Обогреваемый периметр - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
периметр безопасности - security perimeter
периметр ватерлинии - waterline girth
периметр поперечного сечения корпуса корабля - section girth
периметр смоченной поверхности - wetted perimeter
периметр теоретического шпангоута - linear girth
охраняемый периметр - secure perimeter
сетевой периметр - network perimeter
Синонимы к периметр: граница, длина
Знаешь, если мы... зачистим остальные здания в этом квартале, а потом зачистим дома в соседнем квартале, тогда мы... понимаешь, расширим наш периметр... |
You know, if we, uh... clear out the rest of the buildings on this block, um, and then clear out the buildings on the next block, then we'll, uh, you know, we'll extend our perimeter... |
Она свидетельствовала о крайней нищете, связанной с забастовкой, и о жестокости и отчаянии, вызванных отсутствием угля для обогрева зимой. |
It showed the abject poverty associated with the strike and the harshness and desperation of not having coal for heat in winter. |
А сегодня для того чтобы принять ванну, она переносит обогреватель из гостиной в ванну и ждет полчаса, пока воздух там не нагреется и можно будет раздеться. |
Now, to take a bath she moves an electric heater from the living room to the bathroom and waits a half-hour until it’s warm enough to undress. |
Лампы, предназначенные для работы на большой мощности или используемые для обогрева, будут иметь оболочки из твердого стекла или плавленого кварца. |
Lamps intended for high power operation or used for heating purposes will have envelopes made of hard glass or fused quartz. |
Мы должны развернуть лагерь, установить периметр |
We need to set up camp, establish a perimeter. |
Тогда мы предоставим чеки из отеля и за обогреватели как компенсацию ренты. |
Then we enter the motel receipts and the receipts for the space heaters as substitution for rent paid. |
Возможно, надо проверить периметр и подогреть немного молока. |
Perhaps I'll check the perimeter and make some warm milk. |
Стены и крыши: за счет улучшения качества изоляции можно добиться сокращения объема энергии, используемой для обогрева и охлаждения помещений, на 25 процентов. |
Walls and roofs: Improved insulation can reduce the heating and cooling load by 25 per cent. |
Не размещайте блок питания рядом с источниками тепла, например радиаторами, обогревателями, печами или звуковыми усилителями. |
Don't put the PSU near any heat source, such as a radiator, a heat register, a stove, or an amplifier. |
Собор в Солсбери представляет, леди Периметр, несомненную историческую ценность, но, на мой взгляд, в архитектурном отношении собор в Йорке утонченнее. |
'Salisbury is full of historical interest, Lady Circumference, but in my opinion York Minster is the more refined. |
Well, maybe we can just get through The winter without heat. |
|
Нет энергии для оборудования, нет обогрева, нет света - нам конец. |
No power for machinery, no heat, no light - we're finished. |
Я прорвусь за периметр, отключу их сигнализацию, найду цель, возьму ящики, а потом ты встретишь меня у выхода. |
I'm gonna breach the outer perimeter, gonna disable their security measures, penetrate the target, locate and secure the package, then we'll rendezvous at the getaway point. You got it? |
Наши патрулируют периметр, и будет вертолет для эвакуации пациента. |
We've got units securing the perimeter. And a chopper inbound to evac the patient. |
Объект 1 и Объект 2 прорвались через периметр и вышли из-под нашего контроля. |
Subject 1 and Subject 2 have escaped the perimeter and are no longer under Antigen control. |
Как только поле будет снято, наши крейсеры создадут периметр... в то время как истребители влетят в надстройку... и попытаются вывести из строя главный реактор. |
Once the shield is down, our cruisers will create a perimeter... while the fighters fly into the superstructure... and attempt to knock out the main reactor. |
Обогреватель стоит 27 баксов, так что 23 бакса моя прибыть, чувак. |
Space heater cost 27 bucks, that's 23 bucks profit, man. |
Я увеличил периметр сканирования чтобы включить в него территорию, которую мы ранее упускали из виду. |
I enlarged the scanning perimeter to include an area that we had previously overlooked. |
Они всё ешё блокируют периметр. |
They're still gonna have the perimeter locked down. |
Sir, we've reached the northwest perimeter. |
|
Я знаю, что периметр прочёсывают, но каждая камера в этом районе была сломана. |
I know a perimeter search is underway, but every camera in the area was vandalized. |
Это департамент полиции Атолладеро... перекройте весь внешний периметр. |
This is the Atollagero police departament... calling all outer perimeters. |
Поскольку процедура запечатывания перекрывает весь периметр полностью, нам понадобится нешуточный резак, чтобы отсюда выбраться. |
Because the Ebola lockdown sealed all of our perimeters, so we need a blowtorch to get out. |
You and Sarge watch the perimeter. |
|
I want the perimeter locked down. |
|
Потом ещё есть элитная частная фирма, защищающая периметр, занимающаяся всей грязной работой, вроде отпугивания фотографов, надоедания протестантам, и тому подобное. |
Then there's an elite private firm protecting the perimeter, - doing all the dirty work such as shooing off the photographers - and bothering the protesters, but, that's piddly stuff. |
'Beeches, corrected Lady Circumference loudly. |
|
Вы, я вижу, осведомлены не хуже моей маникюрши, - мрачно ответствовала леди Периметр, и весь Лоундес-сквер содрогнулся, когда она хлопнула дверью. |
