Обеспечить независимое мнение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обеспечить независимое мнение - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
provide an independent view
Translate
обеспечить независимое мнение -

- обеспечить

provide with

- мнение [имя существительное]

имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say



Необходимо и впредь обеспечивать самую тесную связь между КЛДОЖ и Отделом, независимо от местонахождения Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There should continue to be very close links between CEDAW and the Division, regardless of where the Committee was based.

Дерри также работает с независимым школьным округом Далласа, чтобы улучшить их программу школьного обеда,чтобы обеспечить более здоровые варианты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Derry is also working with the Dallas Independent School District to improve their school lunch program in order to provide healthier options.

Независимо разработанные игры, включая Dungeons of Dredmor, способны обеспечить поддержку Steam Workshop для пользовательского контента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Independently developed games, including Dungeons of Dredmor, are able to provide Steam Workshop support for user-generated content.

Это позволило им привлечь несколько сторонних и независимых разработчиков игр на борт до запуска, чтобы обеспечить надежную библиотеку программного обеспечения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enabled them to bring several third-party and independent game developers on board prior to launch to assure a strong software library.

Как частный инвестор, он обеспечивает себя и свою семью независимыми средствами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a private investor, he supports himself and his family through independent means.

Газораспределение впускного и выпускного кулачков непрерывно контролируется независимо и обеспечивает четыре оптимизированных режима работы двигателя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The intake and exhaust cam timing is continuously independently controlled and provide four optimized engine operating modes.

Учитывая масштабы страны, обеспечивать своевременную выплату зарплат жителям Сибири и Дальнего Востока и расширять при этом экономики регионов — это крайне сложная задача независимо от того, кто возглавляет Кремль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And within that landmass, keeping Siberians and Far Easterners paid and in expanding regional economies will be a task no matter who is in The Kremlin.

Хотя опиоиды являются сильными анальгетиками, они не обеспечивают полной анальгезии независимо от того, является ли боль острой или хронической по своему происхождению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although opioids are strong analgesics, they do not provide complete analgesia regardless of whether the pain is acute or chronic in origin.

Однако в тех случаях, когда одна и та же собственность лицензируется независимым сторонам, такая лицензия может обеспечивать сопоставимые цены сделок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, where the same property is licensed to independent parties, such license may provide comparable transactional prices.

Они обеспечили независимость своего государства с помощью Куманских воинов из понтийских степей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They secured the independence of their realm with the assistance of Cuman warriors from the Pontic steppes.

Этот межпланетный союз может обеспечить нам вступление в Лигу независимых планет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An interplanetary alliance that could see us gain entry into the league of autonomous worlds.

Речь идет о том, чтобы убедиться, что мы можем обеспечить качественную доступную, безопасную, отслеживаемую еду для всех, независимо от бюджета, независимо от происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is about making sure we can provide quality affordable, safe, traceable food to everybody regardless of budgets, regardless of background.

Обеспечивая свою независимость, Шри-Ланка в то же время развивает отношения с Индией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While ensuring that it maintains its independence, Sri Lanka has cultivated relations with India.

После войны Голландская Ост-Индия обеспечила себе независимость, так как Республика Индонезия и Португалия тем временем восстановили контроль над Восточным Тимором.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following the war, the Dutch East Indies secured its independence as the Republic of Indonesia and the Portuguese, meanwhile, re-established control over East Timor.

Другие захваты зубьев используют гидравлическое закрытие с гидравлическим штосселем на каждом зубце, обеспечивающем независимое движение и улучшенное проникновение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other tine grabs use hydraulic closure with a hydraulic ram on each tine providing independent motion and improved penetration.

нематериальные средства, которые обеспечивают культурную независимость свободы и творчества: право на исполнение и использование произведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The non-material means which guarantee the cultural autonomy of freedom and creative activity: authority over the interpretation and use of the work.

Изабет сказала, что ее муж обеспечит независимость Конека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isabeth said her husband would guarantee the independence of the Connec.

Он также рекомендует государству-участнику обратить внимание на положение замужних женщин-инвалидов, с тем чтобы обеспечить их экономическую независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It also recommends that the State party pay attention to the situation of disabled married women with a view to ensuring their economic independence.

