Несправедливо осужден - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
несправедливое наказание - unjust punishment
глубокое чувство несправедливости - deep sense of injustice
вызов несправедливым - challenge unjust
несправедливые зарплаты - unfair wages
несправедливые правила торговли - unfair trade rules
несправедливая директива коммерческой практики - unfair commercial practices directive
несправедливая поддержка - unfair support
несправедливость и - injustice and
претензионная несправедливая практика - unfair claims practice
отомстить за несправедливость - revenge an injustice
Синонимы к несправедливо: предвзято, пристрастно, напрасно, незаслуженно, неправедно, облыжно, ложно, ошибочно, неверно, не по заслугам
осуждение присяжных - attaint
впервые осужденный - first offender
осужден - convicted
надлежащим образом осуждено - duly convicted
неоднократные осуждения - repeated condemnations
неправомерно осужденных - wrongfully convicted
отмена осуждения - vacation of conviction
осужденный за убийство - convicted of murder
Осуждение детей - sentencing of children
осужденные насильники - convicted rapists
Синонимы к осужден: осужденный, изобличенный, заключенный
Хуан Ривера из Уокигана, штат Иллинойс, был несправедливо осужден за изнасилование и убийство 11-летней Холли Стейкер в 1992 году. |
Juan Rivera, from Waukegan, Illinois, was wrongfully convicted of the 1992 rape and murder of 11-year-old Holly Staker. |
В последующие столетия потомки тех, кто был несправедливо обвинен и осужден, стремились почтить их память. |
In the following centuries, the descendants of those unjustly accused and condemned have sought to honor their memories. |
Правительственное агентство заявило, что он был несправедливо осужден. |
The government agency stating that he had been wrongly convicted. |
В возрасте 22 лет он был несправедливо осужден за убийство девятилетней девочки; она подверглась сексуальному насилию, была задушена и избита камнем. |
At the age of 22, he was wrongly convicted of the murder of a nine-year-old girl; she had been sexually assaulted, strangled, and beaten with a rock. |
Человек, осужденный за это преступление, также утверждает, что он был несправедливо осужден. |
The man convicted of that crime also claims to be wrongfully convicted. |
Все исследователи сходятся во мнении, что Фрэнк был несправедливо осужден. |
The consensus of researchers on the subject is that Frank was wrongly convicted. |
Дэррил Хант был несправедливо осужден в связи с изнасилованием и убийством молодой женщины в 1984 году в Северной Каролине. |
Darryl Hunt was wrongly convicted in connection with the rape and murder of a young woman in 1984 in North Carolina. |
Сегодня все исследователи сходятся во мнении, что Фрэнк был несправедливо осужден, а Джим Конли, скорее всего, был настоящим убийцей. |
Today, the consensus of researchers on the subject holds that Frank was wrongly convicted and Jim Conley was likely the real murderer. |
Писатель Эмиль Золя опубликовал Страстную редакционную статью о несправедливости и сам был осужден правительством за клевету. |
The writer Émile Zola published an impassioned editorial on the injustice, and was himself condemned by the government for libel. |
Меня бесит, от несправедливости. |
I rage, against injustice. |
Омбудсмен проводит по ним разбирательство и принимает меры, направляя компетентным органам рекомендации в отношении недопущения несправедливости или восстановления справедливости. |
The Ombudsman investigates them and takes a stand, namely through recommendations to the competent bodies necessary to prevent or redress injustices. |
Таким образом, последние государства вследствие наличия положений, касающихся загрязнения с суши, могут получить несправедливое преимущество. |
Thus, the latter States might turn out to gain an unfair advantage from regulations relating to land-based pollution. |
И всегда будут бедные ниши общества, с которыми обходятся несправедливо. |
Also, Jesus' assumed birth date is essentially the start of this age. |
Сейчас Организация Объединенных Наций должна принять решительные меры к тому, чтобы положить конец другой трагической несправедливости, которая по-прежнему имеет место в Западной Сахаре. |
Now the United Nations must decisively put an end to the other tragic injustice that was still being committed in Western Sahara. |
Парадоксом во всём этом нелепом деле является тот факт, что мистер Калеб Бредли пал жертвой несправедливости. |
