Нет никаких подробностей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
нет достаточного покрытия - there is not enough coverage
точно нет - definitely not
работа по принципу да-нет - yes-no operation
нет времени объяснять - no time to explain
абсолютно нет - absolutely not
никого здесь нет - there's no one here
нет на складе - out-of-stock
если нет образца - if no sample
если у них нет - if they do not have
нет материалов - no materials
Синонимы к нет: что вы, как можно, что ты, как же, не существует, вот еще, ни за что, очень нужно, очень надо
Значение нет: Употр. при отрицании, отрицательном ответе на вопрос и т. п..
нет никаких признаков обесценения - there is no evidence of impairment
нет никаких шансов в аду - no chance in hell
не было никаких причин - there were no reasons
не было никаких трудностей - had no difficulty
нет никаких боевых действий - there is no fighting
нет никаких жалоб на всех - no complaints at all
не имеют никаких последствий - have no consequences
никаких гарантий - no warranty whatsoever
никаких документов не требуется - no documents are required
никаких изменений не допускается - no changes are allowed
Синонимы к никаких: никто, никого, никакая, никакие, никакой
подробная информация файла регистрации аварийных сигналов - detailed alarm log information
более подробная версия - more detailed version
Более подробное обсуждение на - for more discussion on
говорить более подробно - talk in more detail
если вас интересует более подробная информация - if you are interested in more information
для подробной документации - for a detailed documentation
дает более подробную информацию о - gives more information about
Подробная информация о данных - details of data
Подробности по этой теме - details on the subject
Подробная разбивка расходов - detailed cost breakdown
Один случай в 1902 году произошел незадолго до искоренения бешенства в Великобритании, и никаких подробностей о случае в 1919 году зафиксировано не было. |
A case in 1902 occurred shortly before the eradication of rabies from the UK, and no details were recorded for a case in 1919. |
Бетонные блоки не содержат никаких подробностей или ссылок на Холокост. |
The concrete blocks offer no detail or reference to the Holocaust. |
Жанекен родился в Шательро, близ Пуатье, хотя до наших дней не сохранилось никаких документов, подтверждающих какие-либо подробности его ранней жизни или обучения. |
Janequin was born in Châtellerault, near Poitiers, though no documents survive which establish any details of his early life or training. |
С суб-кошками племени, с которыми я сталкиваюсь, я удаляю тех, кто не имеет никаких подробностей об их заявлениях. |
With the tribe sub-cats I encounter, I have been deleting those with no details of their claims. |
Обвиняемый должен был подвергнуться подробному допросу о своем прошлом; его показания были перепроверены, и никаких противоречий обнаружено не было. |
The accused had to undergo detailed questioning about his past; his statements were double-checked, and no contradictions were found. |
Хотя никаких подробностей не сообщалось, сообщалось, что сделка предполагала поставку 72 самолетов. |
Although no details were released, reports suggested the deal involved the supply of 72 aircraft. |
Поскольку мы не знаем никаких подробностей сражений, трудно предполагать. |
Since we do not know any details of the battles it is difficult to speculate. |
Не знаю никаких подробностей - ни кто он был, ни что привело к разрыву, разность ли вероисповеданий или обнаружившаяся жена, недуг или эгоизм. |
I do not know any details of her love affair-who the man was or what the circumstances, whether it was religion or a living wife, a disease or a selfishness. |
Однако не было предложено никаких подробностей создания такого подразделения, равно как и того, будет ли это вообще военная или гражданская операция. |
However, there were no proposed details to the establishment of such a unit, or whether it would even be a military or civilian operation. |
Он заявил, что не будет предоставлять никаких дополнительных подробностей до тех пор, пока она не будет завершена. |
He stated he would provide no further details until it was complete. |
Кроме имени и номера страницы, никаких других подробностей не было предоставлено. |
Aside from the name and page number, no other details were provided. |
Был ли этот вид среди тех, что выращивались из семян, поставляемых в Европу в девятнадцатом веке, нет никаких доказательств и подробностей. |
Whether this species was amongst those grown from seeds supplied to Europe in the nineteenth century is lacking evidence and detail. |