Приводные цепи измельчителя чаще всего используются с двухобмоточными биполярными двигателями, причем две обмотки приводятся в движение независимо друг от друга, чтобы обеспечить определенный крутящий момент двигателя CW или CCW.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chopper drive circuits are most often used with two-winding bipolar motors, the two windings being driven independently to provide a specific motor torque CW or CCW.

Общинные реабилитационные службы могут помочь обеспечить мобильность и независимость после потери конечностей или утраты функций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Community rehabilitation services can assist with mobility and independence after loss of limbs or loss of function.

Независимо от двигателя, 5-ступенчатая механическая коробка передач обеспечивает питание для неполного полного привода раздаточной коробки с высоким и низким диапазоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regardless of the engine, a 5-speed manual transmission delivers power to a part-time four-wheel-drive transfer case with high and low range.

Следовательно, необходимо обеспечить уважение, восстановление или укрепление независимости молодых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence their autonomy should be respected, restored or enhanced.

Ему было поручено обеспечить национальную независимость и стабильность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was tasked with ensuring national independence and stability.

В некоторых конструкциях это позволяет обеспечить независимую подвеску левого и правого колес, а следовательно, и более плавную езду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some designs, this allows independent suspension of the left and right wheels, and therefore a smoother ride.

Только вы можете обеспечить независимость и честь Франции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is you alone who can secure the independence and the honour of France.

Gannet был особенно подходящим, потому что независимо управляемые пропеллеры обеспечивали сравнение между встречным и одиночным вращением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Gannet was particularly suitable because the independently-driven propellers provided a comparison between counter and single rotation.

Верховенство права по-прежнему прочно поддерживается и обеспечивается независимой и эффективной судебной системой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rule of law remains strongly buttressed and enforced by an independent and efficient judicial system.

В 2012 году они обеспечили первое независимое музыкальное интервью журналу Flying Lotus перед его четвертым студийным альбомом Until The Quiet Comes.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, they secured the first independent music magazine interview with Flying Lotus ahead of his fourth studio album Until The Quiet Comes.

Оба они призваны обеспечить рациональные, аргументированные, независимые, непредвзятые процессы, связанные с объективной оценкой доказательств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both purport to provide rational, reasoned, independent, unbiased processes concerned with the objective assessment of evidence.

Это сражение, известное как Битва при Пичинче, обеспечило независимость территорий современного Эквадора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The engagement, known as the Battle of Pichincha, secured the independence of the territories of present-day Ecuador.

Внутренние части башни были разделены и спроектированы таким образом, чтобы обеспечить независимое заряжание, возвышение и стрельбу каждого орудия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The turret interiors were subdivided and designed to permit the independent loading, elevation and firing of each gun.

Некоторую степень безопасности обеспечивала защитная лампа, изобретенная в 1816 году сэром Хамфри Дэви и независимо от него Джорджем Стивенсоном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some degree of safety was provided by the safety lamp which was invented in 1816 by Sir Humphry Davy and independently by George Stephenson.

Действительно, независимые производители уже обеспечивают 20% внутренних продаж газа в России.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gazprom's ambitions for gaining control of pipeline and energy transport infrastructure must be slowed, which requires allowing independent producers to prosper.

Он совершил убийства британских колониальных чиновников в попытке обеспечить независимость Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He carried out assassinations against British colonial officials in an attempt to secure Indian independence.

Питание для работы пушки обеспечивается сдвоенными гидромоторами под давлением от двух независимых гидросистем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Power for operating the gun is provided by twin hydraulic motors pressurized from two independent hydraulic systems.

Система fly-by-wire снижает вес и обеспечивает независимую работу отдельных спойлеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fly-by-wire system reduces weight and allows independent operation of individual spoilers.

Остин заработала 140 фунтов на здравом смысле и чувствительности, что обеспечило ей некоторую финансовую и психологическую независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Austen made £140 from Sense and Sensibility, which provided her with some financial and psychological independence.

Позднее конфигурация сигнального стебля была сконструирована таким образом, чтобы обеспечить возможность мгновенного включения дальнего света независимо от того, включен или выключен выключатель фары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The signal stalk configuration was later wired to permit the momentary activation of the high beams regardless of whether the headlamp switch was turned on or off.

6 апреля 2012 года, заявив, что она обеспечила себе всю желаемую территорию, МНЛА провозгласила независимость от Мали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 6 April 2012, stating that it had secured all of its desired territory, the MNLA declared independence from Mali.

