Нужна помощь по началу работы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Нужна помощь по началу работы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
need help getting started
Translate
нужна помощь по началу работы -

- помощь [имя существительное]

имя существительное: help, assistance, aid, assist, support, helping, relief, ministration, facilitation, aftercare

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per



Мне нужна помощь с конструированием и инсценировкой, наряду с обычной поддерживающей работой по всему музею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need help with the construction and the tableaux, along with the usual custodial work throughout the museum.

И дать им возможность получить помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I might be your best chance of finding help.

И забавы ради, добавлю ещё неспособность оказать помощь и сократить ущерб, который я понес в результате травм, нанесенных в твою смену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And just for tickles, maybe I throw in failure to treat and mitigate damages suffered by me due to injuries sustained under your watch.

Медики ВВС все еще оказывают помощь местному учителю Томасу Вудворду, пострадавшему в результате вчерашней аварии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Local teacher Thomas Woodward is still being treated by Air Force medical personnel after last night's train derailment.

Тебе нужна помощь с готовкой или с нарезкой этой дыни?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you need help cooking or cutting this cantaloupe?

Надлежит также распространять сведения о том, где можно получить конфиденциальную консультативную помощь, каким образом и куда следует обращаться с сообщениями об инцидентах и подавать жалобы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Information should be made available on where to benefit from confidential advice, and on how and where to report incidents and lodge complaints.

Она позитивно отметила готовность страны получать международную помощь для содействия демократическим реформам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It commended Tonga's willingness to obtain international assistance to support democratic reform.

В ответ на просьбу ОАЕ ВОЗ оказала также ОАЕ консультативную помощь в отношении ее информационных услуг в области здравоохранения и ее медицинской клиники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In response to a request from OAU, WHO also advised OAU on its health information services and its medical clinic.

Поэтому для создания прочной правовой основы для развития процветающего частного сектора потребуется международная помощь и опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Accordingly, international support and expertise will be needed if sound legal foundations for a thriving private sector are to be developed.

Скорая помощь была найдена на парковке аэропорта Мемфис. Команда мертва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They found the ambulance in a parking garage at the airport.

Согласно конституционным понятиям надлежащей процедурой в силу неотъемлемого права предусматривается также помощь адвоката при подаче апелляции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Constitutional notions of due process also require provision of counsel in appeals as of right.

Он уже признал свою помощь Артуру в поджоге паба Маркиз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has already admitted to helping Arthur burn down the Marquis Pub.

Нельзя также говорить о том, что медицинскую помощь, в которой, как утверждается, он нуждается, невозможно получить в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nor, to the extent that he is said to require medical attention, would this be unavailable in Bangladesh.

Толпа радуется началу первых космических соревнований по плаванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crowd's cheers've gone up a notch here at the 1st Cosmic Swimming Contest.

Тем не менее, это вполне естественно, когда попавшая в опасность страна или народ призывает другую нацию на помощь и на защиту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nevertheless, it’s natural for endangered countries or peoples to call on another nation to aid their defense.

Такие реформы будут более эффективны, чем любая помощь в целях развития, однако сейчас они за пределами доступного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such reforms would be more effective than any development aid, but for now they are off limits.

Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization.

Чтобы получить помощь по устройству Samsung, перейдите на страницу Поддержка Samsung.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to Samsung Support for help with your Samsung device.

Когда Кремль решил осуществить интервенцию в Донбассе, вооружив местных мятежников и направив им на помощь своих людей с оружием, это могло показаться прозорливой тактикой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the Kremlin decided to intervene in Ukraine’s Donbass region, arming local malcontents and sending men and guns to back them, it must have looked like a shrewd tactic.

А они целыми днями едят конфеты и смотрят Скорую помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they spend all day eating bonbons and watching General Hospital.

Например, не бойся сказать ему, что разговаривала с ней несколько недель, а она даже не предложила тебе медикаментозную помощь...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, don't be afraid to tell him that you spoke with her for several weeks and she offered you no medical care for your...

Я просто хочу сказать, что если поеду в Атланту и снова приму от вас помощь, то навсегда схороню надежду когда-либо встать на собственные ноги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean if I go to Atlanta and take help from you again, I bury forever any hope of ever standing alone.

Ах, значит нам отчаянно необходима помощь, этим пиратам нужно помешать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ah, then help is desperately needed if these pirates are to be thwarted.

Ладно, перемотайте к началу вечера и посмотрите, нет ли чего-то необычного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

OK, rewind to the start of the evening and see if you can spot anything untoward?

К началу выпусконого класса мне удалось освоить все языки и обычаи этих разных независимых государств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By senior year, I had mastered the languages and customs of its various sovereign states.

Ему требуется безотлагательная медицинская помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He needs immediate medical attention.

Правда в том, что если инфекция будет бесконтрольной, мы не сможем оказать никакую помощь кроме как наложить повязку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The truth is, with this infection gone unchecked, we can't dispense anything more complex than a band-aid.

Я очень ценю вашу помощь и умение не быть такой дрянью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your help and general non-awfulness is much appreciated.

Я жертвую деньги на помощь слабоумным чернокожим детишкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I give money to feeble-minded black children.

Но мне нужна кое-какая помощь от актрисы... потому что я делала выступление со своим другом Чарли, и он тянет меня за собой вниз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I need some help from an actor... 'cause I've been doing this gig with my friend Charlie, and he is really bringing me down.

