Не учитывать возможности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Не учитывать возможности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
leave out a probability
Translate
не учитывать возможности -

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- учитывать [глагол]

глагол: consider, take into consideration, allow, take stock, reckon in, entertain

словосочетание: pay respect to

- возможности [имя существительное]

имя существительное: capability, facilities, scope, vista



Вы должны учитывать возможность того, что существует целая куча вещей, которые он вам не говорит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You must consider the possibilty that there is a whole heap of stuff he isn't telling you.

Он считает, что его персонал должен приспосабливаться к изменившимся условиям и учитывать требования времени, когда у правительства гораздо меньше возможности обеспечивать секретность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believes his workforce has to get out in front of a new era in which the government can hide far less.

Покупателям национальных средств массовой информации, возможно, придется учитывать соображения, основанные на их конкретной географии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

National media buyers might have to factor in considerations based on their particular geography.

Совершенно верно, что нынешняя структура оказания помощи в настоящее время получает дальнейшее развитие, с тем чтобы учитывать вклады и благоприятные возможности, которые появляются в результате участия нарождающихся держав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The current aid architecture is evolving, quite rightly, to incorporate the contributions and opportunities that arise from the involvement of emerging Powers.

Для расширения прав и возможностей людей и достижения большей справедливости в отношении здоровья также важно учитывать поведение, связанное со здоровьем . .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To empower individuals and to obtain more equity in health, it is also important to address health-related behaviors . .

Слишком многое приходится учитывать - цену, местонахождение, возможность переделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is so much to take into consideration, you see. Price - neighbourhood - suitability for conversion.

Когда ловушка установлена на приспособлении, которое обычно не используется—например, в напольном сливе-необходимо учитывать возможное испарение воды в ловушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a trap is installed on a fixture that is not routinely used—such as a floor drain—the eventual evaporation of the water in the trap must be considered.

Жизнь действительно воодушевляет, если учитывать все свои возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Life is pretty darn exciting if one looks at all the possibilities.

Кроме того, было подчеркнуто, что МСП должны учитывать возможность разрыва связей с ТНК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was further stressed that SMEs should bear in mind the possibility of a rupture in their links with TNCs.

Для того чтобы эта мера стала более действенной, она, возможно, должна в большей степени учитывать контекст бедности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In order for the measure to become more valid, it may have to take the context of poverty more into account.

Стратегическое планирование может также выявить рыночные угрозы, которые фирме, возможно, придется учитывать для обеспечения долгосрочной устойчивости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strategic planning may also reveal market threats that the firm may need to consider for long-term sustainability.

В частности, для английского языка и, возможно, для других языков, я думаю, что шаблоны и категории должны учитывать диалекты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Specifically for English, and possibly for other languages, I think the templates and categories should allow for dialects.

Г-н Йпес говорит, что, поскольку нельзя избежать глобализации, она должна по возможности учитываться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Yépez said that since globalization could not be avoided it must be turned to account, if possible.

Нам нужно учитывать все возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, we have to consider all possibilities.

Таким образом, необходимо в максимально возможной степени учитывать интересы развивающихся стран.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, developing countries' interests needed to be taken into account as much as possible.

В этих районах особенно необходимо учитывать возможность термической подпитки грунта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these areas, provision for thermal recharge of the ground must especially be considered.

С тем, как у нас обстоят дела, Федерации необходимо учитывать любые возможности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way things stand, the Federation has to cover every possibility.

В ходе данного процесса будут учитываться ОАС/РПООНПР и изучаться возможности для проведения таких мероприятий в этом контексте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The process will take into account the CCA/UNDAF and explore possibilities for the conduct of such exercises in this context.

Так что тебе следует учитывать возможность, что ты ошибаешься, думая, будто всё в порядке, когда на деле всё не в порядке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to consider the possibility that you've deluded yourself into thinking that you're fine when you're not.

В любом случае, вы обязаны были учитывать возможность востребования! Уничтожая информацию - вы поступаете легкомысленно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, you would have to allow for the fact that someone at some time might need the data being so carelessly disposed of.

Сопряженные с переводом трудности должны учитываться особо в качестве возможного основания для продления нормального 30-дневного срока для представления ответов на вопросники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Translation difficulties should be given special consideration as a justification for extending the normal 30-day period for responding to questionnaires.

Возможность возникновения лежащей в основе невропатии следует учитывать при оценке и лечении всех пациентов с БРП.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of an underlying neuropathy should be considered in the evaluation and treatment of all patients with BRP.

Возможность причинения вреда живым субъектам является одним из важных факторов, которые необходимо учитывать при вынесении редакционного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possibility of harm to living subjects is one of the important factors to be considered when exercising editorial judgment.

Возможно, вам следовало это учитывать, прежде чем делать сенсационные заявления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps you should keep that in mind before making sensationalist claims.

