Низкий урожай - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
низкий кустарник - low bush
низкий туман - shallow fog
низкий приоритет - low priority
низкий уровень топлива - Low fuel level
низкий рейтинг - lowest rating
низкий темп - low rate
низкий удельный вес - low specific weight
наиболее низкий - lowest
низкий номер - coarse count
низкий горох - draft pea
Синонимы к низкий: маленький, простой, плохой, небольшой, короткий, малый, слабый, толстый, нижний
Антонимы к низкий: высокий, хороший, длинный, открытый, нормальный, значительный, тонкий, благородный
Значение низкий: Малый по высоте, находящийся на небольшой высоте от земли, от какого-н. уровня.
собирать урожай - harvest
урожай винограда - vintage
снимать урожай - harvest
годовой урожай - annual yield
малый урожай - poor yield
посредственный урожай - mediocre crop
невиданный урожай - bumper harvest
осенний урожай - harvest
новый урожай - new crop
битва за урожай - battle for the harvest
Синонимы к урожай: урожай, сбор, жатва, плоды, уборка хлеба, уборка хлебов, культура, посев, хлеб на корню, обилие
Значение урожай: Количество уродившегося хлеба или иных плодов, растений.
It was an old custom. Harvest's done, pay everyone. |
|
Низкий коэффициент теплового расширения, высокая твердость, жесткость и теплопроводность делают карбид кремния желательным зеркальным материалом для астрономических телескопов. |
The low thermal expansion coefficient, high hardness, rigidity and thermal conductivity make silicon carbide a desirable mirror material for astronomical telescopes. |
В последующие годы многие колонисты отмечали собранный урожай празднеством благодарности. |
In following years many of the colonists celebrated the harvest with a feast of thanks. |
Думаю, что в этом году будет отличный урожай зеленой фасоли. |
I think I'll have a really good crop of green beans this year. |
Более низкий объем расходов является результатом того, что фактически сотрудников было нанято меньше, чем ожидалось. |
The lower level of expenditure was the result of fewer staff members being deployed than expected. |
Если в 2009 году было собрано 137739 тонн зерновых, то в сельскохозяйственный сезон 2010 - 2011 годов урожай зерновых составил уже 157223 тонны, включая 106273 тонны риса, собранного в 2010 году. |
The 2010-2011 cereal harvest increased from 137,739 tons in 2009 to 157,223 tons, including a total of 106,273 tons of rice in 2010. |
У нынешнего политического класса едва ли не самый низкий рейтинг в истории. |
Ukraine’s current political class enjoys some of the lowest approval ratings in recorded history. |
Рейтинговое агентство Standard & Poor's уже поставило низкий рейтинг А, и наблюдается возможное снижение. |
Standard & Poor's has put the already low A- rating under review for a possible downgrade. |
Двадцать лет назад я покупал городские нечистоты, сам их стерилизовал и перерабатывал, и урожай приносил мне прибыль. |
Twenty years ago I bought city sewage from the Authority, sterilized and processed it myself and made a profit on a crop. |
Я низкий, я подлый человек, Ваня, - начал он мне, - спаси меня от меня самого. |
I'm a low, abject creature, Vanya, he began. Save me from myself. |
Я, э... изучала ткань сердца жертвы и обнаружила очень низкий уровень АТФ. |
I, uh... I was looking at the victim's heart tissue and found severely depleted ATP levels. |
Но может ли быть справедливость и равенство... между теми, у кого из инструментов только собственные руки, и теми, кто пожинает урожай с помощью машин и государственных субсидий? |
How can there be justice and equity... between people whose only tools are their hands... and those who harvest their crops with a machine and state subsidies? |
Плохой урожай или хотя бы только его перспектива удваивали цены на пшеницу в течение нескольких недель, а надежда на хороший урожай столь же быстро понижала их. |
A bad harvest, or the prospect of one, would double the price of corn in a few weeks; and the promise of a good yield would lower it as rapidly. |
Миссия Организации - искоренить нашествия, уничтожающие урожай по всему Мадагаскару, и если кто и знает месторасположение саранчи - то это местный эксперт, Хасибело. |
The FAO are on a mission to eradicate the plagues decimating crops across Madagascar, and if anyone knows where the locusts are, it's the local expert, Hasibelo. |
Неопределенность... это как испорченный урожай. |
Uncertainty... is like a blight on the crop. |
Потому-то рубщики сначала опаляют урожай - уж лучше работать в грязи и саже, чем в зеленом тростнике среди этой хищной дряни. |
For that reason the cutters burned the cane first, preferring the filth of working charred crops to the depredations of green, living cane. |
