Нет никакой связи между - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нет никакой связи между - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there is no relationship between
Translate
нет никакой связи между -

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope

- никакой [местоимение]

имя прилагательное: no, any, neither

местоимение: any, none, whatever

словосочетание: no manner of

- связи [имя существительное]

имя существительное: connection, connexion, communications, contact, in, hookup, truck, pull

- между [предлог]

наречие: between, betwixt

предлог: between, among, inter, amongst, amid, betwixt, amidst, midst, mongst

сокращение: beth



Сергей Рябков добавил, что никакой «эйфории» в связи с избранием Трампа российская сторона не испытывает, и что пока она «не питает особых надежд» в отношении действий новой американской администрации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr Ryabkov added that there was “no euphoria” over Mr Trump’s election and that so far Russia does “not expect anything special from the new US administration.”

В то время как еще не было никакой связи между нефтяными песками и проблемами здравоохранения, Мэтт Прайс из отдела защиты окружающей среды говорит, что эта связь имеет здравый смысл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While there has been no link yet made between the oil sands and health issues, Matt Price of Environmental Defense says the connection makes common sense.

Нет никакой логической связи соединяющей Вейнсгарда с Привилегированным убийцей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know there's no logical link to connect Waynesgaard to the Privileged murders.

Боб Кульмейер подтвердил, что ДНК, взятая у мужчины из Мемфиса, была сопоставлена с ДНК мальчика из Фокс-Чейза, и никакой связи не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bob Kuhlmeier confirmed that DNA taken from the Memphis man was compared to the Fox Chase boy, and there was no connection.

При взгляде на подростков, студентов колледжа и взрослых, это не показывало никакой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When looking at the adolescents, college students, and adults, it showed as no relation.

Кроме близкого соседства, между ними нет никакой видимой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides relative proximity, There's no obvious connection between any of them.

Сохранились только восьмиугольная форма контейнера телескопа, солнечные батареи и название горы телескопа Аполлон, хотя уже не было никакой связи с фильмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only the octagonal shape of the telescope container, solar panels and the Apollo Telescope Mount name were kept, though there was no longer any association with the LM.

У меня не было никакой обратной связи по этому поводу, и в любом случае у нас сейчас более Центральный спор о том, является ли эта статья даже энциклопедической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I’ve had no feedback on that, and in any case we have a more central debate now about whether or not this article is even encyclopaedic.

Ей нет до меня дела, нет никакой эмоциональной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has no meaning for me. There's no emotional bond.

Вполне вероятно, что существует сильный генетический компонент отсроченного удовлетворения, хотя никакой прямой связи не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is likely that there is a strong genetic component to deferred gratification, though no direct link has been established.

Если между Гэвином и Алеком нет никакой связи, мы должны узнать это как можно быстрее и двигаться дальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there's nothing to this Gavin-Alec connection, then we need to get out fast and move on.

Это исследование не выявило никакой связи между привлекательностью и альтруизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This study found no relationship between attractiveness and altruism.

У нас нет никакой божественной связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no entwined, divine, divine.

Не было обнаружено никакой связи между этой тенденцией ожирения и диетой и физическими упражнениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have been no linkages found between this obesity trend and diet and exercise.

Нет видимой причины, почему эти люди были выбраны... и никакой связи между ними, мы найти не смогли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No discernible reason why these people were chosen... and no connection between any of them we're able to find.

Точно также, существует множество доказательств того, что между Ираком и «Аль-Каидой» не существовало практически никакой связи – по крайней мере до войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Similarly, the evidence is overwhelming that there was little if any link between Iraq and Al-Qaeda – at least before the war.

Обзор 2015 года не обнаружил никакой связи с пожизненным употреблением каннабиса и развитием рака головы и шеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2015 review found no association with lifetime cannabis use and the development of head and neck cancer.

Нет никакой очевидной связи между числом женщин на этих должностях и заполнением гендерного разрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no demonstrated connection between the number of women in these positions and filling the gender gap.

Обратите внимание, что показатели перекрытия, подобные этому, не могут дать никакой обратной связи о согласованности сводки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Note that overlap metrics like this are unable to provide any feedback on a summary's coherence.

Нет никакой связи между ним и Аланом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is nothing connecting him and Alan.

Но главное какой-никакой, а канал связи с Террой у нас появился.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least it gave us a channel to Terra.

Хорошо, так вот научно нет никакой связи между гвоздикой и любовью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All right, there is no scientific connection between clove and love.

Нет никакой связи с убийством старика в подземном переходе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neither of whom you've questioned in connection with the killing of this old man in the subway.

Даже если это Капоши, нет никакой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even if it is Kaposi's, it's not related.

Происхождение этого имени неясно, и нет никакой определенной связи с Артуром Уэлсли, 1-м герцогом Веллингтоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The origin of the name is unclear, with no definite connection to Arthur Wellesley, 1st Duke of Wellington.

— Где нет ни телефонной связи, ни шумных туристов, никакой связи с внешнем миром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're talking no phone service, no nosey tourists, no contact with the outside world.

И еще наука доказала, что нет никакой связи между величиной пениса и ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The study did claim however, there is a connection between penis size and height.

Однако современные исследования не выявили никакой связи между этими двумя состояниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, modern studies have failed to demonstrate any link between the two conditions.

По статистике, нет абсолютно никакой связи между лунным циклом, обострениями у психов и совершаемыми ими преступлениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's absolutely no statistical evidence linking lunar cycles to an increase in irrational, careless, or criminal behavior.

