Обеспечить независимое мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
хакерское программное обеспечение - hacker software
аппаратное и программное обеспечение установки - hardware and software setup
интегрированное обеспечение - integrated assurance
интегрировать программное обеспечение - integrate a software
здравоохранение социальное обеспечение - healthcare a social welfare
программное обеспечение будущего - future software
может быть обеспечена только - could be provided only
обеспечение того, чтобы они могли - ensuring that they can
обеспечение правовой защиты - ensure legal protection
обеспечение устойчивого роста - delivering sustainable growth
Синонимы к обеспечить: покрыть, заручиться, вооружить, поставить, послужить порукой, создать условия, послужить гарантией, предоставить, доставить, защитить
независимая ванная - independent bathroom
независимая девушка - independent girl
независимая исследовательская фирма - an independent research firm
независимая поддержка - independent support
независимо друг от друга производится - independently produced
независимо от вероисповедания - regardless of creed
независимо от наличия - regardless of the existence of
независимо от рынка - whatever the market
независимо от форм собственности - irrespective of ownership
независимо от человека - regardless of the person
Синонимы к независимое: объективный
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
своё мнение - your opinion
мнение о приложении - opinion on the application
вырабатывать окончательное мнение - form a conclusive opinion
было выражено общее мнение о том, что - it was generally felt that
Исследование бизнес-мнение - business opinion survey
лица, формирующие общественное мнение - opinion makers
мнение бумаги - opinion paper
что заставило его изменить свое мнение - what made him change his mind
он выразил мнение, что - he expressed the view that
не согласен с мнением, - disagree with the view
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
Необходимо и впредь обеспечивать самую тесную связь между КЛДОЖ и Отделом, независимо от местонахождения Комитета. |
There should continue to be very close links between CEDAW and the Division, regardless of where the Committee was based. |
Дерри также работает с независимым школьным округом Далласа, чтобы улучшить их программу школьного обеда,чтобы обеспечить более здоровые варианты. |
Derry is also working with the Dallas Independent School District to improve their school lunch program in order to provide healthier options. |
Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента. |
Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content. |
Это позволило им привлечь несколько сторонних и независимых разработчиков игр на борт до запуска, чтобы обеспечить надежную библиотеку программного обеспечения. |
This enabled them to bring several third-party and independent game developers on board prior to launch to assure a strong software library. |
Как частный инвестор, он обеспечивает себя и свою семью независимыми средствами. |
As a private investor, he supports himself and his family through independent means. |
Газораспределение впускного и выпускного кулачков непрерывно контролируется независимо и обеспечивает четыре оптимизированных режима работы двигателя. |
The intake and exhaust cam timing is continuously independently controlled and provide four optimized engine operating modes. |
Учитывая масштабы страны, обеспечивать своевременную выплату зарплат жителям Сибири и Дальнего Востока и расширять при этом экономики регионов — это крайне сложная задача независимо от того, кто возглавляет Кремль. |
And within that landmass, keeping Siberians and Far Easterners paid and in expanding regional economies will be a task no matter who is in The Kremlin. |
Хотя опиоиды являются сильными анальгетиками, они не обеспечивают полной анальгезии независимо от того, является ли боль острой или хронической по своему происхождению. |
Although opioids are strong analgesics, they do not provide complete analgesia regardless of whether the pain is acute or chronic in origin. |
Однако в тех случаях, когда одна и та же собственность лицензируется независимым сторонам, такая лицензия может обеспечивать сопоставимые цены сделок. |
However, where the same property is licensed to independent parties, such license may provide comparable transactional prices. |
Они обеспечили независимость своего государства с помощью Куманских воинов из понтийских степей. |
They secured the independence of their realm with the assistance of Cuman warriors from the Pontic steppes. |
Этот межпланетный союз может обеспечить нам вступление в Лигу независимых планет. |
An interplanetary alliance that could see us gain entry into the league of autonomous worlds. |
Речь идет о том, чтобы убедиться, что мы можем обеспечить качественную доступную, безопасную, отслеживаемую еду для всех, независимо от бюджета, независимо от происхождения. |
It is about making sure we can provide quality affordable, safe, traceable food to everybody regardless of budgets, regardless of background. |
Обеспечивая свою независимость, Шри-Ланка в то же время развивает отношения с Индией. |
While ensuring that it maintains its independence, Sri Lanka has cultivated relations with India. |
После войны Голландская Ост-Индия обеспечила себе независимость, так как Республика Индонезия и Португалия тем временем восстановили контроль над Восточным Тимором. |
