Незаряженная бомба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
незаряженный снаряд - blind shell
Синонимы к незаряженный: разряженный, нейтральный
авиационная атомная бомба - aero nuclear bomb
взрывная бомба - demolition bomb
бомба деления - fission bomb
манометрическая бомба - closed explosive bomb
бомба, заложенная террористами , - terrorist bomb
светящая бомба - flare bomb
химическая бомба - gas bomb
авиационная бомба - aerial bomb
аэронавигационная бомба - navigation flare
бактериологическая бомба - bacteriological bomb
Синонимы к бомба: оружие, изделие, ткань, снаряд, шедевр, зажигалка, сенсация, адская машина, подсказка
Значение бомба: Разрывной снаряд, начинённый взрывчатым веществом.
Как только на Америку упадет первая бомба, здешний народ призадумается. |
When the first bomb drops on America the people up here'll start thinking. |
Новая шутка - сообщать в авиакомпанию, что на борту бомба. |
The new gimmick's telling airlines there's a bomb aboard. |
Взведенная бомба только что была обнаружена на борту самолета, направлявшегося из Чикаго в Нью-Йорк. |
A live bomb was discovered a few moments ago aboard an airplane which had left Chicago bound for New York. |
In the year 1945 the atom bomb was dropped on Hiroshima. |
|
Атомная бомба разрывается у меня между ног. |
An atom bomb goes off between my legs. |
Важно помнить, что сегодняшняя бомбардировка привлекла к себе внимание не из-за того, что она свидетельствует об активизации борьбы против ИГИЛ, а потому что была применена очень и очень большая бомба. |
It's important to remember that today's mission has garnered attention not because it represents a ramp up in the fight against ISIS but because it involves a really, very big bomb. |
Вместо того, чтобы протягивать мне руку, следи за своим тылом, потому что в тебя летит бомба. |
Instead of you asking me for a handout, you should watch your backside, because you've got a missile coming straight for you. |
It was on the chassis under the driver's seat. |
|
Graeber saw that a bomb had hit the gate. |
|
Они используют зубы моллюска, чтобы защитить тебя, если бомба взорвется... |
They'll use the limpet teeth to protect you in case the bomb goes off ... |
Мы предприняли все меры, чтобы обеспечить, чтобы бомба была спрятана от глаз. |
We took every measure to assure the bomb was hidden from sight. |
Я делаю все, что могу для проведения этого расследования, так что эта бомба не должна взорваться. |
I'm doing everything I can to conduct this investigation so it doesn't blow up in our faces. |
Только этот отброс О'Брайен знает, где заложена следующая бомба. |
Only that lowlife O'Brien knows where the bomb's going to go off. |
14 различных городов 14, каждая из них с зарядом в 10 раз больше, чем бомба, сброшенная на Нагасаки |
14 different cities. 14 individual warheads, each with ten times the payload of Nagasaki. |
У наших здешних хозяев есть проникающая противобункерная бомба, и она решила бы все проблемы, но они только что сказали мне, что президент заблокировал разрешение на экспорт. |
Our hosts here have a penetrating bunker buster that will get the job done, but they just told me the president's blocking the export license. |
Одна бомба не сможет взорваться три р... |
Surely, one bomb can't detonate three t... |
В театре заложена бомба, а взрыватель от неё, у меня в руке. |
There is a bomb beneath this theater and there is a detonator in my hand. |
Эта бомба оснащена альтиметром. |
This bomb is rigged with altimeter. |
They're saying, Those people look dynamite together. |
|
Айви, Бомба - блистательный мюзикл, но нам просто необходимо нечто, что помогло бы нам с деловой точки зрения, и Ли - наш выигрышный билет. |
Ivy,Bombshell is on track creatively, but we simply need something to support that on the business side, and Leigh is a very big draw. |
Потому что бомба все еще у нацистов, которую погрузили на подводную лодку. |
Because the Nazis still have a nuke, which we saw being loaded onto a U-boat. |
Фургон, в котором была бомба. |
The van that delivered the bombs |
Они будут через пять минут, но, согласно этому твиту, бомба взорвётся через две. |
They're five minutes out, but according to this tweet, the bomb is set to go off in two. |
Я по расписанию и эта бомба установлена, чтобы взорваться, и никто из нас не может остановить это. |
I'm on a schedule and this bomb is set to go off and none of us can stop it. |
Эта мертвая девчонка — бомба замедленного действия. |
The dead girl's a time bomb. |
Ну, бомба должна была разбросать все за пределы банкомата. |
Well, a bomb would've blasted stuff out and away from the machine. |
Остается только благодарить небеса, что бомба не принесла никакого вреда лабораториям... |
Thank heavens the bomb didn't damage the research area. |
Первой взорвалась дистанционно управляемая бомба, которая всех оглушила. |
The first was a concussion bomb, knocked everyone out. |
Как будто бомба взорвалась. |
Looks like a bomb went off in here. |
Но лучше я бы воевал на войне с ядерным косяком, потому что если взрывается ядерная бомба, разрушение и радиация... |
But I'd rather fight the war with an atomic bong cause, when the atomic bomb goes off, there's devastation and radiation. |
Супергёрл, бомба в аэропорту Лорд. |
Supergirl, there's a bomb at the Lord Air terminal. |
Бомба взрывается и ... все, кто находится рядом, разлетается на миллиарды частиц. |
The bomb goes off and... anyone in range explodes into a billion pieces. |
Сама бомба- это 30 000 галлонов топлива которые мы только что залили в цистерны судна. |
The bomb is the 30,000 gallons of fuel that we just put in the ship's gas tank. |
TK2, в диспетчерской бомба с часовым механизмом. |
TK2, a bomb is counting down to detonation. |
The fax being their bomb-dropping vehicle of choice. |
|
Также были включены британские джазовые версии песен автомойка и секс-бомба. |
The British jazz renditions of the songs 'Car Wash' and 'Sex Bomb' were also included. |
