Обрамляют - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
— Прекрасно обрамляют лицо. |
They really frame your face beautifully. |
В Коралловом треугольнике мангровые деревья обрамляют большую часть береговой линии. |
In the Coral Triangle, mangroves fringe most shorelines. |
Узкие, как щели, окна, словно обрамляют картину удаляющейся, ставшей недоступной родины. |
Those narrow windows are like a frame that transforms our homeland receding into a painting that is beyond our reach. |
В то же время, однако, Ева часто изображается с длинными светлыми волосами, которые обрамляют ее обнаженное тело и привлекают внимание к ее сексуальной привлекательности. |
At the same time, however, Eve is often shown with long, blond hair, which frames her nude body and draws attention to her sexual attractiveness. |
Они так здорово обрамляют твоё лицо. |
Those really frame your face. |
Их широкие плечи и толстые круглые руки обрамляют обнаженную грудь, частично прикрытую черной стилизованной бородой. |
Their broad shoulders and thick, circular arms frame the bare chest, which is partially covered by a black, stylized beard. |
Ибо, скажу я вам, они волшебным образом обрамляют ваше лицо. |
'Cause I got to say, they're framing your face in a magical way. |
Золотые волосы, обрамляют бледное, подобное лучу света лицо. Его латы блестят, как серебряное зеркало, замутневшее от дыхания умирающего. |
His fair hair frames his pale face like a halo- -and his cuirass shines like a mirror, clouded by the sighs of the dying. |
Фасад здания обрамляют две восьмиугольные башни. |
The façade is flanked by two octagonal towers. |
Из ее руки-маяка сияет приветствие во всем мире; ее кроткие глаза командуют воздушной гаванью, которую обрамляют города-близнецы. |
From her beacon-hand Glows world-wide welcome; her mild eyes command The air-bridged harbor that twin cities frame. |
Carved sandstone brackets line the eaves. |
|
36 колонн обрамляют закрытый вестибюль и две равные по размеру зоны защищенной террасы на севере и юге. |
36 columns frame an enclosed lobby and two equally sized areas of sheltered terrace to the north and south. |
Вы в большой пирамиде, где декоративные высеченные фигуры гигантских змей обрамляют красивый золотой трон. |
You're inside of a great pyramid. Ornate carvings of giant snakes flank a beautiful golden throne. |
Еще больше золота покрывает брови,нос и рот, а также головы драконов, как и две рифленые полосы, которые обрамляют гребень. |
More gold covers the eyebrows, nose and mouth piece, and dragon heads, as it does the two fluted strips that flank the crest. |
Похоже они обрамляют слова. |
They look like they're framing the words. |
Симметрия является общей темой, используемой в визуальном стиле, и символы часто обрамляют окна, двери или фон реквизита. |
Symmetry is a common theme used in the visual style, and characters are often framed in windows, doors, or background props. |
Дуньязадиада - это пересказ обрамляющей истории Шахерезады, знаменитой сказительницы из Тысячи и одной ночи. |
The Dunyazadiad is a retelling of the framing story of Scheherazade, the famed storyteller of the One Thousand and One Nights. |
В начале этого периода волосы были собраны в пучок на затылке с пучком кудрей, обрамляющих лицо. |
Early in the period, hair was worn in a bun at the back of the head with a cluster of curls framing the face. |
У первого прижима крышки был бордовый, изогнутый угол картонного выреза рукава, обрамляющего прозрачную тисненую целлофановую вставку, приклеенную сзади. |
The first cover pressing had a burgundy-colored, curved-corner cardboard cutout sleeve, framing a clear embossed cellophane insert, glued in from behind. |
V-образная решетка имела вставку в стиле eggcrate и была защищена массивными вертикальными ограждениями, обрамляющими прямоугольное углубление номерного знака. |
The V-shaped grille had an eggcrate style insert and was protected by massive vertical guards framing a rectangular license plate indentation. |
Это казалось ненужным как обрамляющее устройство, поскольку оно действительно ничего не добавляло к истории. |
It seemed unnecessary as framing device as it didn't really add anything to the story. |
Часто их можно увидеть в скульптурах, обрамляющих ступы. |
Frequently, they are seen in the sculptures flanking the stupas. |
Лес становился гуще, и луна по большей части скрывалась за деревьями, обрамляющими дорогу. |
The woods grew thicker, and the moon was mostly obscured by the trees lining the road. |
Обрамляющая история рассказана от первого лица Дарреллом Стэндингом, профессором университета, отбывающим пожизненное заключение в тюрьме штата Сан-Квентин за убийство. |
A framing story is told in the first person by Darrell Standing, a university professor serving life imprisonment in San Quentin State Prison for murder. |
Фриз, обрамляющий внешнюю сторону Мавзолея, показывает, что Шлиман проводил раскопки в Микенах и других местах. |
The frieze circling the outside of the mausoleum shows Schliemann conducting the excavations at Mycenae and other sites. |
На обратной стороне орел был опущен, и пара оливковых ветвей, обрамляющих орла, была заменена звездами. |