Сторонние органы по сертификации обеспечивают независимое подтверждение соответствия организаций требованиям стандарта ISO 9001.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Third-party certification bodies provide independent confirmation that organisations meet the requirements of ISO 9001.

С 1960-х годов их миссия состояла в том, чтобы обеспечить высококачественное элитное образование для лучших 10% в национальных ежегодных тестах IQ, независимо от социально-экономического фона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the 1960s their mission was to provide a high-quality elite education to the top 10% in national annual IQ tests, regardless of socio-economic background.

Хотя процесс экспертной оценки обеспечивает большую независимость, он не гарантирует независимости источника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the peer-review process ensures greater independence, it does not guarantee independence of a source.

Их главная задача-обеспечить независимость, суверенитет и территориальную целостность страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their primary mission is to safeguard the independence, sovereignty and territorial integrity of the country.

На планете нет более независимого, полностью обеспечивающего себя сектора, чем наш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no sector on the planet more self-sufficient than Wye.

Мы были вынуждены использовать криминальные методы чтобы обеспечивать нашу непрекращающуюся борьбу за независимость.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We are forced to use methods of criminality to insure our ongoing fight for independence.

Российская научная энергетическая платформа обеспечивала бы энергией российский орбитальный сегмент независимо от его солнечных батарей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Russian Science Power Platform would have supplied power to the Russian Orbital Segment independent of the ITS solar arrays.

Необходимо обеспечить индивидуальную подотчетность независимо от политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individual accountability regardless of policy must be enforced.

Необходимо обеспечить гарантии и адекватные средства для обеспечения территориальной неприкосновенности и политической независимости каждого государства в этом районе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There must be a guarantee and adequate means to ensure the territorial inviolability and political independence of every State in the area.

Лошади также обеспечивают психологические преимущества для людей, независимо от того, ездят они на самом деле или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Horses also provide psychological benefits to people whether they actually ride or not.

Некоторые интернет-нишевые сайты обеспечивают всестороннее освещение независимого сектора; обычно они принимают стиль, более близкий к печатной журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some online niche websites provide comprehensive coverage of the independent sector; usually adopting a style closer to print journalism.

Полиция обеспечивает исполнение правил, а не ломает их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Police are supposed to enforce the rules, not break them.

Плановая экономика не могла существовать долго, независимо то того, сколько диссидентов оказались в тюрьме или в психиатрических лечебницах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A planned economy was never going to last, no matter how many dissidents were imprisoned in mental hospitals or the Gulag.

Нормальные субъекты имеют неповрежденное мозолистое тело, которое обеспечивает быструю передачу информации от одного полушария к другому.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normal subjects have an intact corpus callosum, which provides for the rapid transfer of information from one hemisphere to the other.

Универсальный Пилон вооружения является специфическим для вертолета OH-58D Kiowa Warrior и обеспечивает две стойки поддержки для различных систем вооружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Universal Weapons Pylon is specific to the OH-58D Kiowa Warrior helicopter, and provides two support racks for various weapon systems.

В 1993 году независимая телевизионная комиссия окончательно устранила ограничение на выигрыши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The winnings cap was permanently eliminated by the Independent Television Commission in 1993.

Play обеспечивает интеграцию с тестовыми платформами для модульного тестирования и функционального тестирования как для приложений Scala, так и для Java.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Play provides integration with test frameworks for unit testing and functional testing for both Scala and Java applications.

Существуют свидетельства того, что керамика была изобретена независимо в нескольких регионах мира, включая Восточную Азию, Африку к югу от Сахары, Ближний Восток и Америку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is evidence that pottery was independently invented in several regions of the world, including East Asia, Sub-Saharan Africa, The Near East, and the Americas.

Закон независимого ассортимента гласит, что аллели для отдельных признаков передаются независимо друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Law of Independent Assortment states that alleles for separate traits are passed independently of one another.

Этот прибор обеспечивает контраст, который усиливает обычно темный и мрачный характер Лассана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This device provides a contrast which intensifies the generally dark and sombre character of the lassan.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обеспечить независимое мнение». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обеспечить независимое мнение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обеспечить, независимое, мнение . Также, к фразе «обеспечить независимое мнение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information