Непоколебимый в своих намерениях - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Непоколебимый в своих намерениях - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
undaunted in one's resolve
Translate
непоколебимый в своих намерениях -

- непоколебимый

имя прилагательное: unshakable, firm, steady, stiff, steadfast, unswerving, immovable, unshakeable, resolute, stable

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon



Возможно, что ее красота и окружающие ее пышность и блеск только разжигают его интерес к тому, что он предпринял, только укрепляют его намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be that her beauty and all the state and brilliancy surrounding her only gives him the greater zest for what he is set upon and makes him the more inflexible in it.

Они стремятся похоронить шансы на обеспечение мира под руинами войны против непоколебимой Газы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They wish to bury the chances for peace under the rubble of the war against steadfast Gaza.

Доказательства жестокого и яростного нападения с явным намерением убить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evidence of a sustained and furious assault with clear intent to kill.

Пока он перечислял ему всевозможные последствия своих намерений, Патрик не произнес ни слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patrick didn't say a word until Iain had gone through the list of possible ramifications.

Без этой глубокой, непоколебимой веры мы не смогли бы построить страну, являющуюся по определению Организации Объединенных Наций наилучшим местом в мире для жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without that deep, unyielding belief we would not have built the country that the United Nations has named the best country in the world in which to live.

Время на исходе, и мы должны незамедлительно перейти от речей, обещаний и добрых намерений к конкретным действиям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time is running out, and we must move quickly from speeches, promises and good intentions to concrete action.

Подлинный характер и намерения Японии направлены лишь на срыв шестисторонних переговоров и процесса ликвидации ядерного оружия на полуострове.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The authentic nature and the true intention of Japan are solely to scuttle the Six-Party Talks and to check the process of the denuclearization of the peninsula.

Полиция останавливает автоколонны под предлогом технических нарушений или «террористических намерений».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Truck convoys have been stopped by militia under the pretext of technical violations or “terrorist intentions.”

Прозвища не удовлетворяют нашим официальным намерениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nicknames don't suit our official purpose.

Но в то же время, если вы собираетесь предоставлять сервис нуждающимся, то для этого нужны не только благие намерения, но еще и определенные навыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But at the same time, if you're gonna provide a service for the underprivileged, it requires solid business acumen and organizational skills, not just good intentions.

Это было твердое намерение человека, обычно благоразумного и сдержанного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the sturdy wilfulness of a man usually most reasonable and self-controlled.

Уверенность в конечной победе непоколебима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Confidence in ultimate victory never wavered.

По левую руку сидел Неведовский со своим юным, непоколебимым и ядовитым лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the left hand sat Nevyedovsky with his youthful, stubborn, and malignant face.

Представь попытку вписаться в чужую цивилизацию дураков, у которых хорошие намерения, но нет ума.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine trying to fit in to a civilization run by well-meaning but mindless gerbils.

Словом, я отсрочил свое мщение, принес эту жертву вашим намерениям относительно Жеркура.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have deferred my revenge; and this sacrifice I make to your designs on Gercourt.

Есть ли возражения к суду за намерение продолжить дело, мистер Кук?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any objection to the State's motion for continuance, Mr. Cooke?

У меня есть намерение замучить и убить его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have every intention of torturing and murdering him.

Поглядите на него: непоколебимый, спокойный, бесстрастный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look at that: Steady, calm, emotionless.

А не непоколебимой ненавистью безжалостному вампиру

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not unwavering hatred for a ruthless vampire

Но Дэзи угадала его намерение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Daisy guessed at his intention.

Но никто не обращал внимания на ее банальности, произносимые, впрочем, с наилучшими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But nobody was paying any attention to Miss Gilchrist's well-meant trivialities.

Я исказил ваши намерения?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did I misrepresent your intentions?

Они беседуют тихо, без горячности, умолкая то и дело, чтобы взвесить слова собеседника, - как два человека, уже непоколебимые в своих убеждениях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They speak quietly, without heat, giving pause to weigh one another's words, as two men already impregnable, each in his own conviction will.

Король Франции показал свои агрессивные намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The king of france has demonstrated his aggressive policies.

Что ж, Уолт... я пришла к тебе с добрыми намерениями. Принесла самогон в качестве искупителения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Walt, it's on account of all that I come here, brought this 'shine as a peace offering.

Понимаете, я был там с антиграбительскими намерениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, I was there for a non-burglarious purpose.

Вы можете забить меня до смерти, но вы никогда не заставите меня отменить мое решение, только не вы! - он стоял среди них, скрестив руки, непоколебимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may beat me to death-you will never move me from what I have determined upon-not you!' He stood amongst them, with his arms folded, in precisely the same attitude as he had been in on the steps.

Спеша на свидание, я сделал неловкость, крайне прискорбную неловкость - но, право, без всякого намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fault was mine, though unintentioned. In my haste to an engagement I was clumsy, most woful clumsy, but without intention.

Много новых людей уже прошли через ворота, чтобы присоединиться к нашему делу, если только они не скрывают дурных намерений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many unknown to us have already passed through gate to join cause, if outward form does not conceal darker intent.

Но нам следует осознать тот факт что ключом к созданию смертоносных культов смертников со взрывчаткой, являются непоколебимые, безрассудные убеждения порожденные нашей верой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But we must face up to the fact that in creating the death cults of suicide bombers, it's unshakable, unreasonable conviction in your own righteous faith that is the key.

Бенхамин, чтобы доказать благие намерения 18-й, помнишь пару дней назад ты огорчался по поводу того дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Benjamin, just to show you Court 18 is acting in good faith... remember you were upset the other day over getting a case?