Ты знаешь, нет никакой связи между офисом гинеколога и... возникновением близости между терапевтом и его пациенткой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, there is no connection between a gynecologist office and... the intimacy between therapist and patient.

Знаете, он только опирался на его логти, как будто он не хотел никакой связи между нами... кроме того, что было необходимо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was just, you know, leaning on his elbows as if he didn't want any connection between us... except where necessary.

У него не было никакой связи с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had no drug history whatsoever.

Эти две работы не имели никакой связи, пока Генри Хантингтон не купил их в 1920-х годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two works had no association until Henry Huntington purchased them in the 1920s.

Между вами двумя вообще нет никакой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no correspondence between the two of you at all.

Убийца кого-нибудь убивает, попадается, потом умирает странной смертью, после заявления о том, что его вынудили убить, но нет никакой связи между жертвами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The murderer kills someone, gets caught, then dies a strange death after claiming to have been coerced, but there's no link between the victims.

У нас не будет никакой связи между технической комнатой и уровнем X.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll have no way of communicating Between the mechanical room and level X.

Однако никакой связи, кроме имени, с оригиналом не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, no connection besides the name are made to the original.

Поскольку я не получил никакой обратной связи, я отредактировал разделы о Картледже и Хансоне в соответствии с моими предыдущими предложениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I have received no feedback, I have edited the sections on Cartledge and Hanson in line with my previous suggestions.

Но это не имело никакой связи с делом, поскольку мы совсем не утверждали, что в бутылке с пивом была цикута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that point wasn't relevant because we never claimed that the coniine was in the beer bottle.

Мы не смогли найти никакой документации или связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We couldn't find any documentation or linkage.

Что ж, официально заявляю - между смертями Джоны Габриэла и Джозефа Бида нет абсолютно никакой связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then for the record, there is absolutely no connection between Jonah Gabriel and Joseph Bede.

Но Европа также заинтересована в сохранении трансатлантической связи, так как нет никакой гарантии, что она останется островом стабильности и процветания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Europe, too, has a stake in maintaining the transatlantic bond, for there is no guarantee that it will remain an island of stability and prosperity.

У меня нет никакой связи с мистером Стедманом, кроме интереса к его музыке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have no connection to Mr. Steadman other than an interest in his music.

У вас нет никакой связи с этим приходом, и мне страшно представить, какие у вас взгляды на гейев и священников женского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have no sense of this parish, and I dread to think what your views are on gays and women priests.

Частота многоплодных родов была связана с возрастом матери, но не имела никакой связи с климатом или распространенностью малярии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incidence of multiple births was related to maternal age but did not bear any association to the climate or prevalence of malaria.

В 1965 году Ford выпустил версию 410 двигателя FE, которая была эксклюзивной для Mercury, но между двумя двигателями нет никакой связи, кроме объема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1965 Ford produced a 410 version of the FE engine that was exclusive to Mercury but there is no relation between the two engines other than displacement.

Китайские тексты содержат одно из немногих упоминаний болезни анкилостомы, найденных в древних записях, но никакой связи с паразитом анкилостомы не установлено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese texts contain one of the few references to hookworm disease found in ancient records, but no connection to the hookworm parasite is made.

Никакой связи с Оклахома-Сити или Далласом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No connection to Oklahoma city or Dallas.

В отличие от пациентов в Минамате, жертвы загрязнения Сева Денко жили на значительном расстоянии от фабрики и не имели никакой связи с компанией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike the patients in Minamata, the victims of Showa Denko's pollution lived a considerable distance from the factory and had no particular link to the company.

Возможно даже, что два или более человека будут вносить разрушительные правки в одну и ту же статью, не имея никакой связи друг с другом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is even possible for two or more people to be making disruptive edits to the same article with no connections to one another whatsoever.

С внешним миром у этого племени почти не было связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tribe had little contact with the outside world.

Они смогут поддержать те связи, которые мы установили с окрестными жителями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They could continue some of the relationships we've already established with the community.

Ошибочность таких действий следует объяснить в комментарии, однако нет никакой необходимости закреплять этот принцип в виде отдельной статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The error of doing so should be explained in the commentary, but no separate article embodying the principle is necessary.

В этой связи моя страна вновь призывает нас выдвинуть человека на первый план в отношениях между государствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, my country appeals once again for us to place human beings at the forefront of relations among various countries.

Именно в этой связи были разработаны предложения относительно ревизоров-резидентов, сотрудников по анализу управленческих проблем и финансовых сотрудников по особым поручениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is in this context that the proposals for resident auditors, management review officers and roving finance officers were developed.

Она должна сознать, что главнейший позор заключается для нее в этом браке, именно в связи с этими подлыми людьми, с этим жалким светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She ought to realize that the greatest disgrace of all for her lies in that marriage, in being connected with those vile people, with that paltry society.

Тут нет никакой инструкции или руководства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no instruction manual or rule book.

Верь мне, никакой судья не даст Эдди полную опеку над... хомячком, не говоря уже о ребенке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Trust me, no judge would give Eddie full custody of a... a hamster, let alone a child.

Это не дает никакой информации об эстетике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This conveys no information about aesthetics.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нет никакой связи между». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нет никакой связи между» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нет, никакой, связи, между . Также, к фразе «нет никакой связи между» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information