Необязательно, интегрированный - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Необязательно, интегрированный - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
optionally integrated
Translate
необязательно, интегрированный -

- интегрированный [имя прилагательное]

имя прилагательное: integrated



Для такого вида информации необязательно знать точные показатели промышленного производства, точный уровень безработицы или точный уровень повышения цен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For this kind of information, it is not essential to know the exact figure of industrial production, the precise level of unemployment or the exact price increase.

Например, электропроводность кожи и реакцию испуга, но это необязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can measure skin conductance and startle responses, but there's no need.

Совсем необязательно, чтобы вопросы были на злобу дня, а, скорее, помогли бы нам лучше понять, куда движется общество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily about the political scandal du jour, but about the broader understanding of: Where are we heading?

Я поняла: чтобы признать чью-то мудрость, необязательно ему симпатизировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I learned that actually, you don't have to like someone to recognize their wisdom.

Используя блокчейн, мы можем создать общую реальность между субъектами, которым необязательно верить друг другу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using the blockchain, we can create a shared reality across nontrusting entities.

Под этим я подразумеваю, что узлам в сети необязательно знать друг друга или доверять друг другу, потому что у них есть возможность контролировать и подтверждать звенья данных собственными силами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By this I mean all of these nodes in the network do not need to know each other or trust each other, because they each have the ability to monitor and validate the chain for themselves.

Содержание, которое рассказывает историю вашей жизни, которая состоит из фактов, но необязательно соответствует истине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It tells a story about you which is made up of facts, but is not necessarily true.

В 2005 году он будет проведен как самостоятельный курс, но после 2006 года будет интегрирован в основной курс А..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will be implemented as a stand alone course in 2005, but after 2006 it will be integrated in basic course A..

Даже в пределах одной страны то, что применимо в прибрежном районе, необязательно будет применимо к холмистым или подверженным засухе районам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even within a country, what is applicable to a coastal region will not necessarily be applicable to hilly or drought-prone regions.

Ожидается, что инвестирование в информационную технологию позволит добиться повышения общей производительности, но необязательно в отдельно взятых подразделениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Investments in information technology were expected to bring about gains in overall productivity, though not necessarily in individual units.

Однако это является необязательной и излишней предпосылкой с экономической точки зрения, поскольку нулевая цена является экономически значимой 11/.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is an unnecessary and invalid assumption from an economic point of view as a zero price is economically meaningful.

Во-вторых, следует отметить, что признание того, что нищета имеет экономическую компоненту, чего нельзя отрицать, необязательно означает, что эта компонента является главной причиной ее возникновения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second, the recognition that poverty has an irreducible economic connotation does not necessarily imply primacy of economic factors in the causation of poverty.

(Необязательно) Щелкните Выбрать, чтобы указать параметры номенклатуры в форме Работа подсчета циклов по номенклатуре или параметры местонахождения склада в форме Работа подсчета циклов по месту хранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select to specify item parameters in the Cycle count work by item form, or specify warehouse location parameters in the Cycle count work by location form.

В любом случае, чтобы наделать шума, КамАЗам вовсе необязательно перевозить оружие или военную технику. Прибытия завтра к месту назначения может оказаться вполне достаточно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In any case, the Kamazes don’t have to be carrying weapons or military equipment to cause a fuss: Just reaching their destination tomorrow may do that in itself.

Команды работают независимо от наличия параметра -AccessRights ExtendedRight, поэтому он показан в синтаксисе как необязательный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The commands work with or without -AccessRights ExtendedRight, which is why it's shown as optional in the syntax.

(Необязательно) Щелкните Выбрать номенклатуры, чтобы определить критерии номенклатур, для которых установлен план подсчета циклов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Click Select items to specify the item criteria for which the cycle counting plan is set.

(Необязательно) Выберите сайт и склад, для которого применяется данное ограничение отгрузки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Select the site and warehouse in which this shipment constraint should be applied.

Примечание. Это действие необязательно выполнять, если проблему удалось устранить с помощью действий, выполняемых вручную, которые описаны выше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note: You don’t have to perform this step if the manual upgrade instructions above fixed the problem.

Такие вещи вовсе необязательно учить в течение целого семестра в рамках отдельного предмета. Все можно свести к коротким презентациям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Things like this don't need to be a semester long class, they could be shorter presentations.

Необязательно: повторите шаги с 7 по 10 для дополнительных заказов на продажу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Optional: Repeat steps 7 through 10 for additional sales orders.

Хотя исправлять ошибки перед синхронизацией необязательно, мы настоятельно рекомендуем по крайней мере просмотреть все ошибки, обнаруженные IdFix.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is not mandatory to fix the errors before you synchronize, we strongly recommend that you at least review all the errors returned by IdFix.

Это весьма необязательный ответ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a very non-committal response.

Возможно, новизна, вражда и недозволенность необязательно должны плохо закончиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe novelty and hostility and forbidden-ness doesn't have to end bad.

Это значит, что необязательно быть большим, или быстрым, или атлетичным, чтобы быть хорошим футболистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What it means is you don't have to be big or fast or athletic to be a great football player.

Предполагаю,что ты знаешь,что присутствие необязательно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm guessing you know this, but attendance is not optional.

Торговцы оружием имеют привычку держать порох под рукой для навески боеприпасов. Но пороху необязательно находиться в патроне, чтобы быть смертельно опасным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Arms dealers keep gunpowder handy to manufacture custom made rounds but gunpowder doesn't need to be in a bullet to be dangerous.