The paradox in all this preposterous noise is the fact that Mr. Caleb Bradley is the victim of a grave injustice. |
Господь, услышь мою молитву за заблудших овец, ...терпящих беззаконие от рук злых, несправедливых людей. |
Hear my plea for Your lost lambs, Father suffering injustice at the hands of evil, unrighteous men. |
a grave injustice has been done to you. |
|
Yes, I agree that law was vindictive. |
|
Он был осужден как изменник и сочувствующий Конфедерации. |
He was denounced as a traitor and a Confederate sympathizer. |
Любовь не терпит несправедливости. |
Love does not rejoice in unrighteousness. |
When a good thing gets destroyed, that's the definition of unfair to me. |
|
Слава Богу, эта малая несправедливость продолжалась всего несколько недель. |
Thank God that little injustice was prolonged only for a few weeks. |
В мире так много бедствий... и несправедливости... а я просто сижу тут, в большом доме со всеми удобствами... |
There is so much need... and injustice in this world, and I'm just sitting here, in this big, warm comfortable house. |
Even in an Eden like this, wrongs sometimes occur. |
|
Это будет несправедливо по отношению к историческим рамкам института брака. |
It wouldn't be fair to the historical framework of the institution. |
В августе 2014 года второй российский капитан, командовавший Джемфьордом, был осужден судом в Ставангере, Норвегия. |
In August 2014, a second Russian captain in command of Cemfjord was convicted by a court in Stavanger, Norway. |
Преступление плагио редко преследовалось в Италии, и только один человек был когда-либо осужден. |
The crime of plagio has rarely been prosecuted in Italy, and only one person was ever convicted. |
Он был осужден за нарушение общественного порядка не менее 30 раз. |
He has been convicted of public order offenses at least 30 times. |
В 1626 году король решил не выдавать повестку Джону Дигби, 1-му графу Бристольскому, который был обвинен, но не осужден за государственную измену. |
In 1626, the King decided not to issue a writ of summons to John Digby, 1st Earl of Bristol, who was charged with, but not convicted of, high treason. |
8 февраля 2010 года Гоф был осужден за нарушение мира и неуважение к суду, обвинения, связанные с хождением голым в Перте и появлением голым в суде. |
On 8 February 2010 Gough was convicted of breach of the peace and contempt of court, charges relating to walking naked in Perth and appearing naked in court. |
В мае, когда SJC отклонил их апелляцию и Медейрос был осужден, защита исследовала детали истории Медейроса. |
In May, once the SJC had denied their appeal and Medeiros was convicted, the defense investigated the details of Medeiros' story. |
Пересмотр границ законодательного органа, объявленный в 2012 году, был быстро оспорен в суде на том основании, что он несправедливо выиграл республиканские интересы. |
The legislature's redistricting, announced in 2012, was quickly challenged in court, on the grounds that it had unfairly benefited Republican interests. |
Писатель Алаа Хамад был осужден за публикацию книги, содержащей атеистические идеи и вероотступничество, которые, как считалось, угрожали национальному единству и социальному миру. |
Novelist Alaa Hamad was convicted of publishing a book that contained atheistic ideas and apostasy that were considered to threaten national unity and social peace. |
В апреле 2019 года учитель школы был осужден за вождение в состоянии алкогольного опьянения и отстранен от управления автомобилем на 20 месяцев. |
In April 2019, a teacher at the school was convicted of driving with excess alcohol and banned from driving for 20 months. |
I don't like their decisions, I consider them unjust. |
|
Согласно докладу, Саудовская Аравия использует свой трибунал по терроризму и закон о борьбе с терроризмом для несправедливого преследования правозащитников, писателей и мирных критиков. |
According to the report, Saudi Arabia uses its terrorism tribunal and counterterrorism law to unjustly prosecute human rights defenders, writers, and peaceful critics. |
Бот покидает свой клан, когда видит несправедливость своего отца и жадность своей невесты. |
But leaves his clan when he sees the wrongs of his father and the greed of his fiancé. |
В конечном счете он был осужден в Англии за свою продолжающуюся религиозную публикационную деятельность и приговорен в 1626 году к 14 годам тюремного заключения. |
