Неделю после того, как - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
из недели в неделю - from week to week
доллара в неделю - dollar a week
пенсов в неделю - pence a week
больше, чем неделю назад - more than a week ago
два в неделю - two weekly
в неделю и полтора назад - a week and a half ago
уроков в неделю - lessons per week
сделано в неделю - done weekly
один вечер в неделю - one night a week
четыре часа в неделю - four hours a week
Синонимы к неделю: неделя
наречие: after, later on, post, beyond, behind, next, past
предлог: after, following, since, upon, beyond, on, behind, past, syne
реакция после возбуждения - rebound
после завершения - after finishing
отжиг после удаления из формы - afterannealing
участок "коробочки" после третьего разворота - base leg
участок коробочки после первого разворота - crosswind leg
говорите после сигнала - speak after the signal
двигаться после того, как - move after
в течение года после того, как - during the year after
в до и после - in pre and post
взял после - took after
Синонимы к после: в, на, после, спустя, по, через, потом, затем, впоследствии, за этим
Значение после: Спустя нек-рое время, потом.
после того, как - after
существует опасность того - there is a danger that
была до того - has had before
были частью одного и того же - were part of the same
быть в курсе того, как - be aware of how
достичь того же уровня - attain the same level
вероятность того, что он - chance that he
в зависимости от того, выше - whichever is higher
в свете того факта, что - in light of the fact that
в Канаде после того, как - in canada after
Синонимы к того: он, так, в таком случае, ведь, часть, бог, мера, единица, обслуживание
Значение того: Служит для заполнения паузы, к-рая происходит при заминке в речи, при затруднении в подборе слов.
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
преследовать как привидение - ghost
такой как - such as
гибкий как проволока - wiry
не как описано - not as described
как вы видите - How do you see
как выяснилось - as it turned out
как нам - how we
как пожелаете - As you wish
как я говорил - as I said
не так как - not like
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
После этого целую неделю он изо дня в день появлялся в городе с орденской ленточкой. |
Then he went out for eight successive days with his rosette. |
Она ходит на практику к президенту городского совета три раза в неделю после школы. |
She already has an internship with the city council president three days a week after school. |
Через неделю, после исчезновением Линдси было пять звонков с рабочего номера Девиса на ее сотовый. |
One week after Lindsey disappears, five calls from Davis' direct line at work to her cell phone. |
Через неделю после того как мы их отправили, пришел человек с результатами. |
A week after this came in the mail, a salesman showed up to grade our tests. |
Всю неделю после этого жизнь его была похожа на беспокойный сон. |
For a week after this, life was like a restless dream. |
А через неделю после нашего небольшого спора, он полностью со мной расплатился, а позже принёс ещё сверху. |
Paid me back in full one week after our little argument, then brought more on top of that. |
Мистеру Хауэллу был показан депозитный счет в швейцарском банке, открытый через неделю после убийств. |
Mr. Howell is being shown a record of deposits into a numbered Swiss bank account opened one week after the murders. |
Плодородная зона маленькая и известна выращиванием кайропана... высоко ценимого кристалла, который собирают... в первую неделю после весеннего равноденствия. |
The fertile zone is small, and noted for the sub-organic growth of Kairopan... a highly-prized crystal, which is gathered... in the first week following the vernal equinox. |
Как я могла согласиться на это? Тем более, он изменил мне через неделю после нашей свадьбь. |
How could I have said yes to that, especially when he cheated on me a week after our wedding? |
Через неделю после атаки снова открылись американские биржи. |
A week after the attacks, the American markets opened again. |
Это проявляется не раньше, чем через одну неделю после смерти. |
It wouldn't show up until at least a week after his death. |
Сегодня вечером после полуторамесячной ревизии возвращается муж. Придется неделю не видеться. |
My husband returns to-night, after six weeks' inspection, so we shall have a week off. |
Приблизительно через 15 месяцев после ареста и лишь за неделю до суда др Сон встретился со своими адвокатами Чыоном Ламом и Дам Ван Хиеу. |
Nearly 15 months after his arrest and only 1 week before the trial Dr. Son met with his lawyers, Tran Lam and Dam Van Hieu. |
