Нечисто вонючий - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нечисто вонючий - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
filthy stinking
Translate
нечисто вонючий -

- нечисто

is impure

- вонючий

имя прилагательное: smelly, fetid, foul, noisome, foetid, funky, stinking, stinky, stunk, putrid



Разве самоубийство не свидетельствует о нечистой совести?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't suicide evidence of a guilty conscience?

Искра его жизни утонула в нечистотах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His life's spark is covered in shite.

Этот вонючий кусок земли не стоит таких денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stinking piece of land ain't worth it.

Тогда происходило нечто омерзительное -наводнение города нечистотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There occurred, infamous to relate, inundations of the sewer.

Она не могла жалить, испускать вонючий запах или обжигать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It could not sting, stink, or bum.

Черная магия, поклонение демонам, интерес ко всему нечистому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black magic and demon worship and an appetite for the unholy...

А потом кто-то узнал, что французских коров кормят нечистотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then someone found out that French cows are fed sewage.

Меч рассек толстую кожистую скорлупу, и на темный камень брызнул вонючий желток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stinking yolk oozed across the dark stone as he broke the thick, leathery shells.

Знаешь, только красивейшие девушки получают вонючий мешочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, prettiest girl gets the stink sack.

Тем не менее, Вашингтон верил в то, что эти агенты и их нечистоплотные методы необходимы для защиты американских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nonetheless, Washington believed that these operatives and their underhanded methods were necessary to defend American interests.

Наиболее значимые организованные претенденты на влияние в регионе действуют за чертой закона. Это наркокартели, провинциальные воротилы и нечистоплотные деловые элиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The strongest organized bidders for influence are rogue actors like drug cartels, provincial strongmen and scheming business elites.

Оставим это нечистое место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let us leave this unholy thing behind.

Двадцать лет назад я покупал городские нечистоты, сам их стерилизовал и перерабатывал, и урожай приносил мне прибыль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Twenty years ago I bought city sewage from the Authority, sterilized and processed it myself and made a profit on a crop.

Не обагряйте свои руки нечистой кровью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't stain your hands with impure blood.

Что жена его при помощи нечистой силы распоряжалась ветрами и почтовыми тройками, в этом уж он более не сомневался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He no longer doubted that his wife, with the aid of the Evil One, controlled the winds and the post sledges.

Твоё нечистокровное метисное происхождение говорит громче твоих слов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mongrel half-breed lineage speaks louder than your words.

В три больше, чем у нечистого, грязного Принстона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Triple over filthy, dirty Princeton.

И воды миквы дают очищение от ритуальной нечистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And give the mikvah water purification from ritual impurity.

Как ключевая вода смывает всю грязь и нечистоты, Так Бог очищает своих хасидов, оставляя мертвое, нечистое тело теперь без духа, который отошел к своему Создателю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As spring water washes away all impurity and abomination, the Lord purifies his Hasidim, casting out from His midst a dead, impure body, now without its spirit which has gone to its Creator.

Какие у тебя кошерные нечистоты?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which impurities have you kashered?

Должен с сожалением признать, что нечистоплотные юристы - явление не такое уж редкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Defaulting solicitors, I regret to say, are not entirely uncommon.

Наш президентжирный вонючий пиндос

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our asshole president is a fat, smelly, douchebag milkshake

Обвинить в краже мертвеца - хороший способ для нечистого на руку ветеринара скрыть свои собственные делишки с наркотиками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although blaming a dead guy for the theft is a good way for a dirty vet to hide his own nefarious drug dealing.

В нечистоты не посмотришься, как в зеркало, а?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not a lot of reflective surfaces in the sewer, huh?

Слушай, хоть раз закрой свой гнилой вонючий рот!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Would you just for once shut your spoiled foul-mouth.

Все эти новые файлы - это перехват электронной почты, показывает финансовую нечистоплотность глав компаний, иностранных послов, чиновников государственного департамента...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These new files are intercepted e-mails showing financial improprieties by business leaders, foreign ambassadors, State Department officials...

Вот, мы сидим тут, бездумно поносим этот вонючий городишко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all sit around mindlessly slagging off that vile stinkhole of a city.

Какое верное чутье у нечистой совести! -молвила Ульрика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What a true prophet, said Ulrica, is an evil conscience!

Мы все смотрели на него, Искали намек на чувство вины, след нечистой совести, но все, что мы видели – любовь и скорбь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He had all these pairs of eyes staring at him, 'looking for a hint of guilt, a trace of bad conscience, 'and all we saw was love and sadness.'

Я не придаю этому большого значения, но... мы поедем в Лоншам, встретимся с сестрой... и примем решение об изгнании нечистой силы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't attach great importance to it, but... we'll go to Longchamp, see the sister... and decide on the exorcism.

И хоть выглядел он отлично, особенно когда наводил на себя красоту, но все равно он был нечистоплотный, уж я-то его хорошо знал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always looked good when he was finished fixing himself up, but he was a secret slob anyway, if you knew him the way I did.

