Обнародован на национальном уровне - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обнародовать - promulgate
обнародование - promulgation
в настоящее время обнародовано - is being made public
обнародован в - promulgated to
обнародование новой конституции - the promulgation of the new constitution
ратифицированы и обнародованы - ratified and promulgated
обнародовать указ - publish an edict
обнародование ситуации - outside scrutiny
Обнародование трудовых отношений - employment relations promulgation
обнародует информацию - promulgate information
Синонимы к обнародован: введен в действие, издан, принят, передан
на международном уровне - on the international level
движок на шкале - cursor
наносить на карту - map
оставлять товары на таможне - bond
на каждом шагу - at every step
основанный на слухах - rumor-based
стать на точку зрения - take a stand
звездочка на погонах - pip
ловить рыбу на блесну - fish
перевод на запасной путь - shunt
Синонимы к на: в, для, получить, над, взять, брать, держать, получать, сверху
Значение на: Вот, возьми, возьмите.
Национальная ассоциация окружных управлений по сохранению природных ресурсов - national association of conservation districts
национальная реликвия - national relic
Национал-большевистская партия - National Bolshevik Party
национальная рекреационная зона Chickasaw - chickasaw national recreation area
валютный национализм - nationalism of currency
Ежегодная национальная программа - annual national programme
Национальная система образования - national system of education
национальная школа судебной - national school of the judiciary
национальная безопасность пищевых продуктов - national food safety
Национальная комиссия научно- - the comisión nacional de
Синонимы к национальном: стран, гражданин, нации
должна поддерживаться на уровне - should be maintained at
должны быть на одном уровне с - should be flush with
заявление на высшем уровне - summit statement
установить на национальном уровне - establish at the national level
этот диалог на высоком уровне - this high-level dialogue
оставаться на низком уровне - to stay low
на более глубоком уровне - at a deeper level
на более личном уровне - on a more personal level
особенно на региональном уровне - particularly at the regional level
раз в два года на высшем уровне - biennial summit
Обновленный план Чемберлена по созданию национальных советов не обсуждался в Кабинете министров, и только 13 марта были обнародованы предложения Гладстона по Ирландии. |
Chamberlain's renewed scheme for National Councils was not discussed in Cabinet, and only on 13 March were Gladstone's proposals for Ireland revealed. |
ФБР признало, что располагает 281 страницей досье на Леннона, но отказалось обнародовать большинство из них на том основании, что они содержат информацию о национальной безопасности. |
The FBI admitted it had 281 pages of files on Lennon, but refused to release most of them on the grounds that they contained national security information. |
Другие считали, что работа по обнародованию рекомендаций принадлежит Совету по продовольствию и питанию Национального исследовательского совета. |
Others felt that the job of promulgating recommendations belonged to the Food and Nutrition Board of the National Research Council. |
7-е пленарное заседание заложило основу для 19-го Национального Конгресса и обнародовало дату его созыва. |
The 7th Plenary Session laid the groundworks for the 19th National Congress, and publicised the date of its convocation. |
Если Сенат не одобряет обнародование секретной стенограммы, то она хранится в Управлении безопасности Сената и в конечном счете отправляется в Национальный архив. |
If the Senate does not approve release of a secret transcript, the transcript is stored in the Office of Senate Security and ultimately sent to the national archives. |
Основываясь на своей собственной истории, Вятрович может начать жестко контролировать то, что можно обнародовать из архивов Украинского института национальной памяти, а что нет. |
Based on his history, Viatrovych could be expected to tightly control what is — and is not — available from the archives at the Ukrainian Institute of National Memory. |
В 2013 году в ходе обнародования данных о массовой слежке Facebook был идентифицирован как участник программы PRISM администрации национальной безопасности США. |
The 2013 mass surveillance disclosures identified Facebook as a participant in the U.S. National Security Administration's PRISM program. |
После четырех поправок этот проект был обнародован в качестве национального евгенического закона в 1940 году правительством Коноэ. |
After four amendments, this draft was promulgated as a National Eugenic Law in 1940 by the Konoe government. |
Как публичная компания, мы обязаны придерживаться самых высоких стандартов в отношении корпоративного управления, финансовой отчетности и разглашения информации, включая обнародование квартальной и годовой финансовой отчетности. |
As a global, publicly traded company, GAIN must meet the highest standards of corporate governance, financial reporting and disclosure. |
От 40 до 97% доноров соглашаются обнародовать неидентифицирующую информацию, такую как физические характеристики и уровень образования. |
Between 40 and 97% of donors agree to release non-identifying information such as physical characteristics and level of education. |