Кто-то опрыскал им весь её урожай. |
Someone sprayed her entire crop with the stuff. |
Лето пришло к концу, а за ним и ранняя осень; миновал и Михайлов день . Но урожай в тот год запоздал, и на некоторых наших полях хлеб еще стоял неубранный. |
SUMMER drew to an end, and early autumn: it was past Michaelmas, but the harvest was late that year, and a few of our fields were still uncleared. |
Fresh water, crops, salt from the mine. |
|
Milo is glad to snap up all we can produce. |
|
Gonna get the whole crop picked right off. |
|
По сравнению с нашими бедными странами, где трудно выращивать урожай, тяжело жить. |
Compared to our poor countries, where it is hard to farm, hard to live. |
Но, - сказала Маргарет, - если у нас на юге наемные рабочие будут бастовать, то хлеб не будет посеян, сено не будет убрано, а урожай не будет собран. |
'But,' said Margaret, 'if the people struck, as you call it, where I come from, as they are mostly all field labourers, the seed would not be sown, the hay got in, the corn reaped.' |
Нет, это то, что они показали мне, то, где вы выпололи свой урожай марихуаны, как вы это сделали здесь. |
No, what they did is they showed me where you'd been cutting back the weeds, like you did here? |
You just pay him a wage and take all the crop. |
|
Налоги на урожай, такие как десятина и сеньориальные сборы, были отменены, к большому облегчению крестьян. |
Harvest taxes were ended, such as the tithe and seigneurial dues, much to the relief of the peasants. |
Несмотря на вредные сельскохозяйственные нововведения, погода в 1958 году была очень благоприятной и урожай обещал быть хорошим. |
Despite the harmful agricultural innovations, the weather in 1958 was very favorable and the harvest promised to be good. |
Это привело к большей жесткости конструкции и обеспечило более низкий кузов без потери полезного пространства. |
This resulted in greater structural rigidity and provided for a lower body without a loss of usable space. |
Ранние заморозки в августе 1893 года заморозили их первый урожай картофеля, и колодец, который наняли копать люди из Уолсли, был заброшен, потому что не было никаких признаков воды. |
An early frost in August 1893 froze their first potato crop, and the well that men from Wolseley had been hired to dig was abandoned because there was no sign of water. |
Верховный суд Висконсина отменил низкий процент дел, которые он слушал, но в 1941 году его также осудили за то, что он потерял доказательства в деле о фиксировании цен. |
The Wisconsin Supreme Court reversed a low percentage of the cases he heard, but he was also censured in 1941 for having lost evidence in a price fixing case. |
Их самый низкий результат в истории лиги был первым в Первой лиге в 2008-09 годах. |
Their lowest ever league finish was first in League One in 2008–09. |
Исследователи обнаружили, что низкий уровень приятности связан с враждебными мыслями и агрессией у подростков, а также с плохой социальной адаптацией. |
Researchers have found that low levels of agreeableness are associated with hostile thoughts and aggression in adolescents, as well as poor social adjustment. |
Люди потеряли скот и урожай от диких животных, и было несколько человеческих смертей. |
People have lost livestock and crops from wildlife, and there have been some human deaths. |
Многие пилоты из Колорадо советуют маленьким самолетам избегать монарха и по возможности использовать более низкий, более плоский Маршаллов проход всего в нескольких милях к югу. |
Many Colorado pilots suggest that small aircraft avoid Monarch and, whenever possible, make use of the lower, flatter Marshall Pass just a few miles to the south. |
Чтобы получить максимальный срок хранения, урожай собирают до того, как плоды созреют. |
To obtain maximum shelf life, harvest comes before the fruit is mature. |
В 2018 году рекордно низкий показатель-15% выпускников средних школ того года-решили продолжить свое образование сразу после окончания школы. |
In 2018, a record low of 15% of that year's high school graduates had chosen to continue their education directly after graduation. |
By far the most important is the winter crop of aman rice. |
|
Обычно такая музыка ассоциировалась с ежегодными празднествами, когда убирался Урожай года и несколько дней отводилось на празднование. |
Usually such music was associated with annual festivals, when the year's crop was harvested and several days were set aside for celebration. |
В этом году уже слишком поздно сажать и собирать урожай, что является спорным вопросом, поскольку мало кто в этом районе знает, как вести хозяйство в любом случае. |
It is too late in the year to plant and harvest crops, which is a moot point as few people in the area know how to farm anyway. |