Вы мне говорите, ему нужна медицинская помощь и нет времени ждать судебных решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're telling me he's in need of medical care so urgent that we can't wait around on court procedures.

В воображении он уже видел их отданными на медленную пытку, видел их мукою искаженные лица, слышал их стоны и зовы на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In imagination he already saw them handed over to slow torture, saw their faces disfigured by torment, heard their moans and calls for help.

Я пошла против компании, крайне состоятельной, мне нужна была помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was going up against a company, they had deep pockets, I needed help.

Я, конечно, рассчитываю на помощь вашего персонала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I fully expect to service clients with the help of your personnel.

Я думал, пришел мой час. Но он пришел на помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought my number was up, and then he just came charging right in.

Даже если мы сбежим и позовем на помощь, одному Богу известно, что ждет нас здесь по возвращении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, even if we did steal away and find help, God knows what would await us when we returned.

Это лишило нас способности... принять помощь другого человека, позволить любить себя, позволять видеть твои слабости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It robbed us of the gift of... letting someone else lend a hand, the gift of letting someone you love see you at-at your weakest.

Тем не менее, Кенни нужна была помощь... организовать встречу с новыми потенциальными клиентами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyway, Kenny wanted some help... meeting some potential new clients.

Нам нужна ваша помощь в сборе средств на новый микшер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need your help to raise money for a new mixer.

Но ваше подсознание сумело использовать их знания, чтобы найти нас здесь откуда вы можете получить помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But your subconscious mind used their knowledge to find us here, where you could get help.

А за гуманитарную помощь, он получает пару нефтяных скважин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And for his humanitarian services, he gets a couple of oil wells.

Если помощь вскоре не поступит, все войска на Дальнем рубеже будут уничтожены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If help does not arrive soon, the entire Outer Rim garrison will be wiped out.

К началу 1980-х годов примерно 80-90% выпускников школ во Франции и Западной Германии получили профессиональное образование, по сравнению с 40% в Великобритании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1980s, some 80% to 90% of school leavers in France and West Germany received vocational training, compared with 40% in the United Kingdom.

К началу шестидесятых он стал одним из четырех постоянных дикторов новостей на национальном телевидении Би-би-си, наряду с Ричардом Бейкером, Робертом Дугаллом и Корбет Вудолл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early sixties, he had become one of four regular newsreaders on BBC national television, along with Richard Baker, Robert Dougall and Corbet Woodall.

Контроль теперь прыгает один раз, от конца подпрограммы к началу другой, вместо того, чтобы прыгать дважды через вершину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Control now jumps once, from the end of a subroutine to the start of another, instead of jumping twice via top.

Веласкес приобрел свою репутацию в Севилье к началу 1620-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Velázquez had established his reputation in Seville by the early 1620s.

К началу 1977 года они с Джобсом проводили время вместе в ее доме на ранчо Дювенек в Лос-Альтосе, который служил общежитием и Центром экологического образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early 1977, she and Jobs would spend time together at her home at Duveneck Ranch in Los Altos, which served as a hostel and environmental education center.

К началу мая 2018 года Ашер Энджел, среди других молодых актеров, закончил снимать свою роль, и основная фотография была завернута 11 мая 2018 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early May 2018, Asher Angel, among other young cast members, had finished filming his part, and principal photography wrapped on May 11, 2018.

К началу 20-го века города начали использовать паровые насосы, а затем электрические насосы для подачи воды в городские фонтаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the beginning of the 20th century, cities began using steam pumps and later electric pumps to send water to the city fountains.

К началу декабря отношения Уоллиса с королем стали достоянием общественности в Соединенном Королевстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wallis's relationship with the King had become public knowledge in the United Kingdom by early December.

В конце дня с отрицательной скачкообразной секундой, которая еще не произошла, число времени Unix подскочит на 1 к началу следующего дня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At the end of a day with a negative leap second, which has not yet occurred, the Unix time number would jump up by 1 to the start of the next day.

К началу октября король начал оказывать давление на британский политический мир, требуя проведения Всепартийной конференции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early October the King was pressuring the British political world for an all-party conference.

К началу июля она насчитывала всего 109 солдат и 2 пулемета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By early July, it had only 109 soldiers and 2 machine guns.

Почти беспрецедентный рост благосостояния привел к тому, что к началу XX века Аргентина стала седьмой по богатству страной в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The almost-unparalleled increase in prosperity led to Argentina becoming the seventh wealthiest nation in the world by the early 20th century.

Паломничество Чичибу восходит к началу XIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Chichibu pilgrimage dates back to the early 13th century.

Королевство Макурия и старая Донгола рухнуло к началу XIV века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Kingdom of Makuria and Old Dongola collapsed by the beginning of the 14th century.

К началу 1600-х годов Экклстон сильно задолжал, не в последнюю очередь сэру Ричарду Мартину, и был заключен в тюрьму на долгое время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1600s Eccleston had fallen heavily into debt, not least to Sir Richard Martyn, and was imprisoned for some long time.

Парадный круг либо ведет к началу качения, стоячему старту,либо обратно к сетке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The parade lap either leads to a rolling start, standing start, or back to the grid.

Однако к началу 1960-х годов для кантри-группы было редкостью отсутствие барабанщика.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the early 1960s, however, it was rare for a country band not to have a drummer.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «нужна помощь по началу работы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «нужна помощь по началу работы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: нужна, помощь, по, началу, работы . Также, к фразе «нужна помощь по началу работы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information