Когда бомба обнаруживала позицию скремблера без каких-либо противоречий, она останавливалась, и оператор отмечал эту позицию, прежде чем перезапустить ее. |
When the bombe detected a scrambler position with no contradictions, it stopped and the operator would note the position before restarting it. |
По сравнению с бомбой чистого деления с идентичным взрывным выходом, нейтронная бомба испускала бы примерно в десять раз больше нейтронного излучения. |
Compared to a pure fission bomb with an identical explosive yield, a neutron bomb would emit about ten times the amount of neutron radiation. |
Судебно-медицинская экспертиза металлических фрагментов, взятых с места взрыва, показала, что бомба находилась в пивной бочке или аналогичном контейнере. |
Forensic analysis of the metal fragments taken from the site suggested that the bomb had been in a beer barrel or similar container. |
Как только атомная бомба стала доступной, генерал Маршалл задумал использовать ее для поддержки вторжения, если вовремя удастся произвести достаточное количество боеприпасов. |
Once the atomic bomb became available, General Marshall envisioned using it to support the invasion if sufficient numbers could be produced in time. |
Взрыв был в 20-30 раз сильнее, чем бомба, сброшенная на Хиросиму; в результате ударной волны были выбиты стекла на земле и ранены около 1500 человек. |
The explosion was between 20-30 times stronger than the bomb dropped on Hiroshima; the resulting shock wave broke windows on the ground and injured around 1,500 people. |
Тяжелая бомба была сброшена с винта на костылях перед выпуском. |
The heavy bomb was swung down clear of the propeller on crutches prior to release. |
Среди птиц-Красный, Чак, бомба, Матильда, синий, Хэл, Стелла, Теренс, пузыри и могучий орел. |
The birds include Red, Chuck, Bomb, Matilda, The Blues, Hal, Stella, Terence, Bubbles, and Mighty Eagle. |
На следующий день мирная демонстрация на Хеймаркет-сквер переросла в беспорядки, когда была брошена бомба, в результате чего погибли восемь полицейских. |
The following day, a peaceful demonstration in Haymarket Square erupted in violence when a bomb was thrown, killing eight policemen. |
Однако, если бомба оставлена в небезопасном месте, возможно, что все ваши дополнительные жизни будут потеряны без того, чтобы персонаж игрока был уничтожен один раз. |
However, if the bomb is left in an unsafe location, it is possible for all your extra lives to be lost without the player character being destroyed once. |
Одним из немногих исключений является shoupao, или ручная бомба, которая аналогична ручной гранате. |
One of the few exceptions is the shoupao, or hand bomb, which is analogous to the hand grenade. |
Еще одна бомба попала в носовую часть передней палубы, вынудив инженеров покинуть машинное отделение. |
Another bomb hit the fore end of the front deck, forcing the engineers out of the engine room. |
Есть свидетельства, что Царь-бомба имел несколько третьих ступеней, а не одну очень большую. |
There is evidence that the Tsar Bomba had several third stages rather than a single very large one. |
Бомба с дискообразной реакционной массой расширяется в гораздо более эффективную сигарообразную волну плазменных осколков. |
A bomb with a disk-shaped reaction mass expands into a far more efficient cigar-shaped wave of plasma debris. |
Страхи безопасности казались оправданными после того, как евреи были удалены, когда на территории Империи-соперника была обнаружена самодельная бомба с таймером взрывателя. |
Security fears seemed justified after the Jews were removed when a homemade bomb with a timed fuse was found on the Empire Rival. |
29 ноября 1944 года в западной части парка взорвалась бомба, уничтожившая окна замка Бушу. |
At 29 November 1944, a bomb exploded at the western part of the park, destroying the windows of Bouchout Castle. |
Первая бомба была нацелена на конвой британской армии, а вторая - на подкрепление, посланное для ликвидации инцидента. |
The first bomb was aimed at a British Army convoy and the second targeted the reinforcements sent to deal with the incident. |
Например, 29 октября 1977 года бомба без предупреждения взорвалась в итальянском ресторане в Мейфэре, убив одного посетителя и ранив еще 17 человек. |
On 29 October 1977, for example, a no-warning bomb at an Italian restaurant in Mayfair killed one diner and wounded 17 others. |
Когда некоторые пассажиры нападают на Маркса, Боуэн останавливает их, полагая, что бомба - это первый приоритет. |
When some passengers attack Marks, Bowen stops them, believing that the bomb is the first priority. |
Джуэлл предупредил полицию и помог эвакуироваться из этого района до того, как взорвалась бомба, спасая многих людей от ранений или смерти. |
Jewell alerted police and helped evacuate the area before the bomb exploded, saving many people from injury or death. |
Если уж на то пошло, помогла ли ядерная бомба США одержать победу в Ираке или Афганистане, если уж на то пошло? |
For that matter, did a nuclear bomb help the U.S. to prevail inside Iraq or Afghanistan, for that matter? |
Мы обращаемся за юридической консультацией, потому что считаем, что эти документы-та самая бомба, которую они так долго ждали. |
We are seeking legal advice because we believe these documents are the bombshell they have been waiting for. |
19 апреля 1943 года немецкая бомба попала на Северную террасу, а 26 апреля пожар уничтожил главный стенд. |
A German bomb hit The North Terrace on 19 April 1943 and on 26 April, a fire destroyed the main stand. |
Чтобы автоматизировать эти логические выводы, бомба приняла форму электрической цепи. |
To automate these logical deductions, the bombe took the form of an electrical circuit. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «незаряженная бомба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «незаряженная бомба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: незаряженная, бомба . Также, к фразе «незаряженная бомба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.