный суд Квебека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Superior Court of Quebec, Montreal, did likewise on 26 March 1982, and so did the Court of Appeal of Quebec in December 1986.

Во время слушаний 12 марта 2013 года Уайден спросил Клеппера, «действительно ли АНБ собирает все сведения о миллионах или даже сотнях миллионов американцев?».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a hearing on March 12, 2013, Wyden had asked Clapper, “Does the NSA collect any type of data at all on millions, or hundreds of millions, of Americans?”

При этом уровень 61.8% коррекции Фибоначчи на этот раз снижения с марта 2014 года на отметке $1292/3 вновь оказался ключевым фактором в определении направления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meanwhile the 61.8% Fibonacci retracement level, this time of the downswing from the March 2014 at $1292/3, once again proved to be a key factor in determining direction.

Прения по апелляции города должны состояться после 14 марта 2014 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An oral argument on the city's appeal is scheduled for sometime after March 14, 2014.

По субподряду в качестве периода производства работ был согласован период с марта 1988 года по ноябрь 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the Sub-Contract, the agreed period for performance of the works was from March 1988 to November 1989.

На конец марта 2011 года общее эфирное время незаконных еженедельных передач, транслируемых на 29 частотах, составило 2226 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of March 2011, a total of 2,226 hours of weekly illegal transmissions, broadcast on 29 frequencies, had been recorded.

Комитет решил, что рамки осуществления следует дополнительно обсудить на Совещании высокого уровня 17-18 марта 2005 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Member States should begin to implement it starting from March 2005.

Цифры марта ошибочны и часто занижены; например, страна имела торговый дефицит в марте 2013 и в марте 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The March figures are erratic and often low; for example, the country had a trade deficit in March 2013 and March 2010.

Законом от 23 марта 1995 года об отрицании геноцида этот запрет был распространен на всех осужденных, а не только на рецидивистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The suspension now applies to anyone, not only repeat offenders, convicted under the Act of 23 March 1995 on negationism.

По прогнозам, резервы правительства на конец марта 2005 года составят 35 млн. фунтов стерлингов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Government reserves were forecast to stand at £35 million as at March 2005.

«С первого марта 2014 года Бюро индустрии и безопасности приостановило выдачу лицензий на экспорт или реэкспорт товаров в Россию, – говорится в сообщении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March 1, 2014, BIS has placed a hold on the issuance of licenses that would authorize the export or re-export of items to Russia, the notice says.

В контексте возмещения расходов предоставляющим войска странам невыплаченная сумма причитающихся правительствам средств за период с 1 марта по 31 мая 1995 года составляет примерно 125 млн. долл. США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In connection with troop reimbursement, outstanding payments to Governments for the period from 1 March to 31 May 1995 amounted to approximately $125 million.

Борис Немцов, начиная с марта 1997 года, то есть, спустя менее чем через год после победы Ельцина во втором туре, работал первым заместителем премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Boris Nemtov, of course, served as first deputy prime minister starting in March 1997, or less than a year after Yeltsin’s second-round victory.

Участники договорились провести Конференцию по национальному согласию в Ираке в последнюю неделю февраля или в первую неделю марта 2006 года в Багдаде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The participants agreed to hold the Conference on Iraqi National Accord during the last week of February or first week of March 2006 in Baghdad.

С марта по декабрь 2014 года общий объем экспорта из США составил 8,94 миллиарда долларов по сравнению с 9,4 миллиарда долларов в 2013 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between March and December 2014, U.S. exports totaled $8.94 billion compared with $9.4 billion in 2013.

В Сочи начался обратный отсчет времени до марта 2014 года, когда там начнутся Паралимпийские игры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The six-month countdown is underway to the March 2014 Winter Paralympics in Sochi, Russia.

В первой половине марта 2011 года остановился ленточный конвейер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the first half of March 2011, the conveyor belt was closed.

в соответствии с решениями, принятыми на Бейрутской встрече на высшем уровне (март 2002 года) и Встрече на высшем уровне в Шарм-эш-Шейхе в ходе его пятнадцатой очередной сессии Совета 1 марта 2003 года,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with the decisions adopted at the Beirut Summit (March 2002) and at the Sharm el-Sheikh Summit in the course of its fifteenth regular meeting on 1 March 2003.

Обвинение представило свою апелляционную записку 17 ноября 2003 года, а г-н Стакич представил свою апелляционную записку 3 февраля 2004 года и вновь представил ее 9 марта 2004 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The prosecution filed its Appeal Brief on 17 November 2003, Mr. Stakić filed his Appeal Brief on 3 February 2004, and re-filed it on 9 March 2004.