Following the war, the Dutch East Indies secured its independence as the Republic of Indonesia and the Portuguese, meanwhile, re-established control over East Timor. |
Другие захваты зубьев используют гидравлическое закрытие с гидравлическим штосселем на каждом зубце, обеспечивающем независимое движение и улучшенное проникновение. |
Other tine grabs use hydraulic closure with a hydraulic ram on each tine providing independent motion and improved penetration. |
нематериальные средства, которые обеспечивают культурную независимость свободы и творчества: право на исполнение и использование произведения. |
The non-material means which guarantee the cultural autonomy of freedom and creative activity: authority over the interpretation and use of the work. |
Изабет сказала, что ее муж обеспечит независимость Конека. |
Isabeth said her husband would guarantee the independence of the Connec. |
Он также рекомендует государству-участнику обратить внимание на положение замужних женщин-инвалидов, с тем чтобы обеспечить их экономическую независимость. |
It also recommends that the State party pay attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence. |
Приводные цепи измельчителя чаще всего используются с двухобмоточными биполярными двигателями, причем две обмотки приводятся в движение независимо друг от друга, чтобы обеспечить определенный крутящий момент двигателя CW или CCW. |
Chopper drive circuits are most often used with two-winding bipolar motors, the two windings being driven independently to provide a specific motor torque CW or CCW. |
Общинные реабилитационные службы могут помочь обеспечить мобильность и независимость после потери конечностей или утраты функций. |
Community rehabilitation services can assist with mobility and independence after loss of limbs or loss of function. |
Независимо от двигателя, 5-ступенчатая механическая коробка передач обеспечивает питание для неполного полного привода раздаточной коробки с высоким и низким диапазоном. |
Regardless of the engine, a 5-speed manual transmission delivers power to a part-time four-wheel-drive transfer case with high and low range. |
Следовательно, необходимо обеспечить уважение, восстановление или укрепление независимости молодых людей. |
Hence their autonomy should be respected, restored or enhanced. |
Ему было поручено обеспечить национальную независимость и стабильность. |
He was tasked with ensuring national independence and stability. |
В некоторых конструкциях это позволяет обеспечить независимую подвеску левого и правого колес, а следовательно, и более плавную езду. |
In some designs, this allows independent suspension of the left and right wheels, and therefore a smoother ride. |
It is you alone who can secure the independence and the honour of France. |
|
Gannet был особенно подходящим, потому что независимо управляемые пропеллеры обеспечивали сравнение между встречным и одиночным вращением. |
The Gannet was particularly suitable because the independently-driven propellers provided a comparison between counter and single rotation. |
Верховенство права по-прежнему прочно поддерживается и обеспечивается независимой и эффективной судебной системой. |
The rule of law remains strongly buttressed and enforced by an independent and efficient judicial system. |
В 2012 году они обеспечили первое независимое музыкальное интервью журналу Flying Lotus перед его четвертым студийным альбомом Until The Quiet Comes. |
In 2012, they secured the first independent music magazine interview with Flying Lotus ahead of his fourth studio album Until The Quiet Comes. |
Оба они призваны обеспечить рациональные, аргументированные, независимые, непредвзятые процессы, связанные с объективной оценкой доказательств. |
Both purport to provide rational, reasoned, independent, unbiased processes concerned with the objective assessment of evidence. |
Это сражение, известное как Битва при Пичинче, обеспечило независимость территорий современного Эквадора. |
The engagement, known as the Battle of Pichincha, secured the independence of the territories of present-day Ecuador. |
Внутренние части башни были разделены и спроектированы таким образом, чтобы обеспечить независимое заряжание, возвышение и стрельбу каждого орудия. |
The turret interiors were subdivided and designed to permit the independent loading, elevation and firing of each gun. |
Некоторую степень безопасности обеспечивала защитная лампа, изобретенная в 1816 году сэром Хамфри Дэви и независимо от него Джорджем Стивенсоном. |
Some degree of safety was provided by the safety lamp which was invented in 1816 by Sir Humphry Davy and independently by George Stephenson. |
Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России. |
Gazprom's ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper. |
Он совершил убийства британских колониальных чиновников в попытке обеспечить независимость Индии. |
He carried out assassinations against British colonial officials in an attempt to secure Indian independence. |
Питание для работы пушки обеспечивается сдвоенными гидромоторами под давлением от двух независимых гидросистем. |
Power for operating the gun is provided by twin hydraulic motors pressurized from two independent hydraulic systems. |
Система fly-by-wire снижает вес и обеспечивает независимую работу отдельных спойлеров. |
The fly-by-wire system reduces weight and allows independent operation of individual spoilers. |