Когда весть об этом облетела город - через неделю после бегства Баллока, - Атланта себя не помнила от возбуждения и радости. |
When it was announced, a week after his flight, Atlanta was wild with excitement and joy. |
One week detention for that phone, one week's detention for snarling at me. |
|
После операции нужно неделю восстанавливаться, так что... |
Procedure would take a week to recover from, so... |
Через неделю после суда майор приходит ко мне... и спрашивает, куда я хочу уйти. |
A week after trial ends, Major comes to me... asks me where I want to go. |
Я люблю гулять, пару раз в неделю, может, больше, после работы. |
I like to go on walks a couple of times a week, maybe more, after work, |
29 ноября 2013 года, через неделю после выхода канала в эфир, в центре Киева двух журналистов «Громадське ТВ» избили, а их аппаратуру отобрали. |
On Nov. 29, 2013, a week after the channel went live, two Hromadske journalists were beaten and had equipment stolen in the center of Kiev. |
Она позабудет меня через неделю после моего отъезда, а ее привязанность к вам создавалась годами. |
She will forget me a week after I am gone: and her affection for you has been the work of years. |
Через неделю после заживания появляются следы пигментации. |
A week after healing, spots of pigmentation appear. |
Он погиб через неделю после того, как сделал прививку Кайлу и Брук. |
He died one week after he inoculated Kyle and Brooke. |
Эскадра хорошо поработала за неделю, прошедшую после отбытия вице-адмирала Паркса. |
The squadron had worked hard in the week since Vice Admiral Parks' departure. |
Всего через неделю после того как Дрю подписал контракт на переезд в Портленд. |
Just one week after Drew signed a month-long contract to pitch in Portland. |
После письма, которое я показывал вам неделю назад, - ничего. |
Not since the letter I showed you a week ago. |
Преследование, которое началось неделю назад подошло, наконец, к своему концу после смерти похитителя, Гари Сонеджи. |
The manhunt that began over a week ago in the nation's capitol... came to a violent end yesterday, With the death of kidnapper, Gary Soneji. |
Не одну неделю после побега Тони солдаты-янки являлись к тете Питти и устраивали в доме обыск. |
For weeks after Tony's escape, Aunt Pitty's house was subjected to repeated searches by parties of Yankee soldiers. |
The CIA cafeteria menu for the week of May 1 5th is as follows. |
|
Я работал 6 дней в неделю, полдня в воскресенье. С пяти утра до после полуночи. |
I worked six days each week plus a half-day Sunday, 5:00 AM until just after midnight. |
Мои дыхательные пути были полностью обожжены в первую неделю, после чего у меня начались проблемы с дыханием. |
My airway was totally burnt that first week, and I had trouble breathing by then. |
Мелани охотно, аккуратно и быстро проработала под солнцем час, а затем беззвучно лишилась чувств, после чего ей неделю пришлось пролежать в постели. |
Melanie had picked neatly, quickly and willingly for an hour in the hot sun and then fainted quietly and had to stay in bed for a week. |
Спустя неделю после падения Сети они... перезапустились. Попытались начать всё заново. |
A week or so after The Network pulled out, they just sort of rebooted by themselves, tried to start afresh. |
Он вечно подсмеивался над тобою, я сама сколько раз слышала, и через неделю после вашей свадьбы начал объясняться мне в любви. |
He used to sneer about you to me, time after time, and made love to me the week after he married you. |
Спустя четыре месяца, через неделю после того, как народ разрушил Берлинскую стену, революция пришла в Прагу. |
Four months later, one week after people power brought down the Berlin Wall, revolution came to Prague. |
Рафаэль первым бежал с быками Памплоны неделю после как ему стукнуло 18, следуя в шаге от своих двух старших братьев, и он пробежал пять последовательных забегов без царапин. |
Rafael first ran with the Pamplona bulls the week after he turned 18 following in the footsteps of his older brothers and had run five consecutive runs without a scratch. |
Спустя неделю после окончания колледжа он получил работу с управлением семейным фондом, а ещё спустя неделю он сбежал. |
A week after he graduated, he got a job running a mutual fund. And a week after that, he left me. |
I might be going the week school is out. |
|
Спустя неделю после вступления в силу режима прекращения боевых действий в Сирии его первые результаты пока остаются противоречивыми. |
One week into the designated start of a cessation of hostilities in Syria the results on the ground are mixed. |
