Не существует в настоящее время нет - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не существует в настоящее время нет - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
there was currently no
Translate
не существует в настоящее время нет -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- в

предлог: in, to, at, into, on, for, within, per, inside, upon

- настоящее

the present

- время [имя существительное]

имя существительное: time, period, when, day, season, date, tense, spell, tide, sand

сокращение: t.

- нет [частица]

частица: no, not, nay, nope, nix, n’t

наречие: nope



Однако в настоящее время существует значительный разрыв между тем, как действуют на местах нынешние службы, и новыми структурами, предусмотренными в будущем законодательстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present though, there is a significant gap between the way existing services operate on the ground and the new structure enshrined in forthcoming legislation.

В настоящее время в шведской армии существует три варианта полной парадной формы, все они принадлежат Лейб-Гвардии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are three versions of full dress uniforms in use in the Swedish Army as of the present day, all belonging to the Life Guards.

Намеренно вызываемые заболевания - это реально существующая в настоящее время угроза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deliberate disease is a real and present danger.

И, боюсь, в настоящее время методик лечения не существует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm afraid there is no course of treatment.

Оно также гарантирует европейским инвесторам, вкладывающим средства в эти секторы, ту же нормативно-правовую среду, которая в настоящее время существует внутри Евросоюза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also guarantees European investors in those sectors the same regulatory environment that currently exists within the EU.

Несмотря на неопределенность данных планов, столь амбициозные проекты акцентируют внимание на существующих в настоящее время тесных связях между «Газпромом» и Боливией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While it is debatable whether this will actually occur, such ambitious projects stress the close ties between Gazprom and Bolivia these days.

Существующие в настоящее время разногласия относительно повестки дня являются отражением различия мнений по вопросу о том, в чем состоят приоритетные задачи международного разоружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, differences over the agenda reflect divergent views on international disarmament priorities.

В настоящее время существует номинация на ITN для покерного турнира, который, как я узнал, включен в список INTR.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently a nomination on ITN for a Poker Tournament which I learn is included in the INTR list.

В настоящее время сокращения часто выливаются в дополнительное бремя для существующего персонала, что до предела растягивает имеющиеся экспертные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, reductions have often resulted in additional burdens on existing staff, stretching available expertise thinly.

В настоящее время во всем мире существует множество вариаций этого танца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many variations of this dance currently exist around the world.

Завтра там, но сегодня... настоящее - не существует

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tomorrow is there, but today - the present - does not exist.

В настоящее время существует 50 мобильных телефонов Ronald Mcdonald's Care в девяти странах и регионах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 50 Ronald McDonald's Care Mobiles in nine countries and regions.

В настоящее время существуют значительные диспропорции в уровнях показателей благополучия человека, таких, как средняя продолжительность жизни и уровень образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are large disparities in indicators of human well-being, such as life expectancy and educational attainment.

В настоящее время существующие радио- и телевизионные станции, а также станции, намеревающиеся начать вещание, должны подавать заявку на получение временной лицензии на вещание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, existing radio and television stations, as well as those planning to commence operations, are required to apply for temporary broadcasting licences.

Существует ряд теорий, представляющих инсайт; в настоящее время ни одна теория не доминирует над интерпретацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of theories representing insight; at present, no one theory dominates interpretation.

В настоящее время существует некоторая неопределенность относительно правил, регулирующих допуск к профессиональной деятельности адвоката.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At present, there is a level of uncertainty with regard to the implementation of the rules regulating admission to the profession.

В настоящее время не существует известного лечебного лечения СД. Средняя продолжительность болезни составляет 8-10 лет, и ее прогрессирование невозможно замедлить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently no known curative treatment for SD. The average duration of illness is 8–10 years, and its progression cannot be slowed.

Хотя они были показаны несколько раз на национальном телевидении Великобритании, в настоящее время существует только один производитель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although they have been featured several times on UK national TV, there is currently only one manufacturer.

