Обрабатывают в том же самом - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
обрабатывать в патроне - chuck
активный контроль контура обрабатываемого кулачка - in-process cam profile measurement
быстро обрабатывать - process quickly
количество случаев обрабатываются - number of cases handled
обрабатывать металл прессованием - to work the metal by extrusion
отрасль обрабатывающей промышленности, выпускающая товары длительного пользования - durable goods manufacturing industry
обрабатывать присущим - process inherent
получают и обрабатывают - obtained and processed
обрабатывается с - is handled with
обрабатываются с использованием - processed using
содержать в исправности - maintain
помещать в центр внимания - spotlight
в наименьшей степени - least of all
экзамены в конце семестра - collection
меньшая посылка в силлогизме - minor
в лоб - head-on
получаться в результате - result from
спускать в мусоропровод - chute
в вагон - in the car
помочь в затруднении - help in difficulty
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
в том месте - in that place
в том смысле, что - in the sense that
на том условии, что - provided that
план в том - that's the plan
в том числе применительно - including in relation to
беспокоиться о том, как - worry about how
был поставлен вопрос о том, как - the question was raised how
быть осторожным о том, что - be careful about what
думал о том, что вы сказали - was thinking about what you said
Вы думали о том, что - have you thought about what
Синонимы к том: часть, книга, книжка, томик, волюм, томище, томишко
Значение том: Отдельная книга какого-н. сочинения, издания.
такой же - same
загруженность в одном и том же направлении - same direction occupancy
Как же это - How is it
был в том же - was in the same
был принят тот же подход, - the same approach was adopted
была та же девушка - was the same girl
должны быть на том же - need to be on the same
где же деньги - where does the money
достижение того же самого результата - achieving the same result
как же я в конечном итоге здесь - how did i end up here
Синонимы к же: а, но, да, ну, бый
Значение же: Употр. при противопоставлении двух предложений в знач. союза «а».
в самом широком смысле этого слова - in the broadest sense of the word
так на самом деле - so actually
я подумал, что было на самом деле - i thought that was really
на самом деле все о - is really all about
на самом деле находится - is actually located
не существует на самом деле нет - there really is no
на в самом деле, с другой стороны - on the other hand indeed
на самом деле там было - in fact there was
на самом высоком уровне организации - at the highest level of the organization
на самом деле необходимой - in fact necessary
Меган на самом деле будет обрабатывать ее, подсознательно размывая границы между ними... частыми касаниями, подражанием, наличием невероятного количества схожих событий в жизни. |
Megan will actually be working on Sofie, subconsciously blurring the boundaries between them... frequent touching, mimicry, having an amazing amount of experiences in common. |
Так что в современных системах обновление обрабатывается схемами в контроллере памяти, или все чаще на самом чипе. |
So in modern systems refresh is handled by circuits in the memory controller, or increasingly on the chip itself. |
Все эти низкоуровневые детали механической работы привода теперь обрабатывались контроллером на самом приводе. |
All of these low-level details of the mechanical operation of the drive were now handled by the controller on the drive itself. |
Точно так же белая чайная жемчужина кажется серовато-белой, но на самом деле обрабатывается как зеленый чай. |
Similarly, white tea pearl appears greyish white, but is actually processed like a green tea. |
Многие на самом деле очень нам помогают, и учёные в настоящее время изучают, как некоторые бактерии помогают очистить кишечник. |
Many, actually, help us a lot, and scientists at the moment are looking into things like: Do some bacteria help us clean the gut? |
Она рассказывала потом, что на самом деле это были символы из мифологии Йоруба. |
And then she told me that they were actually symbols from the Yoruba mythology. |
На самом деле Ким подготовила программу передачи визуалов на случай контакта. |
In fact, Kim had prepared a visual program to transmit in the event there was an encounter. |
Поэтому на самом деле мы не можем говорить о традиционном поддержании мира. |
Therefore, we cannot really speak of traditional peace-keeping. |
Они влияют на тех людей, которые хотят эти сообщенияотправлять. На самом деле это изменение всей экосистемы в целом. Ане только конкретной стратегии. |
They also affect people who want to send messages, becausethis is really a transformation of the ecosystem as a whole, notjust a particular strategy. |
Африка является регионом, которому перемещение обрабатывающей промышленности в развивающиеся страны дало наименьшую пользу. |
Africa was the region that benefited the least from the relocation of the manufacturing industry to developing countries. |
А теперь допустим, что они сейчас прямо там, на том самом параде и не имеют ни малейшего понятия, что их сейчас разнесёт на кусочки парочкой бомб. |
Now, let's just say that they're down at that parade right now, not knowing that they're about to be blown to bits by a couple of bombs. |
На самом деле, эту яму выкопал другойрабочийещёЗдняназад... по заказу Джорджа старшего. |
In fact, the laborer had been hired by George Sr. Three days earlier... for the same hole. |