В прошлом году вице-президент Европейской комиссии Вивиан Рединг обнародовала призыв к добровольным действиям. |
Last year, European Commission Vice President Viviane Reding issued a call to voluntary action. |
Ли оказался вспыльчивее своего друга и начал борьбу с американскими ведомствами, стремившимися сохранить завесу секретности, требуя немедленно обнародовать все подробности проведенной атаки. |
Lee, a hotter head than his friend, had fought with the US agencies over their penchant for secrecy, insisting that the details of the attack needed to be publicized immediately. |
Если они их еще не обнародовали, это значит... |
If they haven't released it yet, that means... |
Если бы я хотел его обнародовать, положил бы в папку с самого начала. |
And if I'd wanted it disclosed, I wouldn't have misfiled it in the first place. |
Ты говорил, что Чжи Хо ещё не обнародовал документ, в котором он передал часть акций Ин Ха, верно? |
The document that Ji Ho is transferring his stocks to In Ha, you said is not yet revealed, right? |
Я просто обнародовал свое мнение о налогообложении интернет-коммерции. |
I'm simply stating my opinion about the taxation of Web commerce. |
Государство не может запрещать высказывать мысль до того, как она была обнародована. |
Well, the government can't ban the expression of an idea prior to its publication. |
Приказ был обнародован 5 декабря 1942 года. |
The order was promulgated on 5 December 1942. |
Это дело было урегулировано в Международном арбитражном суде ICC, и не было обнародовано из-за приказа о кляпе, размещенного на Toyota. |
This case was settled in the ICC International Court of Arbitration, and not publicized due to a gag order placed on Toyota. |
Эта утечка данных вызвала серьезные социальные последствия для Google, поскольку общественность выразила свое возмущение и страх по поводу недавно обнародованной информации. |
This data leak caused serious social consequences for Google as the public expressed their outrage and fear over the information that was recently made public. |
Группа журналистов-расследователей из Центра общественной честности обнародовала информацию в серии под названием токсичное влияние. |
A team of investigative journalists from the Center for Public Integrity made the disclosure in a series entitled Toxic Clout. |
После того как в мае был обнародован проект реорганизации избирательных округов, ФИС объявила всеобщую забастовку. |
After a project to realign electoral districts came to light in May, the FIS called for a general strike. |
13 июля 2012 года Muse обнародовала трек-лист 2-го закона. |
Muse revealed the 2nd Law tracklist on 13 July 2012. |
Президент США Билл Клинтон распорядился обнародовать многочисленные документы, касающиеся политики и действий США в отношении Чили. |
U.S. President Bill Clinton ordered the release of numerous documents relating to U.S. policy and actions toward Chile. |
6 октября 2017 года Defy Media отстранила синьора после того, как некоторые поклонницы и коллеги обнародовали его предполагаемое сексуальное насилие и сексуальные домогательства по отношению к ним. |
On October 6, 2017, Defy Media suspended Signore after some female fans and co-workers made public his supposed sexual assault and sexual harassment toward them. |
Обнародование этих документов вновь открыло дискуссию о пенсионном плане для вышедших на пенсию работников общественной безопасности, утвержденном в 2001 году, когда Карона была Шерифом. |
The release of the documents has reopened debate on the pension plan for retired public safety workers approved in 2001 when Carona was sheriff. |
Его официальные изображения были обнародованы 1 апреля 2019 года. |
Its official images were revealed on 1 April 2019. |
The letters have never been released to the public. |
|
4 июля 1991 года была обнародована новая Конституция. |
On 4 July 1991, a new Constitution was promulgated. |
Большинство, однако, считают, что художник предпочел подождать, пока они не будут обнародованы без цензуры. |
Most, however, believe the artist preferred to wait until they could be made public without censorship. |
Декрет о введении НАФТА и различных изменениях, направленных на включение НАФТА в Мексиканское законодательство, был обнародован 14 декабря 1993 года и вступил в силу 1 января 1994 года. |
The decree implementing NAFTA and the various changes to accommodate NAFTA in Mexican law was promulgated on December 14, 1993, with entry into force on January 1, 1994. |
Игра жизни Конвея, возможно, также была бы квалифицирована, прежде чем она была обнародована. |
Conway's Game of Life perhaps would also have qualified, before it was publicized. |
Алгоритм, используемый для создания капчи, должен быть обнародован, хотя он может быть покрыт патентом. |
The algorithm used to create the CAPTCHA must be made public, though it may be covered by a patent. |
Первый закон против однополых браков был обнародован христианскими императорами Констанцием II и Константом. |
The first law against same-sex marriage was promulgated by the Christian emperors Constantius II and Constans. |
Цесинский заявил, что смерть Кобейна остается самоубийством и что изображения не были бы обнародованы публично. |
Ciesynski stated that Cobain's death remains a suicide and that the images would not have been released publicly. |
Часть этой работы теперь была обнародована, и сканы более чем 30 подробных отчетов были размещены на этом сайте TU Delft Bicycle Dynamics. |