И более того, вы должны учитывать возможность того, что этого не должно быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And what's more, you should consider the possibility that it shouldn't.

Необходимо было учитывать возможное воздействие на морскую флору и фауну, а также то, что там происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The possible impact on marine life, and indeed what marine life was down there, all had to be considered.

Я не видел упоминания об этой возможности / теории ни в одном из средств массовой информации, освещающих погодные аномалии в 2005 году, но наверняка кто-то еще должен был это учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've seen no mention of this possibility / theory in any of the media coverage of the weather anomalies for 2005 but surely someone else must have considered this.

Некоторые, возможно, подобны Земле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And some of them may be Earth-like.

Возможно, у меня просто были амбиции сделать больше меньшими средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And maybe I also had the ambition to do more with less.

Мы не можем учитывать доход, которого у нас еще нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can't count the revenues we haven't collected yet.

Дополнительные системы оплаты, действующие у компаратора, которые следует учитывать в исследованиях эквивалентности классов и последующих сопоставлениях вознаграждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additional comparator pay systems to be reflected in grade equivalencies and resulting remuneration comparisons.

Возможно, я неправильно истолковал наши взгляды во время встреч в управлении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe I'm misinterpreting our eye contact at department meetings.

В процессе реформ необходимо также учитывать адсорбционный потенциал и конкретные особенности каждой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reforms would also need to take into account the absorptive capacity and specific circumstances of each country.

У него кровотечение из ЖКТ, возможно, в месте вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's got a G I bleed, either from the remnant or the JJ staple line.

Помните, что комментарии, скрытые автоматически или с помощью включенного вами фильтра по ключевому слову, могут все равно учитываться при подсчете того количества комментариев, которое отображается под вашей публикацией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Keep in mind that comments that were hidden, either automatically or by a keyword filter you turn on, may still be included in the comment count that appears below your post.

Ниже приведена информация, которую следует учитывать таким рекламодателям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Below is information such advertisers should keep in mind.

Но заявления о поддержке со стороны газет на равнозначны друг другу, и этот важный фактор следовало учитывать при анализе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But not every newspaper endorsement is equal, and it’s important to factor this into the analysis as well.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

Следует учитывать, что в правой колонке формулировки проектов элементов излагаются курсивом, а пояснительные комментарии к ним — обычным шрифтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It should be noted that in the right-hand column, the language of the draft elements is italicized, and explanatory comments are in normal type.

Я считаю, это стоит учитывать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think it's worth considering.

Ни о каком диалоге не может быть и речи, если не учитывать, что каждое заявление должно основываться на прочных аргументах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can't be any dialogue unless we accept that every statement has to be based on solid arguments.

Это будет учитываться в твоем деле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll count towards your portfolio.

Совершенно очевидно, что для психоистории важно учитывать малейшие подробности - о каждом существующем Мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surely, psychohistory would have to take into account the actions and reactions and interactions of each world-each and every world.

Следует также учитывать семейные обстоятельства моей подзащитной в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also my defendant's family history to take into consideration.

Мы также должны учитывать растущее разнообразие текстовых форм, связанных с информационными и мультимедийными технологиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We also need to take account for the burgeoning variety of text forms associated with information and multimedia technologies.

Инициативы по успокоению дорожного движения стали учитывать и другие функции проектирования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Traffic calming initiatives have grown to consider other design functions as well.

Другая заметная критика нападает на неспособность схем AGIL учитывать исторические изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another notable criticism attacks the AGIL schemes' failure to take historical change into account.

При использовании натуральных волокон в приложениях, не связанных с их собственным использованием, необходимо учитывать исходный уровень гидратации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When using natural fibers in applications outside of their native use, the original level of hydration must be taken into account.

Необходимо провести измерения того, как будут измеряться знания и успеваемость учащихся и как будут учитываться стандарты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Measurements must be put in place for how students knowledge and performance will be measured and how standards will be incorporated.

Во-вторых, крайне важно учитывать их доходы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secondly, it is critical to take into account their income.

И далее, мусульманская община должна учитывать то, чему учат ее молодежь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And further, the Muslim community needs to consider what is being taught to its young people.

При рассмотрении воздействия нейлона на окружающую среду важно учитывать фазу его использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When considering the environmental impact of nylon, it is important to consider the use phase.

Гендерная трансформационная политика в отношении этого вопроса должна учитывать потребности женщин при разработке политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gender transformative policies regarding this issue should incorporate women's needs when designing policies.

Это компромисс, который следует учитывать при выборе более стабильной версии worhtwhile.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a trade-off to consider when choosing a worhtwhile stable version.

Федеральная Резервная Система, по-видимому, не может учитывать 9 триллионов долларов в внебалансовых операциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Federal Reserve apparently can't account for $9 trillion in off-balance sheet transactions.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «не учитывать возможности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «не учитывать возможности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: не, учитывать, возможности . Также, к фразе «не учитывать возможности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information