Неизвестный молодой человек - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: unknown, strange, obscure, unheard, nameless, unbeknown, fameless, anon
некто неизвестный - a certain unknown
неизвестный солдат - unknown Soldier
неизвестный автор - untried author
неизвестный человек - Unknown person
неизвестный преступник - unknown offender
неизвестный злоумышленник - unknown attacker
никому неизвестный - an unknown
неизвестный науке - unknown to science
неизвестный том - unknown volume
неизвестный приём - unknown method
Синонимы к неизвестный: неизвестный, безвестный, безымянный, анонимный, отвратительный, невыразимый, несказанный, странный, чужой, незнакомый
Значение неизвестный: Такой, о к-ром нет сведений, нуждающийся в выяснении, определении, изучении.
молодая свинья - young pig
талантливая молодая киноактриса - starlet
молодая кровь - young blood
молодая бритва - young shaver
молодая гвардия - young guard
молодая домохозяйка - young housewife
молодая козочка - young goat
молодая особь - young lady
молодая пара - young couple
молодая сельдь - sperling
Синонимы к молодая: невеста, новобрачная
имя существительное: man, human, human being, person, individual, soul, fellow, being, subject, body
сокращение: per., pers.
своекорыстный человек - selfless person
мудрый человек из Готэма - wise man of Gotham
человек средств - man of means
бодрый человек - cheerful person
бывший человек - has-been
неконкурентоспособный человек - uncompetitive people
тучный человек - a man of corpulent habit
дальнего ума человек - long mad man
мягкий человек - gentle man
универсальный человек - versatile person
Синонимы к человек: человек, мужчина, муж, мужик, смертный
Значение человек: Живое существо, обладающее даром мышления и речи, способностью создавать орудия и пользоваться ими в процессе общественного труда.
А сейчас этот молодой человек неизвестно где, и он очевидно невменяем. И угрожает устроить бойню. |
As it is, we now have a young man out there, clearly deranged, threatening to commit mayhem. |
Говорят, что она была дочерью неизвестной аристократки, предположительно молодой, богатой и живущей в модном районе Манчестер-сквер. |
Said to be the daughter of an unspecified noblewoman, she was supposedly young, wealthy and living in fashionable Manchester Square. |
Молодой Мануэль Тинио выучил свой Катон, фонетическую азбуку, под руководством неизвестного наставника в Ликабе. |
The young Manuel Tinio learned his caton, the phonetic ABCs, under an unknown tutor in Licab. |
Он чувствовал сильную робость при мысли о том, что неизвестный молодой человек разболтает по всему городу, что приехал бывший предводитель. |
He felt great trepidation at the thought that the young stranger might spread it round the town that the ex-marshal had come back. |
Да, - признался молодой человек смиренно, - все эти тонкости, все эти забавы интимных кругов высшего света остаются неизвестными широкой публике. |
I see, admitted the young man, humbly. These special diversions of the inner circle do not become familiar to the common public. |
Фотографии были исключительно высокого профессионального качества, и на них был изображен Лей-предположительно малоизвестный и неизвестный молодой человек, занимающийся мирскими делами. |
The photographs were of exceptionally high professional quality, and depicted Lei—supposedly an obscure and unknown young man—engaging in mundane tasks. |
Иван Гончаров, тогда еще неизвестный молодой писатель, преподавал русскую литературу братьям Майковым. |
Ivan Goncharov, then an unknown young author, taught Russian literature to the Maykov brothers. |
Оказалось, что захоронение было разграблено раньше, и кости Ярослава были найдены вперемешку с костями молодой княгини неизвестного рода. |
It appeared that the burial was looted earlier and Yaroslav's bones were found mixed with bones of a young princess of unknown family. |
Молодой Мануэль Тинио выучил свой Катон, фонетическую азбуку, под руководством неизвестного наставника в Ликабе. |
The young Manuel Tinio learned his caton, the phonetic ABCs, under an unknown tutor in Licab. |
Затем они вернулись в гостиницу Дерево Джошуа, где Парсонс купил морфий у неизвестной молодой женщины. |
They then returned to the Joshua Tree Inn, where Parsons purchased morphine from an unknown young woman. |
Однажды я наблюдала за тем, как Трина общалась с молодой будущей мамой и измеряла её кровяное давление. |
