Не тратит много - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не тратит много - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
does not spend much
Translate
не тратит много -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- тратить

глагол: spend, expend, outlay, disburse, melt, put out

- много [наречие]

наречие: many, much, a great deal, a good deal, lot, more, a lot of, lots of, plenty, most

имя существительное: lot, considerable, skinful

словосочетание: a fat lot, by a long chalk, by long chalks, chalks away



Он тратит много времени, тщательно планируя убийства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He always spends a great deal of time meticulously planning his kills.

Нельзя отрицать физиологических преимуществ способа инъекции, если вспомнить, как много времени и энергии тратит человек на еду и пищеварение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The physiological advantages of the practice of injection are undeniable, if one thinks of the tremendous waste of human time and energy occasioned by eating and the digestive process.

Система тратит деньги на администрирование, ненужные тесты и маргинальные лекарства, которые стоят много и мало пользы для здоровья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The system wastes money on administration, unnecessary tests and marginal medicines that cost a lot for little health benefit.

Он пришёл к ней, кричал на неё, Он говорил, что она слишком много тратит, он крушил всё вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He shows up at her place, he's screaming at her, he's saying she's over budget, he's-he's tossing stuff around.

— Когда орудует целая банда, всегда найдется кто-нибудь, кто слишком много болтает или слишком много пьет, или тратит слишком много денег.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a gang is involved, there's always someone who talks too much, drinks too much, spends too much.

Это потому, что он тратит так много своего времени и умственной энергии на веб-сайте TES, что я думал, что ссылки были важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's because he spends so much of his time and mental energy on the TES website that I thought the links were important.

В Америке средний гражданин особенно много на взятки не тратит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Average citizens don't spend much on bribes over here.

Америка тратит невероятно много на систему здравоохранения, но получает гораздо меньше. Такое положение дел не может дальше продолжаться. Однако все остается по-прежнему. На самом деле такая порочная экономика американской системы здравоохранения существует в течение десятилетий. Есть все основания утверждать, что она будет продолжать свое существование в течение неопределенного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US spends more and gets less, and all indications suggest that the perverse economics of American health care will continue more or less unchanged indefinitely.

Для такой работы нужен опытный и искусный специалист-оптик, и он тратит на нее много времени и труда, что пока еще, к сожалению, обходится недешево.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The time, judgment, and skill of an optical expert is required. To-day, unfortunately, that is not cheap.

Скоро он обнаружил, что Джулия тратит на хозяйство много денег, и, сказав, что хочет избавить ее от хлопот, взял бразды правления в свои руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had soon discovered that Julia ran the house extravagantly, and insisting that he wanted to save her trouble took the matter in his own hands.

Представьте себе, что это делает с западным ученым, который тратит много лет на изучение китайского языка и становится китайским экспертом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Imagine what that does to a western scholar who spends many years learning the Chinese language and becoming a China expert.

Ни гроша в кармане, а тратит так много!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penniless, and yet spending so much money!

А другой редактор тратит много правок, удаляя ссылки, потому что он утверждает, что это цитаты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And another editor is spending a lot of edits deleting the links because he claims they are quotes.

Илай тратит слишком много времени и сил на решение вашей проблемы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eli is spending more time and energy on your predicament than we can afford.

Если кто-то тратит слишком много усилий, размышляя о пожертвовании, он будет планировать, чтобы даже тайные пожертвования были обнародованы, чтобы вас могли похвалить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If one spends too much effort pondering giving, one will scheme to have even secret donations made public so that you might be praised.

Он также тратит много времени на мать Стива, но касается только коротко мальчиков-коридорных, одинокого Джека и Уискуса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also spends a lot of time on Steve's mother, but touches only briefly on the Bell Boys, Lonesome Jack, and Weescoosa.

Винни тоже думает что он много времени на шахматы тратит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vinnie thinks he's spending too much time at it, too.

Ну, Джун тратит много времени на уход за собой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, June spends a lot of time on her beauty regimen.

Это акроним полицейского, который тратит слишком много времени и сил на дохлые дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an acronym for a cop who invests far too much time and energy into dead loser cases.

Спасибо всем, кто тратит время на такой длинный пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thanks to all spending time on such a long post.

Он представляет собой альтернативную стоимость, поскольку время, которое владелец тратит на управление фирмой, может быть потрачено на управление другой фирмой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It represents the opportunity cost, as the time that the owner spends running the firm could be spent on running a different firm.

Оси значат много.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The axes are everything.

Это много времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is a lot of time.

Много машин, автобусы и троллейбусы быстро бегать вдоль нее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of cars, buses and trolley-buses run fast along it.

Он страдал так много, что теперь мы везем его в монастырь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suffered so much that we're taking him to a cloister.

Поскольку я знаю, как много наша вера значит для вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since I know how much our faith matters to you.

В своей жизни я много путешествовал, и встречал многих прискорбных людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In my life I have travelled far, and met many deplorable people.

В росте делового человека есть много общего с его физическим ростом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A man's fortune or material progress is very much the same as his bodily growth.

Это важное продвижение, но это как быстрый реактор, и много стран построили их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an important advance, but it's like a fast reactor, and a lot of countries have built them,.