В настоящее время существуют две различные реализации для подписания отдельных пакетов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently there are two different implementations for signing individual packages.

На момент написания настоящего доклада сложилось впечатление о том, что существует высокая вероятность сохранения нынешнего тупика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the time of writing, it appears that there is every possibility that the current stalemate will continue.

Однако либерализация торговли в рамках существующих организаций по вопросам интеграции до настоящего времени проводилась довольно медленными темпами и в ограниченных масштабах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet trade liberalization within existing integration organizations has been rather slow and modest up to now.

В настоящее время существуют тысячи разных профессий, но самая важная роль в выборе того или иного, конечно, играет зарплата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays there are thousands of different occupations but the most important role in choosing this or that one, plays a salary, of course.

Профессиональных медицинских санкций против хирургов-трансплантологов, сотрудничающих с преступными группами торговцев органами, в настоящее время не существует, хотя они могут оказаться очень действенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Professional medical sanctions against transplant surgeons who work with criminal organs trafficking networks are non existent but could be very effective.

В целом, внедрение с использованием существующих систем, а не проекта «Умоджа» основывается в настоящее время на прагматическом, практическом плане, который обеспечивает достаточный прогресс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overall, implementation using legacy systems rather than Umoja was now based on a pragmatic, practical plan, which represented good progress.

В настоящее время существует одиннадцать различных уровней судей, которые соответствуют способностям, возрасту и деятельности чиновника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently eleven different levels of referees that correspond to the ability, age and activity of the official.

В настоящее время рассматриваются две апелляции по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two appeals on the merits are under consideration.

С 1891 года Институт Пастера был распространен на различные страны, и в настоящее время существует 32 института в 29 странах в различных частях мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since 1891 the Pasteur Institute had been extended to different countries, and currently there are 32 institutes in 29 countries in various parts of the world.

К сожалению, такого механизма на уровне ЕС в настоящее время не существует, а если и существует, то не в самой эффективной форме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, this instrument is unavailable at the EU level, or at least it is seriously deficient.

В настоящее время в Люксембурге пока не существует отпуска родителю на воспитание ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Parental leave does not yet exist in Luxembourg.

Чувство недовольства, существующее в настоящее время в рядах элиты науки и бизнеса, буквально осязаемо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sense of frustration among Russia’s academic and business elite is, by this point in time, almost palpable.

Существующие в настоящее время в почве накопления возникли в результате осаждения тяжелых металлов в течение длительного периода времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The present soil stores have resulted from a long deposition history.

Неизвестно, в каком объеме такая практика существует в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not known to what extent such practices persist today.

В настоящее время считается, что парламентская демократия, являющаяся конституционной монархией, отличается от республики лишь в деталях, а не по существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nowadays a parliamentary democracy that is a constitutional monarchy is considered to differ from one that is a republic only in detail rather than in substance.

Может быть, моя гипотеза верна, но существует и другое возможное объяснение: когда люди чувствуют себя несчастными, они мысленно убегают от настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's possible that's the case, but it might also be the case that when people are unhappy, then they mind-wander.

В настоящее время в мире существует лишь одна цивилизация – та, которая живет и движется вперед, а все остальные либо уже мертвы, либо умирают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the present time, there is only one civilization in the world that is living and advancing, all the others are dead or dying.

В настоящее время понимается, что институциональный и человеческий потенциал, государственное управление и развитие взаимозависимы, и между ними существуют причинно-следственные связи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is now understood that institutional and human capacities, governance and development are interdependent and in a relationship of reciprocal cause and effect.

Мало того, что они были непохожи на живых лемуров как по размеру, так и по внешнему виду, они также заполняли экологические ниши, которые больше не существуют или в настоящее время остаются незанятыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not only were they unlike the living lemurs in both size and appearance, they also filled ecological niches that no longer exist or are now left unoccupied.

В настоящее время на названные Вами товары в ЕС не существует ограничения ввоза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the products mentioned by you there are currently no import restrictions in the EU.