During one visit I observed, Trina chatted with a young soon-to-be mom while she took her blood pressure. |
Примерно 43 000 лет назад молодой пещерный медведь погиб в холмистой местности на северо-западной границе территории современной Словении. |
Roughly 43,000 years ago, a young cave bear died in the rolling hills on the northwest border of modern day Slovenia. |
Университет позволил мне сидеть за своим столом и спокойно изучать неизвестное. |
This university have allowed me to sit at my work bench and just explore the unknown. |
Молодой человек, вам стОит задуматься о карьере политика! |
Young man, you should consider a career in politics. |
В разговоре с журналистами The New York Times Крейнер призналась, что ей неизвестно, каким образом картина могла оказаться на блошином рынке в Вирджинии. |
Craner told The New York Times she can’t say how it might have wound up in a Virginia flea market. |
He went to phone him, the young man said. |
|
Печально видеть, что такой симпатичньiй молодой человек - прислужник конунга. Убивать людей только потому, что они поклоняются другому богу. |
Too bad such a handsome man... would be the king's lackey, and kill people... just because... they don't worship the same god as him. |
Господин де Шаржбеф, молодой адвокат, был секретарем генерального прокурора. |
Monsieur de Chargeboeuf, a sucking barrister, was his private secretary. |
Рассказал мне об этом очаровательный молодой человек - разумеется, холостяк - Артур Тэвисток. |
The most attractive young bachelor, Arthur Tavistock, told me about it. |
Как-то раз шофер такси, цыган с большими и грустными глазами, я этой зимой часто ездил на такси, так вот этот молодой парень увидев, что я одет в робу, говорит мне. |
one day a taxi driver, kind of gypsy with big, sad eyes, this winter I travelled more by taxi, so this boy, seeing me dressed as a priest, says. |
In this conclave of young heads, there was one bald member. |
|
Мы... на неизвестной территории. |
We are in... - uncharted territory here. |
Видите, это молодой офицер, очень неразговорчивый, даже скромный. |
You see, he's a young officer, not by any means talkative, modest in fact. |
Немало подивившись этому обстоятельству, молодой человек очутился на улице Ленских событий (бывшей Денисовской). |
Greatly surprised by this fact, the young man carried on and found himself in Lena Massacre Street (formerly Denisov Street). |
Неизвестная техника исследования. |
Unknown investigatory techniques. |
My young man is looking beautiful, isn't he? |
|
Meanwhile, these two popped out... |
|
Ваше Величество, лорд Дакр, молодой человек 23 лет, ...который вместе со своими спутниками, после обильных возлияний, ...напал на пожилого мужчину и в драке убил его. |
Your Majesty, Lord Dacres is a young man of 23 years, who, along with some companions, and after a drinking bout, set upon an old man in a brawl and killed him. |
Какой-нибудь богатый человек женится на ней, -благовоспитанный, очень богатый молодой человек, с задатками дельца, - а он, отец, оставит ей кучу денег. |
Some rich man was going to many her-some fine, rich young man with good business instincts-and he, her father, would leave her a lot of money. |
Много лет назад, молодой вдохновенный директор с полной головой волос думал, что это будет отличной наградой для класса за благотворительную деятельность. |
Years ago, an idealistic young principal with a full head of hair thought it'd be a great reward for the class food drive. |
Как вы позабавите вашего друга, когда он вернется с рыбной ловли, рассказом о молодой девице, которая живет в темноте и держит пляшущих кошек! |
How you will amuse your friend, when he comes back from fishing, with the story of the young lady who lives in the dark, and keeps a company of performing cats! |
He rejected the help of his friends and took refuge in the comfort of the unknown. |
|
Так вот, если молодой Пойндекстер был убит и убил его Морис Джеральд, то между ними, наверно, был честный поединок, и сын плантатора оказался побежденным. |
If young Poindexter's been killed, and by Maurice Gerald, there's been a fair stand-up fight atween them, and the planter's son has gone under. |
Вот как, значит поэтому ты должен играть как молодой, пока тебя не выкинут в мусорное ведро. |
Oh, yeah, that's why you got to play like a young man till they cart you away. |
Прощаясь с девой молодой, Оно как будто разрывалось. |
At time of parting furthermore It beats like ready just to blow. |