В 2018 году в Гватемале был зафиксирован самый высокий показатель СКР в регионе-2,87, а в Пуэрто-Рико-самый низкий-1,21. |
Guatemala had the highest estimated TFR in the region at 2.87 in 2018; and Puerto Rico the lowest at 1.21. |
Например, урожай, не предназначенный для употребления в пищу, как правило, не рассматривается органами, ответственными за безопасность пищевых продуктов. |
For example, a crop not intended for food use is generally not reviewed by authorities responsible for food safety. |
Уинтерод работал с ними, чтобы подготовить дороги и собрать урожай табака и ивы на участке. |
Winterode worked with them to prepare roads and to harvest the tobacco and willow crops on the property. |
Он утверждает, что они останавливались каждый год, чтобы посеять и собрать урожай зерна. |
He states that they paused each year to sow and harvest grain. |
Союзники разрешали только низкий уровень импорта товаров, которые большинство немцев не могли себе позволить. |
The Allies permitted only low import levels of goods that most Germans could not afford. |
Гипокальциемия, низкий уровень кальция в крови может привести к тетании-неконтролируемым мышечным спазмам. |
Hypocalcemia, a low level of calcium in the blood can result in tetany – uncontrolled muscle spasms. |
Мозг получает 60-70% своей необходимой энергии от кетоновых тел, когда уровень глюкозы в крови низкий. |
The brain receives 60-70% of its required energy from ketone bodies when blood glucose levels are low. |
Часто фаст-фуд, низкий по стоимости и питательности, является высококалорийным и активно рекламируется. |
Often fast food, low in cost and nutrition, is high in calories and heavily promoted. |
Урожай зерна 1920 года, измеренный в миллионах тонн, составил всего 46,1 против 80,1 в 1913 году. |
Measured in millions of tons the 1920 grain harvest was only 46.1, compared to 80.1 in 1913. |
Пропеллер соединен с турбиной через редуктор, который преобразует высокие обороты/низкий крутящий момент на выходе в низкие обороты / высокий крутящий момент. |
The propeller is coupled to the turbine through a reduction gear that converts the high RPM/low torque output to low RPM/high torque. |
В литературе друиды произносят заклинания и превращают людей в животных или камни, или проклинают урожай людей, чтобы он был уничтожен. |
In the literature the druids cast spells and turn people into animals or stones, or curse peoples' crops to be blighted. |
Головастая морская черепаха имеет низкий коэффициент размножения и продолжительность жизни 47-67 лет. |
The loggerhead sea turtle has a low reproductive rate and a lifespan of 47–67 years. |
Ваш работодатель не может решить, что вы должны работать дополнительные 20 часов без оплаты на этой неделе, поскольку его урожай созрел. |
Your employer cannot decide that you must work an extra 20 hours unpaid this week as his harvest is ripe. |
В статье говорится, что низкий E на стандартном BG вибрирует с частотой 41,3 Гц или около того. Правильно ли это? |
The article reads that the low E on a standard BG vibrates at a frequency of 41.3Hz or so. Is this correct? |
Детерминированные, или кустовые, растения - это однолетники, которые перестают расти на определенной высоте и дают урожай сразу. |
Determinate, or bush, plants are annuals that stop growing at a certain height and produce a crop all at once. |
В Китае, Таиланде и Индии было принято предлагать монастырю землю или первый урожай. |
In China, Thailand and India, it used to be common to offer land or the first harvest to a monastery. |
Урожай целины в 1959 году составил 54 571 000 тонн, что всего на 6% ниже урожая 1958 года. |
The Virgin Land crop in 1959 was 54,571,000 tons, only 6% lower than the 1958 harvest. |
Безработица неуклонно сокращается, имея 4-й самый низкий уровень безработицы на Балканах. |
Unemployment has been steadily reduced having the 4th lowest unemployment rate in the Balkans. |
В любом случае... каждый год появляется новый урожай троллей и толкачей POV, и моя энергия лучше расходуется в другом месте. |
Anyway... every year there is a new crop of trolls and POV pushers, and my energy is better spent elsewhere. |
В то время как урожай был хорошим в Нижнем Поволжье и Западной Сибири, его транспортировка по железным дорогам рухнула. |
While the harvest was good in Lower Volga Region and Western Siberia, its transportation by railroads collapsed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «низкий урожай».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «низкий урожай» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: низкий, урожай . Также, к фразе «низкий урожай» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.