Затем в судебном разбирательстве был объявлен перерыв до 1 марта 2010 года с целью предоставления назначенному адвокату возможности провести подготовительную работу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The trial was further adjourned to 1 March 2010, to accommodate assigned counsel's preparations.

По состоянию на 31 марта 2002 года портфель ЮНЕП включал 100 бездействующих, но не закрытых проектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As at 31 March 2002, UNEP had 100 inactive but unclosed projects, a decrease from a total of 254 as at 31 December 1999.

Кроме того, просьба войти в штаб-квартиру республиканской гвардии была представлена в пятницу, 15 марта 1996 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the request to enter the headquarters of the Republican Guards was presented on Friday, 15 March 1996.

В ходе сорок третьей сессии Юридического подкомитета 29 марта 2004 года в Вене был проведен ежегодный симпозиум МИКП/ЕЦКП по космическому праву.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The annual IISL/ECSL space law symposium was held in Vienna on 29 March 2004, during the forty-third session of the Legal Subcommittee.

В следующей части доклада многое вырезано, однако в целом можно понять, что информация Источника X привела к аресту ХШМ пакистанскими властями, осуществленному 1 марта 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next portion of the report is heavily redacted, but it indicates that Asset X’s information helped lead to Pakistani authorities capturing KSM on March 1, 2003.

7 марта 1992 года в автомобиле г-на Эхуда Садана, сотрудника израильского посольства в Анкаре, взорвалась бомба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 7 March 1992, a bomb exploded in the parked car of Mr. Ehud Sadan, a member of the Israeli Embassy at Ankara.

График ниже показывает 5847 значений VIX при закрытии с 2 января 1990 года по 20 марта 2013 года, собранные между 5 и 85 с шириной столбца гистограммы 0.1.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chart below shows the 5847 VIX closing values between 2-Jan-1990 and 20-Mar-2013 summed in 0.1 wide bins between 5 and 85.

Указ № 60-95 от 3 марта 1995 года о регламентации посещения питейных заведений и танцевальных залов детьми младше 16 лет;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decree No. 60-95 of 3 March 1995 regulating admission of minors under 16 years of age to dance halls and places selling alcoholic beverages;

4 марта 2012 года состоятся президентские выборы, на которых изберут либо действующего президента Дмитрия Медведева, либо бывшего президента и нынешнего премьер-министра Владимира Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Either current president Dmitry Medvedev, or former president and current prime minister Vladimir Putin will be elected president on March 4, 2012.

Яркий пример того, как искушенные инвесторы пытаются разгадать и упредить изменение в подходе финансового сообщества к оценке компании, был продемонстрирован 13 марта 1974 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A rather colorful example of how sophisticated investors attempt to anticipate a changed investment-community appraisal of a company occurred on March 13, 1974.

Однако органы общественной безопасности до 21 марта 2002 года отрицали факт задержания Яо Фусиня, который тайно содержался под стражей в неустановленном месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the Public Security authorities denied they had detained Yao Fuxin until 21 March 2002.

Поскольку остальные транспортные издержки были понесены после 2 марта 1991 года, Группа рекомендует не присуждать в этой связи компенсацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the remaining transport costs were incurred after 2 March 1991, the Panel recommends no award of compensation in respect thereof.

Шестнадцатилетний Джамиль Хамид, завербованный фракцией Председателя Арафата «Фатах», взорвал себя 31 марта 2002 года возле поликлиники, в результате чего было ранено шесть израильских граждан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jamil Hamid, a 16-year-old recruited by Fatah, Chairman Arafat's own faction, blew himself up on 31 March 2002 near a medical clinic, injuring six Israeli citizens.

Возобновленная первая сессия Подготовительной комиссии состоялась с 3 по 7 марта 1997 года во Дворце Наций, Женева.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The resumed first session of the Preparatory Commission was held from 3 to 7 March 1997 in the Palais des Nations, Geneva.

Движение ниже этого уровня, скорее всего, подготовит почву для очередного теста в области 42,00 (S2), отмеченный минимумами 11 марта 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A clear move below that level is likely to set the stage for another test at the 42.00 (S2) obstacle, marked by the low of the 11th of March 2009.

Процесс длится чуть менее года: он начался в январе 1998 года и должен завершиться в ноябре 1998 года, а день переписи назначен на 8 марта 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This process lasts a little less than a year: it began in January 1998 and should be finished in November 1998, for a Census day on March 8th, 1999.