'You seem to be as well informed as my chiropodist, said Lady Circumference with unusual felicity, and all Lowndes Square shook at her departure. |
Лампы, обогреватели и все такое. Я должен ехать по скоростной. |
The lights, the heater, everythinng I had to use the expressway |
Я могу подключиться и грохнуть весь периметр. |
I could just jack in andshut the whole perimeter down. |
I need a perimeter set at sunset on south... |
|
Так, нам нужен периметр в 30 ярдов, начиная с того места, где я стою |
All right, we need a 30-yard perimeter established from where I'm standing. |
Обогреватель в одной из квартир Сюня был неисправен, один из жильцов отравился окисью углерода. |
A heater in one of Xun's flats was faulty and one of the tenants got carbon monoxide poisoning. |
There'll be a press release in due course. Do you mind standing behind the cordon, please? |
|
Ладно, нам нужно оцепить периметр, и начать поиск автомобилей покинувших место преступления. |
Okay, we need to lock down the perimeter, search cars heading out of the area. |
Они идут вместе с маленькими обогревателями, чтобы греть еду и воду! |
They come with mini heating units to warm food and drinks! |
Travel by horseback - cover more ground that way. |
|
Perimeter will remain in force until we find her. |
|
Слушайте, мне очень понадобиться ваша помощь.. охраняйте периметр, проводите допросы. |
Listen, I'm really going to need your help... securing the perimeter, conducting interviews. |
We dried and warmed the pit with smoke, too. |
|
Но сначала нам нужно попасть внутрь, а единственный способ пройти периметр через кодированный с помощью его ДНК замок. |
But first we have to get inside and the only way past the perimeter is with a lock coded to his DNA. |
Группы быстрого реагирования блокируют периметр с юга и с севера. |
Have responding units set up a perimeter to the north and south. |
We have a strong perimeter. |
|
Таким образом, при n = 2 неравенство AM–GM утверждает, что прямоугольник данной площади имеет наименьший периметр, если этот прямоугольник также является квадратом. |
Thus for n = 2 the AM–GM inequality states that a rectangle of a given area has the smallest perimeter if that rectangle is also a square. |
В Париже его стало не хватать, как и дерева для обогрева домов. |
It was getting scarce in Paris, as was wood to keep houses warm. |
Судно должно быть оборудовано средством обогрева. |
The vessel must be equipped with a means of heating. |
Задние сиденья имеют функцию откидывания, со встроенными обогревателями и функцией массажа, а также регулируемую силовую опору для ног для заднего сиденья напротив водителя. |
The rear seats have a recline feature, with integrated heaters and massage function, as well as an adjustable power leg rest for the rear seat opposite the driver. |
Дивизия участвовала в битве за Пусанский периметр. |
The division fought in the Battle of Pusan Perimeter. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
Document design and layout are also very important components of technical writing. |
Сиг нажимает на гигантские обогреватели на палубе, чтобы не дать экипажу замерзнуть. |
Sig pushes for giant heaters on deck to keep the crew from freezing. |
Помимо добавления нескольких навесов, наружных обогревателей и новой цветовой гаммы, здание все еще остается таким же, каким было, когда оно было построено. |
Aside from adding a few awnings, outdoor heaters, and a new colour scheme the building is still the same as it was when it was built. |
Повозка была также снабжена бочонком с водой и пращой, чтобы разжигать дрова для обогрева и приготовления пищи. |
The wagon was also stocked with a water barrel and a sling to kindle wood to heat and cook food. |
Наиболее распространенными видами обогреваемой одежды являются изделия для конечностей, рук и ног. |
The most widely available types of heated clothing are products for the extremities; the hands and feet. |
Они идеально подходят для обогрева замкнутого пространства. |
They are ideally suited for heating a closed space. |
Затем пар сжимается компрессором и подается по трубопроводу в змеевик конденсатора внутри здания для обогрева. |
The vapor is then compressed by a compressor and piped into a condenser coil within the building to be heated. |
Согласно опросу статистического управления Канады за 2003 год, 68% домашних хозяйств в провинции используют электричество для обогрева помещений. |
According to a 2003 Statistics Canada survey, 68% of households in the province use electricity for space heating. |
Геосолярные комбинированные системы были использованы для обогрева и охлаждения теплицы с использованием водоносного горизонта для теплового хранения. |
Geosolar combisystems have been used to heat and cool a greenhouse using an aquifer for thermal storage. |
В течение всей ночи с 14 на 15 февраля японцы продолжали наступать на периметр союзников, но эта линия в основном удерживалась. |
Throughout the night of 14/15 February the Japanese continued to press against the Allied perimeter, but the line largely held. |
Антиобледенительные обогреватели двигателей не включались во время наземной эксплуатации и взлета. |
The engines anti-ice heaters were not engaged during the ground operation and takeoff. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обогреваемый периметр».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обогреваемый периметр» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обогреваемый, периметр . Также, к фразе «обогреваемый периметр» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.