Однако существуют огромные различия в ВВП между различными районами Эстонии; в настоящее время более половины ВВП страны создается в Таллине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, there are vast disparities in GDP between different areas of Estonia; currently, over half of the country's GDP is created in Tallinn.

С другой стороны, необходимо также иметь в виду дружеские отношения, существующие в настоящее время между Ираком и Иорданией, и со всем вниманием отнестись к сложному положению последней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, the cozy relationship that now exists between Jordan and Saddam must be addressed, with all sensitivity to Jordan's dilemmas.

В настоящее время существует тенденция заменять списки актеров в статьях серии таблицами, устраняя всю прозу в этом процессе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a trend at the moment to replace cast lists in series articles with tables, eliminating all prose in the process.

В настоящее время существует много различных вариаций самой ПЦР, а также различных методов для последующего анализа продуктов ПЦР.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Currently, many different variations exist on the PCR itself, as well as on the different methods for the posterior analysis of the PCR products.

В настоящее время существует альтернативная законодательная инициатива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, right now, there is a competing initiative being written.

Подход, основанный на мерах предосторожности, следует применять путем осуществления превентивных и коррективных действий на основе существующих в настоящее время знаний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The precautionary approach should be applied through preventive and corrective measures based on current knowledge.

В настоящее время существует ряд веб-сайтов, предназначенных для проверки фактов и разоблачения мнимых новостных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are a number of websites now devoted to fact checking and debunking putative news stories.

Первые устройства не отображали выход пользователей; в настоящее время существуют устройства, которые могут в цифровом виде выводить силу пользователей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first devices did not display the users' output; nowadays there are devices that can digitally output the users force.

В настоящее время существуют сотни видов животных, которые вымирают из-за действий людей против природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the moment, there are hundreds of animal species which are becoming extinct due to people’s anti-natural actions.

В настоящее время не существует планов по предоставлению пособий социального обеспечения для неоплачиваемых лиц, работающих на семейных предприятиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There were currently no plans to introduce social security benefits for unpaid family workers.

В настоящее время существует мало прецедентов успешного осеменения с использованием спермы, собранной через 36 часов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is currently little precedent for successful insemination using sperm harvested after 36 hours.

В настоящее время существует 127 проектов, помеченных {{перспективный проект}}.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are currently 127 drafts that are tagged with {{promising draft}}.

Пропагандируемые этими организациями меры, которые могут применяться в рамках настоящего РПД, должны получить поддержку всех участвующих стран, где это уместно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The measures promoted by these organisations which may be applicable to this RPOA should be supported by all participating countries where relevant.

В настоящее время Банк занимается переводом базовых рядов этих двух опережающих индикаторов с промышленного производства на месячный ВВП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Bank currently works towards changing the reference series of these two leading indicators to monthly GDP instead of industrial production.

В настоящее время показатель чистого прироста значительно превышает среднеевропейский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The net specific current increment is quite high as compared to the European average.

В настоящее время вы не можете использовать ключ безопасности для входа в приложение Facebook для Android.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right now you can't use a security key to log into the Facebook App for Android.

По существу вы и до сих пор христианин, и, если бог есть на небе, вам за это воздастся.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To all intents you are a Christian still, and if there is a God in Heaven you will undoubtedly receive your reward.

После его падения никто не прикасался к сверхъестественному существу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The supernatural being had not been touched after he fell.

Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles.

И вот теперь к нему явился Джордж Стинер с предложением, которое нельзя было вполне отождествлять с биржевой игрой, хотя по существу оно ничем от нее не отличалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now here was George W. Stener with a proposition which was not quite the same thing as stock-gambling, and yet it was.

Дата последнего извержения неизвестна, но, возможно, более чем за 1 миллион лет до настоящего времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Date of the last eruption is unknown but possibly more than 1 million years before present.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не существует в настоящее время нет». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не существует в настоящее время нет» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, существует, в, настоящее, время, нет . Также, к фразе «не существует в настоящее время нет» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information