Не больше не встречались - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не больше не встречались - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
are no longer met
Translate
не больше не встречались -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- больше [наречие]

наречие: more, larger, better, upwards, upward

предлог: over, above, afore, before, o’er



Он утверждает, что видел своего адвоката только за 15 минут до предварительного разбирательства и больше не встречался с ней до начала суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He submits that he saw his lawyer only fifteen minutes prior to the preliminary hearing, and that he did not see her again until the day of the trial.

Этот вид, например, раньше встречался в Северной Шотландии, но с тех пор был там уничтожен и больше не встречается на Британских островах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The species, for example, used to be found in northern Scotland, but has since been eradicated there and is no longer found growing natively on the British Isles.

В то время пароходное движение на Темзе было не столь велико, как теперь, зато весельных лодок встречалось гораздо больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time, the steam-traffic on the Thames was far below its present extent, and watermen's boats were far more numerous.

Я скажу тебе кое-что, в тебе больше твердости, воодушевления и мужества в любой другой женщине, которую я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll tell you one thing, though... you got more grit, fire and guts than any woman I have ever met.

О Боже, почему я не уделял больше внимания той сладкой маленькой буддистке, с которой я встречался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh God, why didn't I pay better attention to that sweet little Buddhist chick I dated?

После убийств в Вилль-Давре и Фонтенебло и затем бешеной езды с Гариным по залитым лунным светом пустынным шоссейным дорогам в Гавр Зоя и Роллинг больше не встречались.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zoe and Rolling had not met since the murderous incidents at Ville d'Avray and Fontainebleau and a mad ride with Garin along the empty, moonlit road to Havre.

Я думаю, что Мэтт Кемп должен быть добавлен, поскольку он и Ри встречались больше года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think matt kemp should be added as him and rih dated for over a year.

Чья душа была так чиста и прекрасна, что больше таких я не встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whose soul was the most brilliantly perfect of any I had ever seen.

Я не встречала людей, которые бы любили своих детей больше, чем твои родители.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I never met anyone who loved their kids as much as your parents did.

Она была не из Северной Деревни, а он больше нигде не встречался с девушками прежде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was not from the North Village, and he really had not encountered many girls elsewhere.

Я умоляю людей которых ни разу не встречал оказать давление на правительство, чтобы наказали того человека который осквернил эфир, чтоб он больше никому не принёс вред.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imploring people I never met to pressure a government with better things to do to punish a man who meant no harm for something nobody even saw.

В остальном они встречались только на улицах, каждый вечер в новом месте и не больше чем на полчаса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the rest they could meet only in the streets, in a different place every evening and never for more than half an hour at a time.

Но больше всего на свете он был одним из самых добрых, милых и щедрых людей, которых я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But more than anything as a human being he was one of the kindest, sweetest, most generous people I’ve ever met.

Кэмпбелл встречался с Азимовым больше часа и обещал сам прочитать рассказ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Campbell met with Asimov for more than an hour and promised to read the story himself.

Боннет немедленно отправился на поиски своего вероломного бывшего союзника, но не смог его найти, и Боннет больше никогда не встречался с Черной Бородой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bonnet set sail at once to hunt down his treacherous ex-confederate, but could not find him, and Bonnet never met Blackbeard again.

В Гетеборге Каупервуды сошли с парохода и до конца октября не встречались больше с семейством Плейто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cowperwoods, having been put down at Goteborg, saw no more of the Platows until late October.

Я бы хотела, чтобы ты держался подальше и больше с ним не встречался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd really love it if you bowed out and never saw him again.

Я не хочу больше чтобы на меня смотрели, встречали в коридорах, молчаливо желали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not want to me watched, met in the corridors, silently wished.

С 28 февраля по 3 марта суда больше не встречались, и 5 марта Ванклин пришвартовался на Мальте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 28 February—3 March, no more vessels were encountered and Wanklyn docked in Malta on 5 March.

Но чем глубже мы продвигались в сельскую местность, тем больше и больше военных блокпостов встречалось нам на пути.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But, as we drove into the countryside, there were more and more military checkpoints.

Как-то так вышло, что я больше не встречала мистера Скимпола; поэтому лучше мне тут же рассказать все, что я знаю о его дальнейшей жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As it so happened that I never saw Mr. Skimpole again, I may at once finish what I know of his history.

Сидела так больше трех месяцев, пока она встречалась с этой...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I sat there for three more months when she was hooking up with a...

Кроме того, он очень давно не встречался с ним, что еще больше осложняло дело для такой робкой и скрытной натуры, как Мариус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moreover, it had been a long time since he had seen him; and this still further augmented the impossibility for Marius' timid and reserved nature.

И тогда вопрос, не так важно почему она с ним встречалась.. ...меня больше волнует почему он, Ньюман, прекратил с ней встречаться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So the question, then, is not so much why did she see him as disturbing as that is but why did he, Newman, stop seeing her?

Мы с ним потом встречались и он пообещал, что не будет мне больше изменять.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, we talked for a while, and he promised not to be unfaithful or violent anymore.

МВС не говорит, что она лично встречалась с этим гипотетическим одноразовым хозяином, и мы знаем о нем не больше, чем объяснил МВС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

MvS does not say that she met that hypothetical one-time host in person, and we don't know more about him than MvS did explain.