Мы обрабатываем около трех миллиардов комментариев в месяц. |
So we're pulling in about three billion comments a month,. |
Лорд Гофф отметил, что предсказуемость ущерба является на самом деле предпосылкой для взыскания на основании частного ньюснс, как и в случае публичного ньюснс... |
Lord Goff noted that foreseeability of harm is indeed a prerequisite of the recovery of private nuisance, as in the case of public nuisance... |
Последнее снижение темпа в китайской производственной активности наводит на мысль об этом самом риске. |
The recent slowdown in Chinese industrial activity underscores this very risk. |
Когда отзыв касается только конкретных потерь, остальные потери обрабатываются или представляются в настоящем докладе. |
Where the withdrawal relates only to particular losses, the remaining losses have been processed and reported. |
LanGrabber принимает и обрабатывает трафик, проходящий через сетевую карту, извлекает из него файлы и сохраняет их на ваш жесткий диск. |
It accepts LAN/WLAN downloads and saves information onto a hard disk. LanGrabber can save YouTube and other services video to your hard disk by one click. |
И чтобы показать, как часто вы на самом деле встречаетесь с частями этой свиньи в обычной жизни, я хочу показать несколько картинок из книги. |
And to show you how often you actually meet part of this pig in a regular day, I want to show you some images of the book. |
Вместо блужданий по свету подобно кочевникам они обосновались в деревнях и получили возможность обрабатывать землю вокруг. |
Instead of wandering as nomads, they settled down in villages so that they could work the land around them. |
На самом деле она транслирует слабый телепатический сигнал. |
But really it's transmitting this low-level psychic field. |
В самом дальнем конце узкой полки-палубы стояла маленькая моторная лодка. |
At the far end of the decking below, a small powerboat was moored. |
Wait, so you're not processing whole files, just the changes? |
|
No, it's operational, but it's processing phantom data. |
|
Итак, Томми, поначалу я думала, что ты просто работал на Альберта Вогела, аукционера, но догадайся, что мы нашли, когда обрабатывали фабрику фильшивок Джэка Давари. |
So, Tommy, here I thought you just worked for Albert Vogel, the auctioneer, but... guess what we found when we were processing Jack Davari's counterfeit operation. |
Через четыре часа после завтрака Джейсон берет образец моей крови, который он затем обрабатывает в высокоскоростной центрифуге чтобы выделить жир. |
'Four hours after breakfast 'and Jason is extracting a sample of my blood, 'which he then spins in a high-speed centrifuge 'to separate out the fat.' |
Тогда я обрабатываю шишки, чтобы извлечь излишек ТГК, (ТГК - активный компонент марихуаны - прим. пер.) главный плод всего урожая. |
Then I process the buds to extract the excess THC, the fruit of an entire harvest. |
Все улики будут обрабатываться людьми из этой комнаты и только людьми из этой комнаты. |
All the evidence will be processed by the people in this room and only by the people in this room. |
Я до сих пор обрабатываю список данных, это было отправлено ... |
I'm still compiling a list of the data that was sent to... |
Мы могли обрабатывать его так, как не могли себе позволить сделать раньше на пленке. |
We could manipulate it in ways we never could've done on tape before. |
Эффект Пульфриха основан на феномене человеческого глаза, обрабатывающего изображения медленнее, когда есть меньше света, как при взгляде через темную линзу. |
The Pulfrich effect is based on the phenomenon of the human eye processing images more slowly when there is less light, as when looking through a dark lens. |
Некоторые унаследованные земли не делились, а использовались совместно, например, под пастбища, или же они обрабатывались наследниками поочередно. |
Some inherited land was not divided, but was used in common, for example, for pasture, or it was worked by heirs in rotation. |
Ландшафт покрыт в основном хвойно-таежными лесами и болотами, с небольшим количеством обрабатываемых земель. |
The landscape is covered mostly by coniferous taiga forests and fens, with little cultivated land. |
Кошельки и аналогичное программное обеспечение технически обрабатывают все биткоины как эквиваленты, устанавливая базовый уровень взаимозаменяемости. |
Wallets and similar software technically handle all bitcoins as equivalent, establishing the basic level of fungibility. |
Альтернативой может быть только размещение новых строк в конце каждого абзаца, а перенос слов оставить приложению, которое отображает или обрабатывает текст. |
An alternative is to only put newlines at the end of each paragraph, and leave word wrapping up to the application that displays or processes the text. |
Эти операционные системы часто работают поверх baseband или других операционных систем реального времени, которые обрабатывают аппаратные аспекты телефона. |
These operating systems often run atop baseband or other real time operating systems that handle hardware aspects of the phone. |
Уменьшение задержек затвора в цифровых схемах позволяет им обрабатывать данные с более высокой скоростью и улучшать общую производительность. |
Reducing gate delays in digital circuits allows them to process data at a faster rate and improve overall performance. |
Остаток, полученный в этой форме, идеально подходит для повторного использования, так как он имеет более низкую щелочность, дешевле транспортируется и легче обрабатывается. |