И я думаю, это придаст намерению Тары сбежать дополнительное ускорение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm thinking that this is gonna send Tara's exit strategy into high gear.

Что, если поступки, совершая которые он оправдывался намерением служить к вящей славе господней, станут предметом пересудов и опорочат эту славу?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if the acts he had reconciled himself to because they made him a stronger instrument of the divine glory, were to become the pretext of the scoffer, and a darkening of that glory?

Если мы все придем к судье, и если сможем показать общие намерения...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we can all come together before a judge, and if we can show a common cause...

В отношении Брюса у меня самые добрые намерения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have only the best intentions for Bruce Wayne.

С удивительным упорством он пытался восстановить дыхание, игнорируя ее присутствие, имея единственное намерение - выжить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, with surprising perseverence, he struggled to keep breathing, ignoring her presence, intent on staying alive.

Ярость душила Каупервуда, и он был даже рад, что Стефани взяла на себя труд предупредить его о своем намерении провести этот вечер у Джорджии Тимберлейк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was angry and yet grateful that she had, in her genial way, taken the trouble to call and assure him that she was going to a summer lawn-party and dance.

Каролина вышла, высоко подняв голову, с непоколебимой грацией достоинства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then she walked out, head held high, her grace and dignity unsolid.

Так иногда наши сокровенные мысли и намерения каким-то чудом превращаются в достояние широкой публики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is thus that our inmost thoughts and intentions burst at times via no known material agency into public thoughts.

Это включает в себя обмен ценами с намерением зафиксировать цены или обмен, влияющий на цены, установленные отдельными конкурентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That includes exchanging prices with the intent to fix prices or the exchange affecting the prices individual competitors set.

Чтобы сбить с толку прессу и скрыть свои намерения, Рики принял активное участие в новой вылазке Гаса Гринли в черный бейсбол, Лигу Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To throw off the press and keep his intentions hidden, Rickey got heavily involved in Gus Greenlee's newest foray into black baseball, the United States League.

Она приехала в Загреб в конце 1970-х годов с намерением получить специальное образование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arrived in Zagreb at the end of 1970s with aspirations of studying special education.

Если это так, я никогда не узнаю, не имея намерения читать их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If so, I shall never know, having no intention of reading them.

Kaiser Permanente объявила о своем намерении открыть медицинскую школу в декабре 2015 года, и школа будет приветствовать свой первый класс в июне 2020 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kaiser Permanente announced its plan to start a medical school in December, 2015, and the school will welcome its inaugural class in June, 2020.

Два решения Верховного суда после Переса поставили под сомнение принцип, согласно которому утрата гражданства может произойти даже без намерения пострадавшего лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two Supreme Court decisions after Perez called into question the principle that loss of citizenship could occur even without the affected individual's intent.

В 2018 году YouTube стал реестром ISNI и объявил о своем намерении начать создавать идентификаторы ISNI, чтобы однозначно идентифицировать музыкантов, чьи видео он показывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2018, YouTube became an ISNI registry, and announced its intention to begin creating ISNI identifiers to uniquely identify the musicians whose videos it features.

Ка может ассоциироваться с безопасностью, мотивацией, желанием, намерением и исходящим духом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ka can be associated with security, motivation, desire, intention, and an outgoing spirit.

В других приложениях, которые требуют от пользователей понимания фокуса и намерения, дизайнеры могут использовать сетку или raycast с устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In other applications that require users to understand the focus and intent, designers can employ a reticle or raycast from the device.

Когда на следующий год Боуи ушел из техникума, он сообщил родителям о своем намерении стать поп-звездой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When Bowie left the technical school the following year, he informed his parents of his intention to become a pop star.

По сравнению с двумя другими работами, намерение De Tranquillitate Animi является более терапевтическим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Compared with the other two works, the intention of De Tranquillitate Animi is more therapeutic.

Более того, не существует ни одного достоверного источника, способного указать, каковы были намерения Андреа Джеймс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, there does not exist any reliable source capable of indicating what Andrea James intent was.

Насмехаясь над ней по телефону, Рейджи устраивает дуэль в церкви через час, с намерением намеренно проиграть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taunting her over the phone, Reiji arranges a duel at the church in one hour, with the intent to deliberately lose.

Гретель, чувствуя намерение ведьмы, делает вид, что не понимает, что та имеет в виду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gretel, sensing the witch's intent, pretends she does not understand what the witch means.

Каково же было его намерение уволить Магеллана, Пигафетту и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What was his device for dismissing Magellan, Pigafetta, etc.

Агент Угроз = Возможности + Намерения + Прошлые Действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Threat Agent = Capabilities + Intentions + Past Activities.

Затем Рейган объявил о своем намерении выдвинуть кандидатуру Дугласа Х. Гинзбурга на рассмотрение суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reagan then announced his intention to nominate Douglas H. Ginsburg to the court.

Близкие друзья команды, которые понимали намерения, стоящие за игрой, были приглашены провести тестирование и дать обратную связь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Close friends of the team who understood the intentions behind the game were invited to playtest and give feedback.

По-моему, намерения незваного гостя были совершенно ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my opinion, the intruder's intentions were plain.

Подписанные документы включали в себя письма о заинтересованности и намерениях, а также никаких фактических контрактов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Signed documents included letters of interest and letters of intent and no actual contracts.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «непоколебимый в своих намерениях». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «непоколебимый в своих намерениях» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: непоколебимый, в, своих, намерениях . Также, к фразе «непоколебимый в своих намерениях» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information