Проще говоря, мы живем в мире, в котором слишком много предложения и слишком мало спроса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Simply put, we live in a world in which there is too much supply and too little demand.

Много людей страдают от заниженной самооценки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many people suffer from low self-esteem.

Результаты наших исследований чётко показывают, что есть много талантливых, которые просто-напросто не следуют своим обязательствам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our data show very clearly that there are many talented individuals who simply do not follow through on their commitments.

Имеется много путей защиты государством прав человека, связанных с ВИЧ, и достижения им целей общественного здравоохранения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many steps that States can take to protect HIV-related human rights and to achieve public health goals.

Слушай, у тебя сейчас много забот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, it's clear you're under a lot of pressure.

Есть много случаев, когда поверхностные водные объекты и подземные водоносные слои оказывались загрязнены в результате просачивания загрязняющих веществ со свалок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are many instances of both surface water bodies and underground aquifers becoming contaminated through the seepage of pollutants from waste dumps.

Я ученый и я использую свои средства, и один из наших лучших средств тратит время, собирая яблоки, и подметая листья.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm a scientist and I use my resources, and one of our best is wasting his time picking apples - and raking leaves.

Как видите, он не общедоступен и не понятен простому гражданину, который интересуется тем, как правительство тратит государственные ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And as you can see, it's not really accessible or understandable to an ordinary citizen that is trying to understand how the government is spending its resources.

Если пакетный запрос слишком велик или содержит слишком много компонентов и выполнение всех входящих в него операций занимает слишком много времени, то может произойти таймаут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Large or complex batches may timeout if it takes too long to complete all the requests within the batch.

После смерти его матери было много лечения, кроме того, Генри часто размышляет об отношениях со своим отцом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was a lot of therapy after his mother died and Henry is reflective about his relationship with his father.

Большой бизнес тратит миллиарды долларов, чтобы исследовать возможности, которые могут предоставить возобновляемые источники энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Big business is spending billions of dollars to explore the opportunities that renewables can bring.

В кризис поведение потребителей изменилось: покупатель стал более рациональным, он и сейчас очень взвешенно тратит деньги», — говорит Курносова из Auchan.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The behavior of consumers changed during the crisis: the consumer became more rational, and is now spending money in a very balanced way” said Kurnosova.

Штату необходимо будет поддерживать текущие уровни финансирования для того, чтобы получать денежные средства Содружества, и ежемесячно отчитываться о том, куда он тратит эти дополнительные средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The state would have to maintain current funding levels in order to receive Commonwealth cash and report monthly on where it was spending the extra funds.

Большинство школьных обьединений тратит две трети от этого на зарплаты и расходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most school districts spend two thirds of that on payroll and overhead.

А то, что кто-то попусту тратит время в подвале, замышляя свергнуть правительственную организацию, это уже твоя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The part where somebody wasted his time in the basement, plotting the overthrow of a government agency, that one's on you.

В настоящее время, - продолжала Тенч, - ваш кандидат тратит куда больше денег, чем действующий президент... В четыре раза больше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your candidate, Tench continued, is currently outspending the President four to one.

Мы знаем, что Рик всё своё время тратит на то, чтобы освободить Питера Томпсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know that Rick's pinned his whole sense of self-worth on Peter Thompson.

Виллер тратит более 30 штук в месяц на выпивку, ужины, разные развлекательные мероприятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wheeler racks up over 30 grand a month on drinks, dinner, miscellaneous entertainment fees.

Моя внучка зря тратит время, пытаясь воссоединиться со своей матерью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My granddaughter's having a rough time trying to reconnect with her mother.

С тех пор, он тратит свое время в основном как адвокат свободы информации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since then, he's spent his time primarily as an advocate for freedom of information.

Она последовательно тратит на свои вооруженные силы в процентах от ВВП больше, чем все ее соседи, за исключением Анголы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It consistently spends more as a percentage of GDP on its military than all of its neighbours except Angola.

С другой стороны, Португалия тратит 90 часов на производство одной единицы вина, что меньше, чем часы работы Англии, необходимые для производства одной единицы вина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the other hand, Portugal commits 90 hours to produce one unit of wine, which is fewer than England's hours of work necessary to produce one unit of wine.

В двигателях есть части, которые движутся друг против друга, и трение тратит впустую полезную энергию, преобразуя кинетическую энергию в тепло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In engines, there are parts which move against each other, and the friction wastes otherwise useful power by converting the kinetic energy to heat.

В конце игровой сессии лишние сюжетные очки преобразуются в очки продвижения, которые игрок тратит на улучшение своего персонажа'

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a game session, excess Plot Points are converted to Advancement Points, which a player spends to improve his or her character'

Группа из 20 студентов тратит от 0 до 6 часов на подготовку к экзамену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group of 20 students spends between 0 and 6 hours studying for an exam.

Альтернативный случай - когда правительство получает в определенный день больше налогов, чем тратит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The alternate case is where the government receives more taxes on a particular day than it spends.

По мере увеличения плотности добычи хищник тратит все меньше и меньше времени на поиск добычи и все больше и больше времени на обработку добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As prey density increases, the predator spends less and less time searching for prey and more and more time handling the prey.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не тратит много». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не тратит много» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, тратит, много . Также, к фразе «не тратит много» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information