Residue produced in this form is ideal for reuse as it has lower alkalinity, is cheaper to transport, and is easier to handle and process. |
If three octets remain, they are processed normally. |
|
Благодаря колебаниям, каждый срез хонинговальных камней касается большой площади обрабатываемой детали. |
Due to the oscillation, each slice of the honing stones touch a large area of the workpiece. |
Сотрудник Счетной палаты получает и обрабатывает официальные документы, включая внесенные законопроекты и резолюции, поправки и дополнительных соавторов. |
A bill clerk receives and processes official papers including introduced bills and resolutions, amendments and additional co-sponsors. |
Раствор обрабатывают нитратом магния с получением кристаллизованной смеси двойных солей редкоземельных металлов. |
The solution is treated with magnesium nitrate to produce a crystallized mixture of double salts of rare-earth metals. |
Данные отбираются, извлекаются и обрабатываются для хранения. |
Data are selected, extracted, and manipulated for storage. |
Окрашенные поверхности можно было соскабливать, а полы обрабатывать смесями кислоты и берлинской лазури. |
Painted surfaces could be scraped, while floors were treated with acid and Prussian blue mixtures. |
Хлопья хорошего качества можно обрабатывать в расширяемый графит для многих применений, таких как антипирены. |
Good quality flakes can be processed into expandable graphite for many uses, such as flame retardants. |
Каждая грамматика может обрабатывать все возможные входные данные. |
Every grammar can handle every possible input. |
Тейлор начал развитие теории в Соединенных Штатах в 1880-х и 90-х годах в обрабатывающей промышленности, особенно в сталелитейной. |
Taylor began the theory's development in the United States during the 1880s and '90s within manufacturing industries, especially steel. |
Каждый седьмой год они не обрабатывали, не подрезали и даже не контролировали насекомых. |
Every seventh year they would not till, prune or even control insects. |
Наконец, расплавные каверны не имеют ограничений по размеру, поэтому SPV может обрабатывать очень большие объемы отходов сразу. |
Finally, the melt caverns have no size restrictions, so SPV can handle very large volumes of waste at once. |
После отделения его обрабатывают горячей концентрированной серной кислотой с получением водорастворимых сульфатов нескольких редкоземельных элементов. |
After separation, it is treated with hot concentrated sulfuric acid to produce water-soluble sulfates of several rare earth elements. |
Сочетание нескольких компьютеров позволяет обрабатывать различные задачи параллельно, чтобы они могли быть выполнены быстрее. |
A combination of several computers allows various tasks to be processed in parallel so that they can be completed quicker. |
Вскоре компания Lenovo приступила к разработке печатной платы, которая позволила бы совместимым с IBM персональным компьютерам обрабатывать китайские иероглифы. |
Lenovo soon started developing a circuit board that would allow IBM-compatible personal computers to process Chinese characters. |
Как и в случае с другими первичными сенсорными областями коры, слуховые ощущения достигают восприятия только в том случае, если воспринимаются и обрабатываются кортикальной областью. |
As with other primary sensory cortical areas, auditory sensations reach perception only if received and processed by a cortical area. |
Несколько транзакций, называемых пакетами, собираются и обрабатываются одновременно. |
Several transactions, called a batch are collected and processed at the same time. |
За исключением немного лучшей водостойкости ANM, нет никаких физических различий; даже обрабатываемость плохая для обоих типов. |
Other than the slightly better water resistance of ANM, there are no physical differences; even processability is poor for both types. |
С практической точки зрения основным отличием в рамках цифровых гуманитарных наук является акцент на обрабатываемых данных. |
In practical terms, a major distinction within digital humanities is the focus on the data being processed. |
Современником этого был динамический ветер в схеме, который обрабатывал исключения в замыканиях. |
Contemporary with this was dynamic-wind in Scheme, which handled exceptions in closures. |
никогда еще реактивный самолет не был так хорошо оснащен, чтобы обрабатывать обе стороны монеты одновременно. |
never before has a jet been so well equipped to handle BOTH sides of the coin at once. |
Написание структур данных в обычном тексте ASCII само по себе является сериализацией, и любой язык программирования, который может обрабатывать текст, может сделать это. |
Writing out data structures in plain text ASCII is itself a serialization and any programming language that can handle text can do this. |
По состоянию на 2013 год количество обрабатываемых земель, которые орошаются, увеличилось до 8 миллионов гектаров, в то время как 10 миллионов гектаров остаются дождевыми. |
As of 2013, The amount of cultivated land that is irrigated increased to 8 million hectares, while 10 million hectares remain rain-fed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обрабатывают в том же самом».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обрабатывают в том же самом» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обрабатывают, в, том, же, самом . Также, к фразе «обрабатывают в том же самом» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.