Оно было от парня, у которого больше мужества... и больше смелости, чем у любого из подонков, которых я встречала в этом городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was from a guy with more guts and more heart than any of the creeps that I've met in this city.

Большинство телепатических подавителей, которые я встречал, были намного больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most telepathic suppressors are much bulkier.

Некоторые из их потомков в каждом поколении все больше расширяли ареал обитания человека, распространяясь на каждую обитаемую землю, которую они встречали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of their descendants extended the human range ever further in each generation, spreading into each habitable land they encountered.

Да, это во всех отношениях замечательный человек, и я ни в ком больше не встречала такого обаяния.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was, in fact, an extraordinary man in every way, and he had more charm than any man I've ever met.

Глубин ее мужества и сострадания я нигде больше не встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her depths of courage and compassion are unmatched in my experience.

И нельзя не отметить, что ты больше ни с кем не встречался со времен того поцелую с Блэр прошлой весной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And not to mention, you haven't really dated anyone since that kiss with Blair last spring.

В зоне, примыкающей к пушкам, было больше чудовищ, чем я встречал где-либо на Марсе, но, раз мы благополучно миновали сторожевую будку, на нас уже не обращали внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Inside the area itself there were more monsters in evidence than I had ever seen anywhere on Mars, but once past the guard-post we were ignored.

Но за то время, что они не встречались, она - моя бедная подруга - познакомилась с другим человеком, которого полюбила больше первого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But in the interval she-my poor friend-had seen a man, she liked better than him.

Да они и ни на кого во всей нашей округе не похожи, я таких, как они, больше и не встречал нигде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Wilkes are different from any of our neighbors-different from any family I ever knew.

Я такого лентяя больше не встречала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are the laziest man I ever met.

Зачастую при подобных вызовах его встречал Совет в полном составе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A person summoned to the Jedi Council Chamber naturally expected to find the entire Council waiting for him.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

Когда ты сможешь свободно говорить, у тебя будет на миллиард людей больше, которых ты сможешь раздражать вместо меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you're fluent, you'll have a billion more people to annoy instead of me.

Не считая того, что внутри каждого милого человека которого я встречал, всегда злая, израненная душа которая держится зубами и ногтями, чтобы эта его сторона оставалась скрытой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except inside every nice person I ever met, there's always this angry, damaged soul that's fighting tooth and nail to keep that side hidden.

Я не встречал женщины столь бездушной или столь продажной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have not found woman to be so unspiritual or venal.

Притом его занимали и развлекали немногочисленные местные жители, которых он встречал в кабачке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The little rustic company of the estaminet amused and interested him, too.

Когда он не гоняется за драконом, то он один из лучших напёрсточников, что я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Second best thimble rigger I ever saw when he wasn't chasing the dragon.

За все мои годы работы в образовании я не встречал такой школы, как Хестер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In all my years as an educator, I have never come across a school quite like Hester,

Я клянусь, этот человек самый эгоистичный, невыносимый человек, которого я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I swear, that man is the most egotistical, insufferable human being I have ever met.

Не встречал священной коровы, которую не попытался бы прибить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Never met a sacred cow he didn't try to slay.

У меня было дополнительное преимущество в виде помощи от одного из самых живых умов, которые я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had the added benefit of assistance from the keenest mind I've ever met.

Ух ты. Вы знаете, вы самая знаменитая личность, которую я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wow, you're, like, the most famous person I ever met.

Я еще не встречал человека, столь разбитого и сломленного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'd never seen a man so broken up, ripped apart.

Хотя вы и убеждаете себя в обратном. Вы, госпожа замсекретаря, худший человек, какого я встречал в жизни!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Despite your delusions to the contrary, you, madam undersecretary, may be the worst person i have ever met.

, а отец всегда нас встречал он всегда руководил нашей маленькой командой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My dad was always there for us too and he even coached our little league teams.

Когда ты просматривал записи из Хай-алай из кабинета Корин, ты случайно не встречал Лори и Троя вместе?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you were going through the Jai Alai footage in Corrinne's office, did you come across anything with Lori and Troy together?

А сейчас ты самая горячая кошечка, которую я когда-либо встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now.... ...you're the finest fox I ever laid my eyes on.

Клаудиа была самым честеным и порядочным человеком, которого я встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Claudia was the most honest, decent person that I ever met.

Для человека, который хотел покончить с жизнью, я нечасто встречал таких, кто бы так боролся остаться в живых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a man who wanted to end his life, I've rarely seen someone fight so hard to stay alive.

Если он встречал кого-то, кто, по его мнению, был готов войти в сампрадаю, он посвящал его с помощью мантры линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he met someone he thought was ready to be included in the sampradaya, he would initiate him with mantra of the lineage.

Фейнман был не только физиком, но и человеком, который действительно наслаждался жизнью и наслаждался каждым человеком, которого он встречал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feynman was not only a physicist, but someone who really enjoyed life and enjoyed each person he met.

Там, где я жил в Висконсине, не было нацистских шкур, и каждый скинхед, которого я встречал, был ара или Шарп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where I lived in Wisconsin, there were no Nazi skins, and every skinhead I met was ARA or SHARP.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не больше не встречались». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не больше не встречались» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, больше, не, встречались . Также, к фразе «не больше не встречались» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information