Остин заработала 140 фунтов на здравом смысле и чувствительности, что обеспечило ей некоторую финансовую и психологическую независимость. |
Austen made £140 from Sense and Sensibility, which provided her with some financial and psychological independence. |
Позднее конфигурация сигнального стебля была сконструирована таким образом, чтобы обеспечить возможность мгновенного включения дальнего света независимо от того, включен или выключен выключатель фары. |
The signal stalk configuration was later wired to permit the momentary activation of the high beams regardless of whether the headlamp switch was turned on or off. |
6 апреля 2012 года, заявив, что она обеспечила себе всю желаемую территорию, МНЛА провозгласила независимость от Мали. |
On 6 April 2012, stating that it had secured all of its desired territory, the MNLA declared independence from Mali. |
Сторонние органы по сертификации обеспечивают независимое подтверждение соответствия организаций требованиям стандарта ISO 9001. |
Third-party certification bodies provide independent confirmation that organisations meet the requirements of ISO 9001. |
С 1960-х годов их миссия состояла в том, чтобы обеспечить высококачественное элитное образование для лучших 10% в национальных ежегодных тестах IQ, независимо от социально-экономического фона. |
Since the 1960s their mission was to provide a high-quality elite education to the top 10% in national annual IQ tests, regardless of socio-economic background. |
Хотя процесс экспертной оценки обеспечивает большую независимость, он не гарантирует независимости источника. |
While the peer-review process ensures greater independence, it does not guarantee independence of a source. |
Их главная задача-обеспечить независимость, суверенитет и территориальную целостность страны. |
Their primary mission is to safeguard the independence, sovereignty and territorial integrity of the country. |
На планете нет более независимого, полностью обеспечивающего себя сектора, чем наш. |
There is no sector on the planet more self-sufficient than Wye. |
Мы были вынуждены использовать криминальные методы чтобы обеспечивать нашу непрекращающуюся борьбу за независимость. |
We are forced to use methods of criminality to insure our ongoing fight for independence. |
Российская научная энергетическая платформа обеспечивала бы энергией российский орбитальный сегмент независимо от его солнечных батарей. |
The Russian Science Power Platform would have supplied power to the Russian Orbital Segment independent of the ITS solar arrays. |
Необходимо обеспечить индивидуальную подотчетность независимо от политики. |
Individual accountability regardless of policy must be enforced. |
Необходимо обеспечить гарантии и адекватные средства для обеспечения территориальной неприкосновенности и политической независимости каждого государства в этом районе. |
There must be a guarantee and adequate means to ensure the territorial inviolability and political independence of every State in the area. |
Лошади также обеспечивают психологические преимущества для людей, независимо от того, ездят они на самом деле или нет. |
Horses also provide psychological benefits to people whether they actually ride or not. |
Некоторые интернет-нишевые сайты обеспечивают всестороннее освещение независимого сектора; обычно они принимают стиль, более близкий к печатной журналистике. |
Some online niche websites provide comprehensive coverage of the independent sector; usually adopting a style closer to print journalism. |
Полиция обеспечивает исполнение правил, а не ломает их. |
Police are supposed to enforce the rules, not break them. |
Плановая экономика не могла существовать долго, независимо то того, сколько диссидентов оказались в тюрьме или в психиатрических лечебницах. |
A planned economy was never going to last, no matter how many dissidents were imprisoned in mental hospitals or the Gulag. |
Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому. |
Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other. |
Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения. |
The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems. |
В 1993 году независимая телевизионная комиссия окончательно устранила ограничение на выигрыши. |
The winnings cap was permanently eliminated by the Independent Television Commission in 1993. |
Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java. |
Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications. |
Существуют свидетельства того, что керамика была изобретена независимо в нескольких регионах мира, включая Восточную Азию, Африку к югу от Сахары, Ближний Восток и Америку. |
There is evidence that pottery was independently invented in several regions of the world, including East Asia, Sub-Saharan Africa, The Near East, and the Americas. |
Закон независимого ассортимента гласит, что аллели для отдельных признаков передаются независимо друг от друга. |
The Law of Independent Assortment states that alleles for separate traits are passed independently of one another. |
Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана. |
This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить независимое мнение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить независимое мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, независимое, мнение . Также, к фразе «обеспечить независимое мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.