В этом докладе содержится информация о взятых обязательствах по состоянию на 31 марта 2002 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This report provides information on commitments made as of 31 March 2002.

В период с марта 1998 года по сентябрь 1999 года были произведены демонтаж угольных котлоагрегатов и их замена на газовые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between March 1998 and September 1999 the coal-fired boilers were dismantled and replaced with the system of gas-fired boilers.

Из графика наглядно видно, что после завершения нисходящего тренда, длившегося с июля 2007 года до марта 2008 года, началась коррекция, которая привела в августе 2008 года к формированию очередного максимума на отметке 110.65.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It shows that the descending trend between July 2007 and March 2008 ended, correction took place and led to a new high (on the 110.65 mark) in August 2008.

21 марта 2009 года, как утверждает автор, состояние здоровья ее отца значительно ухудшилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 21 March 2009, the author submits that the health condition of her father has significantly deteriorated.

В своем официальном письме от 24 марта 2005 года ИКАО подтвердила и одобрила коллективные меры, принятые Республикой Корея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In its official letter of March 24, 2005, the ICAO confirmed and agreed with the corrective actions taken by the Republic of Korea.

Ремонт помещений начнется в течение ближайшего месяца и должен завершиться к началу марта 2009 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Interior refurbishment will start in the coming month and should be finished by early March 2009.

Последующее ходатайство о получении специального разрешения на подачу апелляции в Судебный комитет Тайного совета было отклонено 16 марта 1989 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A subsequent petition for special leave to appeal to the Judicial Committee of the Privy Council was dismissed on 16 March 1989.

Затем он несколько раз отодвигал дату релиза через Twitter, прежде чем он и DJ Drama наконец выпустили микстейп онлайн 4 марта 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then pushed back the release date multiple times via Twitter before he and DJ Drama finally released the mixtape online on March 4, 2010.

29 марта 2018 года Фаболус был арестован за домашнее насилие после того, как якобы напал на Бустаманте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On March 29, 2018, Fabolous was arrested for domestic violence after allegedly assaulting Bustamante.

С марта 2011 года диапазон треугольник составлял около 1000 пипсов 75.56-85.51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since March 2011, the total range of the triangle has been about 1000 pips from 75.56 to 85.51.

Например, вариант А: 24 000 долларов за машину и гарантия на пять лет, или вариант Б: 23 000 долларов и гарантия на три года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let's say option A: $24,000 for this car and a five-year warranty or option B: $23,000 and a three-year warranty.

Благодаря стойкости и мужеству советских воинов здесь, у стен города, в сентябре 1942 года был остановлен враг, рвавшийся на Кавказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to courage and firmness of soviet warriors the enemy, who was heading for the Caucuses, was stopped here by the walls of the city in September of 1942.

По состоянию на 30 июня 1995 года двое сотрудников по-прежнему содержались под стражей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two remained in detention at 30 June 1995.

Заключительные 30 минут работы пленарной сессии будут посвящены утверждению доклада о работе пленарной сессии 1999 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The final 30 minutes of the plenary session will be devoted to the adoption of the report of the 1999 plenary session.

Соответствующими национальными органами будет закуплено мобильное просвечивающее оборудование, которое начнет функционировать в первом квартале 2006 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Mobile Container Scanner has been purchased by the relevant national authorities and will commence operations in the first quarter of 2006.

Ввод подавляющего большинства данных в ходе переписи 2010 года был осуществлен с использованием программного обеспечения оптического распознавания меток и символов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vast majority of the data in 2010 could be captured using optical mark and optical character recognition software.

Мухаммад Салах Мухаммад Алван - имя матери Рабиль - возраст: примерно 22 года - вооруженный боевик;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muhammad Salah Muhammad Alwan - mother's name: Rabil - aged around 22 - armed man;.

После этого Исполнительный председатель посетил Багдад в период с 2 по 8 октября 1993 года для продолжения диалога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Consequently, the Executive Chairman visited Baghdad from 2 to 8 October 1993 to continue the dialogue.

У меня нет намерений воспроизводить содержание своих выступлений от 24 июня и 12 августа 1999 года, в которых я повторил вам позиции Эквадора в сфере разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not my intention to repeat what I have already said on 24 June and 12 August 1999, when I once again set before you Ecuador's position on disarmament.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «на 1 марта 2014 года». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «на 1 марта 2014 года» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: на, 1, марта, 2014, года . Также, к фразе «на 1 марта 2014 года» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information