He was ultimately convicted in England for his continued religious publication activities and sentenced in 1626 to a 14-year prison term. |
Владимир Хуцишвили, бывший деловой партнер банкира, впоследствии был осужден за эти убийства. |
Vladimir Khutsishvili, a former business partner of the banker, was subsequently convicted of the killings. |
9 октября 1986 года Сенат завершил судебное разбирательство, и судья Клейборн был осужден по всем статьям, кроме статьи III. |
On October 9, 1986, the Senate concluded its trial and Judge Claiborne was convicted on all articles except Article III. |
Селиванов был осужден за то, что уговорил еще тринадцать крестьян кастрировать себя. |
Selivanov was convicted of having persuaded thirteen other peasants to castrate themselves. |
Сосед Дэвид Вестерфилд был почти сразу же заподозрен, так как он отправился в поход в своем фургоне, и он был осужден за ее похищение и убийство. |
Neighbor David Westerfield was almost immediately suspected, as he had gone camping in his RV, and he was convicted of her kidnapping and murder. |
Он также узнает, что судья, вынесший несправедливый приговор, также был проклят стариком, из-за чего на его коже выросли чешуйки. |
He also learns that the judge who gave the unfair verdict was also cursed by the old man, causing scales to grow on his skin. |
Главк осужден за убийство Апекида, Олинф - за ересь,и их приговор-скормить диким кошкам в амфитеатре. |
Glaucus is convicted of the murder of Apaecides, Olinthus of heresy, and their sentence is to be fed to wild cats in the amphitheatre. |
В конце концов Тейлор был судим и осужден тогдашним окружным прокурором А. Оуки-Холлом и заключен в тюрьму в Синг-Синге. |
Taylor was eventually tried and convicted by then District Attorney A. Oakey Hall and imprisoned in Sing Sing. |
В марте 1809 года Ромберг был осужден и приговорен к пожизненному заключению за то, что сдал Штеттин без боя. |
In March 1809, Romberg was convicted and sentenced to life imprisonment for giving up Stettin without a fight. |
Фарнасп, несправедливо обвиненный в поджоге, бросается в огонь, чтобы спасти Эмирену. |
Farnaspe, unjustly accused of setting the fire, throws himself into the flames to rescue Emirena. |
После своего первого выхода фильм Почти человек был единодушно осужден итальянскими кинокритиками как фашистский и реакционный. |
On its initial release, Almost Human was unanimously condemned by Italian film critics as fascist and reactionary. |
Будучи признан виновным, он был осужден мятежником и посажен на рог как беглец. |
Being found guilty, he was 'denounced rebel and put to the horn as fugitive'. |
Это было бы лишь продолжением древней несправедливости и материального собственничества. |
That would be but the prolongation of ancient wrong and material possessiveness. |
Кроме того, если редактор считает эту страницу нечитабельной, мне кажется несправедливым возлагать всю вину на таких редакторов, как г-Детт. |
Further, if an editor thinks this page is unreadable, it seems unfair to me to place all blame on editors like G-Dett. |
И не огорчайте ничего не подозревающих птиц, беря яйца; ибо несправедливость есть худшее из преступлений. |
And do not grieve the unsuspecting birds by taking eggs; for injustice is the worst of crimes. |
Эти действия национализма открыли Комасу глаза на то, как могут быть построены несправедливость, предрассудки и расовое неравенство. |
These actions of nationalism opened Comas’ eyes to how injustices, prejudices, and racial inequality could be constructed. |
Клей был в конечном счете осужден за мошенничество, ложь и подделку документов и был заключен в тюрьму на 2 года и 11 месяцев. |
Clay was ultimately convicted for fraud, lying and forgery, and was jailed for 2 years and 11 months. |
Rohirok, I've accused you before of gross unfairness. |
|
Дети говорят, что их отец не заслуживал смертной казни и что их мать была несправедливо осуждена. |
Both of these spellings redirect here, but this entry seems to only capture the first one. |
После войны Риббентроп был осужден за военные преступления и казнен. |
After the war, Ribbentrop was convicted of war crimes and executed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «несправедливо осужден».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «несправедливо осужден» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: несправедливо, осужден . Также, к фразе «несправедливо осужден» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.