А вдруг они подумают, что тут дело нечисто?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What if they think that there's foul play and I'm somehow involved?

Покупали нечистоплотные банки, недвижимость, автосалоны, лошадей, картины и так далее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They bought crooked banks, real estate, car dealerships, race horses, art, you name it.

То что чувствуешь, это остатки нечистой совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you're feeling is the remnant of a guilty conscience.

Ещё раз, мне не надо это делать потому что нечистой совести в грозу не спится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once again, I don't have to because a guilty conscience sleeps in thunder.

Я подумал, нет ли у вас чего-нибудь для нечистой совести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was wondering if you had anything for a guilty conscience.

Что же вы предполагаете в таком случае? -спросил Камюзо. - Ведь тут дело нечисто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then what do you suppose is the meaning of it all? asked Camusot. For there is something at the bottom of it.

Стрэдлейтер тоже был нечистоплотный, но как-то по-другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, so was Stradlater, but in a different way.

Вонючий, одичавший и запутавшийся... в этом весь ты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funky, feral and confused... that's you.

Ооо, это нечистое, грешное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's a wicked, sinful place.

Надо с готовностью принимать страдания, не бояться быть жестоким, нечестным, нечистоплотным, словом, идти на всё, чтобы вырвать с корнем самое стойкое из зол - своё Я.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must be willing to suffer, to be cruel, to be dishonest, to be unclean - anything, my dear, anything to kill the most stubborn of roots, the ego.

Где этот вонючий цыган?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is the filthy gypsy?

Хам хамом, грязный, избитый, вонючий, все тело в шрамах, только одна ему хвала: шелковая рубашка, которую ему Тамарка вышьет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The scummiest of the scum, dirty, beaten-up, stinking, his whole body in scars, there's only one glory about him: the silk shirt which Tamarka will embroider for him.

Еврейские священники были особенно восприимчивы к заражению трупной нечистотой из-за безымянных могил в чужих землях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jewish priests were especially susceptible to contracting corpse uncleanness, due to the unmarked graves in foreign lands.

В Библии есть примеры, когда ангелы обладают способностью исцелять человека от нечистоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are instances in the Bible where angels have the ability to heal an individual from impurity.

Это превратило расовую нечистоту nègre в позитивно окрашенное празднование африканской культуры и характера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It turned the racial slur nègre into a positively connoted celebration of African culture and character.

Поскольку термин совершенный в данном контексте означает совершенно согласный, нечистое совершенное четвертое и совершенное пятое иногда просто называют несовершенным четвертым и пятым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the term perfect means, in this context, perfectly consonant, the impure perfect fourth and perfect fifth are sometimes simply called imperfect fourth and fifth.

Маймонид разделял эту точку зрения, классифицируя свиней как нечистое существо как по своим привычкам, так и по питанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maimonides shared this view in classifying the swine as an unclean creature in both its habit and diet.

Он выполнил и Изгнание нечистой силы из источника воды, и установил свинцовую трубу, которая позволила воде течь снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He performed and exorcism of the water source, and installed a lead pipe, which allowed the water to flow again.

Если их прогнать ритуальной нечистотой, то Кираман Катибин, записывающий поступки людей, и Ангел-Хранитель не будут выполнять возложенные на них задачи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If driven away by ritual impurity, the Kiraman Katibin, who record people's actions, and the Guardian angel, will not perform their tasks assigned to the individual.

Я также заметил, что в разделе финальной игры была упомянута нечистота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I also noticed that the slur was mentioned in the final game section.

Это может быть вызвано нечистой дистилляцией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may be caused by impure distillation.

Существует нечистое и чистое иллюзорное тело, в зависимости от стадии практики йога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is an impure and a pure illusory body, depending on the stage of the yogi's practice.

Их родственники будут оскорблять ее и не узнают, а община будет считать ее нечистой, бесстыдной женщиной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their relatives would insult her and not recognize her, and the community would consider her an impure, shameless woman.

Он считал, что органы тела функционируют алхимически, то есть отделяют чистое от нечистого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that body organs functioned alchemically, that is, they separated pure from impure.

Первая черта-это забота о порочном, нечистом и неестественном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first trait is the concern for the perverse, unclean, and unnatural.

Нарушение заповедей также называется нечистотой или осквернением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transgression of commandments is also called uncleanliness or defilement.

Но половая распущенность и всякая нечистота или алчность даже не должны быть названы среди вас, как подобает среди святых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But sexual immorality and all impurity or covetousness must not even be named among you, as is proper among saints.

Это символизирует жало их нечистой совести и отвращение к греху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This symbolizes the sting of their guilty conscience and the repugnance of sin.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нечисто вонючий». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нечисто вонючий» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нечисто, вонючий . Также, к фразе «нечисто вонючий» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information