Брама был очень скрытным человеком, который предпочитал не разглашать никаких подробностей своей личной жизни. |
Bramah was a very private man who chose not to make public any details of his personal life. |
Однако никаких подробностей о конструкции машины не приводится. |
However no details on the construction of the machine are given. |
Очевидно, были осложнения с беременностью, но карта Кэрри не раскрывает никаких подробностей. |
Obviously, there had been complications with the pregnancy, but Carrie's chart reveals no details. |
Однако никаких подробностей не приводится, никакого энциклопедического содержания о том, какие модели Bose gear и почему он был выбран, как он работает и т. д. |
No details are provided, though, no encyclopedic content about what models of Bose gear and why it was chosen, how it is performing, etc. |
Это кажется действительно странным словом, чтобы выбрать для концепции - статья не дает никаких подробностей о его этинологии. |
It seems a truly bizarre word to choose for a concept - the article gives no details on it's etynology. |
Тогда я еще не знал никаких подробностей вечернего сражения. |
At that time I was absolutely in the dark as to the course of the evening's fighting. |
Рабочие Огюста Мариетта убрали многие сотни погребальных стел, не сообщив никаких подробностей о захоронениях. |
Many hundreds of funeral steles were removed by Auguste Mariette's workmen, without any details of the burials being noted. |
Насколько я понимаю, нет никаких специальных разделов, подробно описывающих отношения ОЭСР с Израилем. |
From my understanding there are no special sections detailing the OECD's relationship with Israel. |
Вильгельм Пуатье упоминает только о своей смерти, не давая никаких подробностей о том, как она произошла. |
William of Poitiers only mentions his death, without giving any details on how it occurred. |
Никаких подробностей о планах строительства завода в Карфагене не сообщается. |
No details on plans for the Carthage plant have been released. |
Впоследствии, вспоминая те, апрельские дни 1861 года, Скарлетт обнаружила, что не может восстановить в памяти никаких подробностей. |
In after years when she thought of those last days of April, 1861, Scarlett could never quite remember details. |
Здоровье дрессера начало быстро ухудшаться в конце 1905 года, когда он написал сестре, что болен, но не сообщил никаких подробностей. |
Dresser's health began to deteriorate rapidly at the end of 1905, when he wrote to his sister that he was ill, but gave no details. |
Датировка в этом случае не совсем ясна, и кажется, что это было в 286 или 285 году до нашей эры. У нас нет никаких подробностей об этих событиях. |
The dating in this is not fully clear and it seems that it was in 286 or 285 BC. We do not have any details about these events. |
Несмотря на памятную ценность работы, никаких подробностей о ее первой выставке не известно, и она не упоминается ни в одном сохранившемся рассказе современников. |
Despite the work's commemorative value, no details about its first exhibition are known, and it is not mentioned in any surviving contemporaneous accounts. |
Нет никаких подробностей, касающихся его деятельности в 1954-1958 годах в Национальном совете или Кортесе. |
There are no details available referring to his 1954-1958 Consejo Nacional or Cortes activity. |
Просто прочитайте более подробно об этом, и теперь у меня нет никаких проблем с текстом. |
Just read more detail on this and I now have no problem with the text. |
No other details that come to mind? |
|
Спор завершился в декабре 2014 года, когда обе стороны пришли к соглашению, из которого не было выпущено никаких подробностей. |
The dispute came to an end in December 2014 when both parties came to a settlement, from which no details have been released. |
Мы не должны добавлять больше никаких подробностей или обсуждений до тех пор, пока результат не будет подтвержден, если это произойдет. |
We should not add any more detail or discussion until the result is confirmed, if that happens. |
Эта история не давала никаких подробностей о том, как владелец ранчо узнал, что ковры, о которых идет речь, были мусульманскими молитвенными ковриками. |
The story provided no elaboration on how the rancher knew the rugs in question were Muslim prayer rugs. |
Sir, I can give you no details to-night. |
|
Кроме того, нет никаких последовательных записей, подробно описывающих дореформенные ординации до 12-го века. |
Moreover, there are no consistent records detailing pre-Reformation ordinations prior to the 12th century. |