Portions of this work have now been released to the public and scans of over 30 detailed reports have been posted at this TU Delft Bicycle Dynamics site. |
18 сентября 2018 года Ора обнародовала название своего второго студийного альбома Phoenix и дату его выхода-23 ноября. |
On 18 September 2018, Ora revealed the title of her second studio album, Phoenix, and its release date, 23 November. |
недавно обнародованный налоговый возврат в размере около 5,7 миллиарда долларов США будет разделен между Wash. |
recently made public, a tax refund of about US$5.7 billion will be shared between Wash. |
Планы, обнародованные в сентябре, также включают Ирак в нанесение ударов по ИГИЛ. |
The plans revealed in September also involve Iraq in targeting ISIL. |
В мае 2017 года ХАМАС обнародовал свою новую хартию, пытаясь умерить свой имидж. |
In May 2017, Hamas unveiled its new charter, in an attempt to moderate its image. |
Кроме того, нет четких доказательств того, что журналистика может исправить дезинформацию, как только она будет широко обнародована. |
Moreover, there is no clear evidence that journalism can correct misinformation once it has been widely publicized. |
Логотип с изображением полной маски был обнародован еще до изменения. |
The logo featuring a full mask was publicized before the change. |
К 1008 году он получил привилегию составлять официальное королевское законодательство, обнародованное королем и Витаном. |
By 1008 he had secured the privilege of drafting the official royal legislation promulgated by the king and the Witan. |
Он разрешил только те обряды, которым было по меньшей мере 200 лет, чтобы пережить обнародование его Миссала 1570 года. |
He allowed only those rites that were at least 200 years old to survive the promulgation of his 1570 Missal. |
Некоторые другие миссалы, воспроизведенные до 1955 года, не имеют пересмотренных обрядов Страстной недели, обнародованных Папой Пием XII. |
Some other missals reproduced date from before 1955 and so do not have the revised Holy Week rites promulgated by Pope Pius XII. |
Обратная связь от фокус-групп привела к некоторым изменениям в дизайне, и результаты исследования были обнародованы общественности в 2012 году. |
Feedback from the focus groups led to some changes to the design, and results of the study were released to the public in 2012. |
В январе 2019 года компания Rheinmetall обнародовала детали своего предложения по проекту Challenger 2 LEP. |
In January 2019 Rheinmetall unveiled details of its proposal for the Challenger 2 LEP. |
В качестве дипломатического шага это имело ограниченную ценность, поскольку русские не обнародовали эту мобилизацию до 28 июля. |
As a diplomatic move, that had limited value since the Russians did not make this mobilisation public until 28 July. |
Правила были впервые обнародованы в 1991 году. |
Regulations were first promulgated in 1991. |
В июле 2019 года трибунал объявил, что исследование ERG должно быть обнародовано. |
In July 2019 a tribunal declared that the ERG's research must be made public. |
По словам писателя Натанаэля Джонсона, не все необработанные данные были, по сути, обнародованы. |
According to writer Nathanael Johnson, not all of the raw data was, in fact, released. |
По данным двух нераскрытых источников Reuters, обнародование этих цифр было вызвано давлением со стороны Китая, союзника Мадуро. |
According two undisclosed sources from Reuters, the release of this numbers was due to pressure from China, a Maduro ally. |
Эти выводы были полностью обнародованы в 2006 году и подтвердили обоснованность критики в адрес сил. |
The findings were made fully public in 2006 and confirmed the validity of the criticism against the force. |
Это возмутило Холдсворта, который спустя десятилетия заявил, что все еще сильно ненавидит этот альбом и хотел бы, чтобы он никогда не был обнародован. |
This angered Holdsworth, who said decades later that he still loathed the album intensely and wished it were never made public. |
Эта теория была первоначально обнародована в Тайной Доктрине, Великом опусе Елены Блаватской 1888 года. |
The theory was originally promulgated in the Secret Doctrine, the 1888 magnum opus of Helena Blavatsky. |
После открытия советских архивов была обнародована подробная информация, которая убедительно подтверждала его выводы. |
After the opening up of the Soviet archives, detailed information was released that Conquest argued supported his conclusions. |
Однако обновленный предлагаемый текст еще не был обнародован. |
However, an updated proposed text had yet to be made publicly available. |
Полный текст соглашения был обнародован 25 июня 2010 года. |
The full text of the agreement was released to the public on 25 June 2010. |
Когда эта информация была обнародована, американское разведывательное сообщество немедленно отреагировало с недвусмысленным гневом. |
When that information was made public, the American intelligence community responded immediately, with unequivocal anger. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обнародован на национальном уровне».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обнародован на национальном уровне» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обнародован, на, национальном, уровне . Также, к фразе «обнародован на национальном уровне» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.