On the reverse, the eagle was lowered in position, and a pair of olive branches framing the eagle was replaced by stars. |
Конусообразные башни отеля, обрамляющие его, делают его особенным с больших расстояний. |
The cone-shaped towers of the hotel that frame the hotel make it distinctive from long distances. |
Щуп-обруч образует легкий обрамляющий элемент для такого рода капюшона. |
Elections Canada lists Anna DiCarlo as head of the electorally registered organization. |
Главный вход-арочный портал, выходящий на Амстердам-авеню, - украшен резьбой в виде христианских фигур, обрамляющих дубовые двустворчатые двери. |
The main entrance, an arched portal facing Amsterdam Avenue, contains carvings of Christian figures, which flank oak double-doors. |
Я полагаю, что на обложке, обрамляющей изображение обложки, есть тонкая граница яблок. |
I beleive that on the cover, framing the cover image is a thin border of apples. |
Рассказчик начинает с обрамляющего устройства, претендующего на то, чтобы опираться на воспоминания в записных книжках, оставленных ему дедушкой. |
The narrator opens with a framing device, purporting to draw upon recollections in notebooks left him by the grandfather. |
Вставка представляет собой дугообразную структуру с сильными передними и задними фасциальными соединениями, обрамляющими промежуточный тканевой мостик. |
The insertion is an arch-like structure with strong anterior and posterior fascial connections flanking an intervening tissue bridge. |
В нишах, обрамляющих океан, изобилие проливает воду из своей урны, а целебность держит чашу, из которой пьет змея. |
In the niches flanking Oceanus, Abundance spills water from her urn and Salubrity holds a cup from which a snake drinks. |
Овальная форма главного конгрегационного пространства церкви определяется стеной, пилястрами и антаблементом, обрамляющими боковые приделы, и золотым куполом над ними. |
The oval form of the main congregational space of the church is defined by the wall, pilasters and entablature, which frame the side chapels, and the golden dome above. |
Их участки стали частью большой лужайки, обрамляющей стоянку такси для казино Трампа. |
Their lots became part of a large lawn flanking a taxi stand for Trump's casino. |
Книга Иова состоит из прозаического пролога и эпилога повествования, обрамляющего поэтические диалоги и монологи. |
The Book of Job consists of a prose prologue and epilogue narrative framing poetic dialogues and monologues. |
Наименьший квадрат, обрамляющий эти клетки, должет содержать, как минимум, 5x5 клеток. |
The smallest bounding box containing the cells should be at least 5x5. |
Лиственные породы предпочтительны для корпуса или обрамляющего элемента инструмента. |
Hardwoods are favored for the body or framing element of an instrument. |
Согласно Иоганну Маттесону, традиционное двухчастное разделение страстей, обрамляющее проповедь, было оставлено в 1755 году. |
According to Johann Mattheson, the traditional two-part division of the Passion, framing the sermon, was abandoned in 1755. |
Щуп-обруч образует легкий обрамляющий элемент для такого рода капюшона. |
A hoopstick forms a light framing member for this kind of hood. |
Некоторые остатки его величия сохранились внутри, включая величественную деревянную лестницу и выше на потолке три витиеватых овальных гипсовых венка, обрамляющих картины. |
Some remnants of its grandeur survive inside, including a grand wooden staircase and above on the ceiling three ornate oval plasterwork wreaths framing paintings. |
Два фонаря, обрамляющие южный вход на главную площадь, составляли часть Камберлендского экрана у входа в лондонский Уголок ораторов. |
The two lanterns framing the south entrance to the main plaza formed part of the Cumberland Screen at the entrance to Speakers' Corner in London. |
В западноевропейской традиции часто встречаются парные башни, обрамляющие фасад. |
In the Western European tradition, there are frequently paired towers framing the façade. |
Деталь, обрамляющая страсти ретабля, показывает Мученичество святого Милио, бретонского принца 8-го века, убитого по приказу своего брата. |
Detail flanking the Passion retable, showing the martyrdom of St Miliau, an 8th-century Breton prince killed on his brother's orders. |
Район представляет собой скопление каменных фасадов зданий, обрамляющих улицы с аркадами и радиальные переулки. |
The district is a cluster of stone-façade buildings lining arcaded streets and radial alleyways. |
Это часть стены, обрамляющей площадь в доиспанском городе Митла на юге Мексики. |
This is a section of wall framing a plaza in the pre-Hispanic city of Mitla, in southern Mexico. |
Восемь колонн, обрамляющих колонны по углам, сделаны из желтой с красными прожилками сицилийской яшмы с белыми мраморными капителями. |
The eight columns flanking the pillars at the corners are yellow, red veined Sicilian jasper with white marble capitals. |
- обрамляют его - flank him
- обрамляют их - frame them
- обрамляют дебаты - frame the debate
- обрамляют лицо - frame the face
- обрамляют вас - frame you
- обрамляют ее - frame her
- обрамляют контракт - frame a contract
- обрамляют меня - frame me
- обрамляют решение - frame a decision
- обрамляют свою работу - frame their work
- обрамляют сцену - frame the scene