Однако никаких подробностей пока не прорабатывается, кроме того, что он не будет запущен с помощью бывших ракет МЮ ISAS. |
However no details are worked out yet other than it will not be launched with the former ISAS's Mu rockets. |
Из этой картины мы не можем узнать больше никаких подробностей. |
From the picture, we cannot know any more details. |
Я расспрашивал ее об этом, но она не дала мне никаких подробностей. |
I questioned her about it but she would give me no details. |
Есть также две более поздние газетные ссылки на театр в Гринвиче, который был сожжен около 1835 года, но никаких других подробностей не приводится. |
There are also two later newspaper references to a theatre in Greenwich that was burnt down around 1835 but no other details are given. |
В первоначальном мандате упоминалось сохранение, но никаких подробностей не приводилось. |
The original mandate mentioned conservation but did not give any details. |
Госдепартамент США потребовал, чтобы в ходе расследования не было обнаружено никаких подробностей о работе Уильямса. |
The U.S. State Department asked that no details of Williams's work should emerge at the inquest. |
Однако Фарли подверглась критике за то, что она не представила никаких фактов или подробностей, подтверждающих ее утверждения. |
However, Farley has been criticized for failing to provide any facts or details to back up her assertions. |
Давай мы с этого момента пообещаем меньше тебя парить, если пообещаешь нам не рассказывать никаких подробностей о парнях, с которыми встречаешься, кроме тех, кто занимался геноцидом. |
How about from now on, we promise to go easier on you, if you promise not to tell us any details about the guys you're dating, unless they've committed genocide. |
И я не знаю вообще никаких подробностей об этом. |
And I have gotten no details about this at all. |
Никаких подробностей я, правда, не знаю, да они мне и не к чему: мои личные интересы ограничиваются его секретаршей... |
I know nothing of that, nor care, for my interests lie with his assistant. |
Они не получили никаких словесных подробностей ни о эстакаде, ни о самом аэродроме. |
They received no verbal details about the flyover or the aerodrome itself. |
Скоро мы обнаружили, Что никаких лечебных свойств у них нет |
We soon discovered that they had no medical value. |
I'm afraid the rules are very strict, no exceptions. |
|
Однако никаких сложностей здесь нет, и уже через несколько недель вы будете иметь устойчивые навыки работы с торговым терминалом. |
However, there’s nothing really difficult about it, and after a few weeks, you’ll already have good expertise on working with the terminal. |
И ни у кого никаких проблем Кроме их постоянной болтовни |
And no one has any problems, except they talk about them endlessly. |
Here was indubitable evidence. White Fang had already scented it. |
|
На ограбленном складе никаких улик. |
There's no evidence of anything from the store being stolen. |
Just no more fooling around at work. |
|
Наиболее полные останки сосредоточены в Афинах и Южной Италии; некоторые из них описаны более подробно выше, по их указаниям. |
The most complete remains are concentrated in Athens and southern Italy; several are described in more detail above, under their orders. |
В книге подробно рассказывается о неисправности уплотнительного кольца. |
The book goes far into detail about the O-ring malfunction. |
Они подробно описывают механизм, демонстрирующий связь между цветением и голодом. |
They describe a detailed mechanism demonstrating the relationship between the flowering and the famine. |
История возникновения квартета Паганини гораздо более подробно изложена в книге Анри Темянки лицом к музыке. |
The story of how the Paganini Quartet came into being is told in much greater detail in Henri Temianka’s book Facing the Music. |
Текст песни подробно описывает мысли осужденного заключенного, ожидающего казни. |
The lyrics detail the thoughts of a condemned prisoner awaiting execution. |
Все эти моменты очень подробно рассматриваются в родительской статье в Хевроне. |
These points are all addressed in great detail in the parent article at Hebron. |
Затем Маркс подробно анализирует резервную армию труда, используя данные о Британии, где он жил. |
Charlotta Eriksson was foremost a dramatic actress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никаких подробностей».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никаких подробностей» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никаких, подробностей . Также, к фразе «нет никаких подробностей» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.