Исключительная беременность - это любопытно, но это необязательно предмет нашего расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unexpected pregnancy is noteworthy, but it's not necessarily germane to our investigation.

Знаете, это необязательно плохо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, this isn't necessarily a bad thing.

Это вовсе необязательно ничего не значит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's not necessarily meaningless.

Ваша Честь, мне ужасно жаль, но я забыл упомянуть в моей речи что если правило это прихоть, то необязательно ему следовать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor, I forgot to mention that if a rule is capricious, one shouldn't follow it.

Снова интегрируй себя в сценарий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reintegrate yourself into the scenario.

Это необязательные подпрограммы, не предназначенные быть частью экстренной медицинской голограммы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These extracurricular subroutines don't belong as part of an Emergency Medical Hologram.

Необязательно поливать себя бензином, чтобы расстаться со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You don't have to pour gasoline on yourself and light a match... just to break up with me.

Ваша честь Крири, вам необязательно присутствовать на этом слушании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your Honor Creary, you don't need to be present at this hearing.

Согласно правилам для женщин ей необязательно присутствовать на этом ритуале.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as Mani is concerned... she is not required at this prayer

Вам необязательно уходить прямо сейчас!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You needn't go straight away!

Необязательно быть остроумным, чтобы быть жестоким.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, you don't have to be witty to be cruel.

Кроме того, есть и другие обстоятельства, делающие необязательной эту меру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And besides that, there are other circumstances which render the proposal unnecessary.

И ему необязательно знать о моих личных делах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not necessary for him to pry into my personal affairs.

Обескровливание необязательно болезненно, но длится долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While not necessarily painful, exsanguination does take time.

Необязательно. Можешь не верить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not necessarily, believe it or not.

Знаешь, нам необязательно становиться друзьями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, it's not imperative that you and I become friends.

Мы предлагаем, эээ, полностью интегрированную TypeKit-совместимость, в то время, как наш превосходный теплоотвод гарантирует, что ваша... презентация не утонет, а, скорее, поплывет... к небу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Offering, uh, fully-integrated TypeKit compatibility while our superior heat sink ensures that your... presentation won't drown, but rather, float... Into the sky.

Вы просто спросили меня... что там с необязательными тестами Формана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just asked me- What about Foreman's unnecessary tests?

Единственной проблемой было то, что он начал проводить необязательные операции чтобы обеспечить постоянное поступление собачьих барбитуратов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only problem was that he started performing unnecessary surgeries to ensure a steady supply of canine barbiturates.

Ксеноновые высокоинтенсивные разрядные фары с автоматическим выравниванием стали теперь необязательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Xenon High-Intensity Discharge headlights with auto-leveling were now optional.

Это необязательный документстороны по-прежнему свободны в своем выборе не продолжать работу над проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a non-binding document – the parties are still free to choose not to proceed with the project.

Гиацинтовые были одним из этих необязательных небольших семейств,которые могли быть альтернативно погружены в широко определенные Спаржевые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hyacinthaceae was one of these optional smaller families, which could alternatively be sunk into a broadly defined Asparagaceae.

Можно ли добавить необязательный параметр |sig=yes к шаблонам, перечисленным в {{Single notice links}}, способом, используемым в настоящее время для шаблонов пользовательских блоков?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would it be possible to add an optional |sig=yes parameter to the templates listed at {{Single notice links}}, in the manner currently employed for user block templates?

Режим привода под названием cable select был описан как необязательный в ATA-1 и получил довольно широкое распространение с ATA-5 и позже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A drive mode called cable select was described as optional in ATA-1 and has come into fairly widespread use with ATA-5 and later.

Для того чтобы крыло имело эллиптическое распределение площади, необязательно, чтобы и передняя, и задняя кромки имели эллиптическую форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a wing to have an elliptical area distribution, it is not necessary for both the leading and trailing edges to have an elliptical shape.

Другие просто остаются в мечети и выполняют эти необязательные молитвы, прежде чем вернуться домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Others simply stay in the mosque and perform these optional prayers before going home.

Трехступенчатая механика была стандартной для всех двигателей,а четырехступенчатая или автоматическая-необязательной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A three-speed manual was standard with all engines, and a four-speed or automatic was optional.

Защитное снаряжение является необязательным и строго регламентируется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Protective equipment is optional and strictly regulated.

Задания необязательны, но вознаграждение огромно, а иногда и имеет решающее значение для финансового успеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assignments are optional, but the reward is immense, and sometimes crucial to financial success.

Но, в отличие от iron maiden, было необязательно включать шипы или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, unlike the iron maiden, it was optional to include spikes or not.

К 1996 году большинству публично торгуемых компаний стало очевидно, что публичное присутствие в Интернете больше не является необязательным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 1996, it became obvious to most publicly traded companies that a public Web presence was no longer optional.

По сути, элемент состоит из идентификатора, метки, описания, необязательно нескольких псевдонимов и некоторого количества операторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fundamentally, an item consists of an identifier, a label, a description, optionally multiple aliases, and some number of statements.

Органист / музыкант-это необязательная должность в любом органе, и она довольно часто бывает вакантной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Organist/musician is an optional office in either body, and is quite often vacant.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «необязательно, интегрированный». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «необязательно, интегрированный» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: необязательно,, интегрированный . Также, к фразе «необязательно, интегрированный» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information