И, может быть, все так бы и обошлось, если б не газетная заметка, вырезанная Эйлин и дошедшая до Беренис примерно через неделю после ее разговора со Стэйном. |
And nothing would have come of it except for the clipping, mailed by Aileen, which arrived the week following Berenice's conversation with Stane. |
Спустя неделю после этого, Матряшев продал всю собственность и переехал в Монако. |
A week later, Matreyashiev sells up and moves to Monaco. |
Через неделю после смерти MCA, продажи Beastie Boys взлетели на 949%. |
A week after MCA died, the Beastie Boys' sales went up 949%. |
После моего предложения выйти замуж Ева писала мне раз в неделю. |
Since my marriage proposal, Eva wrote me once a week |
Спустя неделю после поставки товара покупатель передал этот материал третьей стороне для дальнейшей обработки. |
One week after delivery the buyer handed the fabrics over to a third party for further treatment. |
Второсортные фильмы ужасов, которые закрывают через неделю после начала съёмок? Их не всегда снова начинают. |
Two-bit horrors that get shut down one week into production don't always get started up again. |
Она сказала, что неделю назад, после окончания рабочего дня, к нему заходил клиент. |
She said that a client came to visit Jason a week ago after work hours. |
Я только осмелился сказать ей, что она поздно вернулась после карточной игры. И из-за этого всю неделю она не варила, и устроила мне пытку! |
I had the audacity of telling her she was late from her card game, and she wouldn't cook for a week and gave me hell. |
И так, после трехлетнего отсутствия, истребитель, похоже, вернулся с местью, убив еще двух молодых женщин за последнюю неделю. |
So after a three-year absence, it appears the slasher has returned with a vengeance, claiming two more young women in the last week. |
Через неделю после инструктажа по главной улице Кинг-Сити шумно проехал форд и остановился, сотрясаясь, у почты. |
One week after the lesson a Ford bumped up the main street of King City and pulled to a shuddering stop in front of the post office. |
My first week out of the academy, we get a call. |
|
Будет интересно узнать данные EIA за прошлую неделю, который выйдут в среду после обеда, было ли вновь увеличение запасов сырой нефти. |
It will be interesting to watch the EIA’s data for last week, due on Wednesday afternoon, and see if there was another sharp increase in oil stocks. |
He must have come back after everybody left. |
|
После приобретения независимости разрушение тоталитарной структуры и переход к демократической рыночной экономике могли занять длительное время. |
Since independence, it must have taken time to dismantle the totalitarian structure and move to a democratic free-market economy. |
Период обслуживания по контракту составлял 18 месяцев после предварительной сдачи объекта. |
The maintenance period of the contract was to run for 18 months after the preliminary taking-over. |
Выборы в высший законодательный орган страны состоятся 12 апреля, через неделю после которых пройдут президентские выборы. |
Legislative elections will be held on April 12th, followed by the presidential election a week later. |
Почему бы нам вместо этого глупого конкурса надписей не попросить читателей каждую неделю присылать свои комиксы, а мы бы публиковали лучший? |
Instead of the caption contest, which is stupid, why don't we let readers send in cartoons every week and we'll publish the best one? |
— Если куда и ехать, душенька, то в Кромер.Перри однажды провел в Кромере неделю и полагает, что для морских купаний лучшего места не найти. |
You should have gone to Cromer, my dear, if you went anywhere.—Perry was a week at Cromer once, and he holds it to be the best of all the sea-bathing places. |
Для Вас это должно быть раз в неделю. |
For you there should be one every week. |
За вторую неделю продаж альбом опустился на 8 позиций с #1 до #9, продав 37 000 копий. |
In its second week of sales, the album dropped 8 spots from #1 to #9, selling 37,000 copies. |
После короткого промежутка в два года она подписала контракт на еще один Тамильский фильм Masss, напротив Сурии в конце ноября 2014 года. |
After a brief gap of two years, she signed for another Tamil film Masss, opposite Suriya in late November 2014. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неделю после того, как».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неделю после того, как» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неделю, после, того,, как . Также, к фразе «неделю после того, как» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.