Итак, молодой человек, - сказал он, - что вы можете сказать в свое оправдание? |
Well, young man, he said, what have you to say for yourself? |
Nobody, however, remembered unbarring them in the morning. |
|
Это молодой кузен Стига. |
It's the Stig's teenage cousin. |
Второй элемент-нусос-неизвестного происхождения. |
The second element -nūsos is of unknown origin. |
В конце концов ему бросает вызов молодой полицейский, который борется с коррупцией. |
He is eventually challenged by a young police officer who stands up to corruption. |
Жалоба на эйджизм заключается в том, что большинство хореографических произведений написано так, что их может исполнять только относительно молодой танцор. |
The complaint about ageism is because most choreography is written so that it can only be performed by a relatively young dancer. |
Обожженный кирпич неизвестен В Аравии, а каменные здания редки, особенно в Неджде. |
Baked bricks are unknown in Arabia, and stone buildings are rare, especially in Nejd. |
В начале 2016 года она стала самой молодой победительницей национального чемпионата Австралии по скиту в возрасте 15 лет. |
In early 2016 she became the youngest winner of the Australian National Skeet Championship at the age of 15. |
Как и кем было выбрано это название, неизвестно, но оно может быть связано с названием романа Германа Ленса Der Wehrwolf, впервые опубликованного в 1910 году. |
How and by whom the name was chosen is unknown, but it may have alluded to the title of Hermann Löns' novel, Der Wehrwolf, first published in 1910. |
Точный механизм, с помощью которого БЦЖ предотвращает рецидивы, неизвестен. |
The exact mechanism by which BCG prevents recurrence is unknown. |
Говорят, что Лукас родился в богатой и прославленной дворянской семье в начале 1120-х годов, но его происхождение неизвестно и неопределенно. |
Lucas is said to have been born to a wealthy and illustrious noble family in the early 1120s, but his origin is uncertain and undetermined. |
Происхождение вируса беличьей оспы в Великобритании в основном неизвестно. |
The origins of squirrelpox virus in the UK are mostly unknown. |
В сельской местности Виргинии 1920-х годов молодой Десмонд Досс чуть не убил своего младшего брата Хэла во время бурной жизни. |
In rural 1920s Virginia, the young Desmond Doss nearly kills his little brother Hal while roughhousing. |
Кейн поручил тогда еще молодой группе Van She сделать ремикс на заглавный трек с EP. |
Moss commented that she had difficulty with this process. |
Точная причина симптоматического геморроя неизвестна. |
The exact cause of symptomatic hemorrhoids is unknown. |
It is unknown whether Andrei the Younger signed a treaty. |
|
There, the young Fernando studied theology and Latin. |
|
На арене Китнисс вступает в союз с Ру, молодой данью из дистрикта-11, которая напоминает Китнисс ее младшую сестру. |
In the arena, Katniss allies with Rue, a young tribute from District 11 who reminds Katniss of her kid sister. |
Неизвестно, было ли преследование англичан приказано Гарольдом или оно было спонтанным. |
It is not known whether the English pursuit was ordered by Harold or if it was spontaneous. |
Нам еще предстоит пробежать неизвестное расстояние, исследовать неизвестную реку. |
We have an unknown distance yet to run; an unknown river yet to explore. |
Его предыдущая работа продавалась дома в Великобритании, но Стивенс все еще был относительно неизвестен публике за Атлантикой. |
His previous work had sold at home in the UK, but Stevens was still relatively unknown by the public across the Atlantic. |
Ее причесанная голова выпрямлена, и у нее грудь молодой женщины. |
Her coiffed head is erect and she has the breasts of a young woman. |
До распада Советского Союза в начале 1990-х годов проституция в Албании была практически неизвестна. |
Prior to the collapse of the Soviet Union in the early 1990s, prostitution in Albania was virtually unknown. |
Дальнейшее погружение после подъема в этих условиях подвергает дайвера неизвестному риску. |
Further diving after an ascent in these conditions exposes the diver to an unknown risk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «неизвестный молодой человек».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «неизвестный молодой человек» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: неизвестный, молодой, человек . Также, к фразе «неизвестный молодой человек» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.