Обыкновенный чернозем - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Обыкновенный чернозем - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
common chernozem
Translate
обыкновенный чернозем -

- обыкновенный

имя прилагательное: ordinary, usual, common, plain, normal, everyman

- чернозем [имя существительное]

имя существительное: black earth, humus



Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These flags are set during the hour up to the event.

Поль, по обыкновению, терпеливо слушал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul listened patiently, as was his habit.

Сейчас он подрос и стал таким симпатичным, несмотря на то, что он обыкновенный дворняжка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now he has grown up and become so nice, in spite of the fact that he is an ordinary mongrel.

У тебя есть обыкновение переть против требований здравого смысла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You are wont to fly in the face of good sense.

Речь идет о самом обыкновенном незаконном и произвольном акте этнической чистки, для которого нет никаких правовых обоснований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is quite simply an illegal and arbitrary act of ethnic cleansing which has no justification in law whatsoever.

Осаждения как азота, так и серы ведут к повышению концентрации этих элементов в хвое сосны и ели обыкновенной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both nitrogen and sulphur deposition lead to increased concentrations of these elements in the needles of Scots pine and Norway spruce.

«Кибератаки» могут принимать различную форму, в том числе обыкновенных зондирований, порчи веб-сайтов, атак с целью вызвать отказ в обслуживании, шпионажа и уничтожения данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A “cyber attack” can take any number of forms, including simple probes, defacement of Web sites, denial-of-service attacks, espionage, and destruction of data.

Тем не менее из финансовых кругов продолжают поступать рекомендации и комментарии, в которых называются другие причины продажи неординарных, первоклассных обыкновенных акций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, recommendations and comments continue to pour out of the financial community giving other types of reasons for selling outstanding common stocks.

Хуже того, нынешнее стремление завладеть ядерным оружием может стать пусковым моментом гонки вооружений в этом регионе, и не только ядерных, но и обыкновенных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even worse, the current drive for a nuclear capability could trigger a nuclear as well as a conventional arms race in the region.

Теперь не могли бы вы поднять обыкновенный холщовый мешок над моей головой и затянуть его на моих запястьях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'd be so kind as to raise the simple burlap sack above my head and pinch my wrists.

Соня Золотая Ручка, достоинств которой я отнюдь не желаю умалить, в конце концов прибегла бы к обыкновенному хипесу, что принесло бы ей тысячи полторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sonka the Golden Hand, whose skills I am by no means trying to denigrate, in the end would have resorted to a simple honeytrap, which would have brought her perhaps fifteen hundred.

Если они про обыкновенные соревнования, то ладно, если про суперкубок, то вперёд Vikings.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In AFC regular season play, but if they mean the Super Bowl, go Vikings.

А во-вторых, даже самый обыкновенный трудящийся у нас пользуется большим почетом, чем самый заядлый царь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the second place, the most ordinary worker in our country is more respected than the tsar of tsars.

Человек в стыде обыкновенно начинает сердиться и наклонен к цинизму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a man is ashamed he generally begins to get angry and is disposed to be cynical.

Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was evident that the more lifeless he seemed at ordinary times, the more impassioned he became in these moments of almost morbid irritation.

Я прекрасно понимаю ваши чувства и не собираюсь рисовать вещи в черном цвете. Хочу лишь, чтобы вы поняли - человеческий организм представляет собой обыкновенную машину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how concerned you are, he said cautiously. And I don't want to appear unduly pessimistic, but the human mechanism is a peculiar machine.

Все камеры были переполнены, и двух друзей приковали на цепь в большой комнате, где помещались обыкновенно мелкие преступники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cells were all crowded; so the two friends were chained in a large room where persons charged with trifling offences were commonly kept.

Вопреки обыкновению, суверенный Б'омар согласился предоставить вашему судну проход через нашу территорию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Against our better judgment, the B'omar Sovereignty has agreed to grant your vessel passage through our territory.

Я пытаюсь найти способ перемещать одноклеточные организмы, используя обыкновенную пенку на поверхности воды, из одного места в другое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm endeavoring to find a way to transmit single cell organisms, using common pond scum, from one location to another.

Чистый белый снег кругом лёг на жирный чернозём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, the snow's pure and white On the earth, rich and brown

Я имел обыкновение идти по течению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to go along with everything.

Видно, правда, что вся вторая половина человеческой жизни составляется обыкновенно из одних только накопленных в первую половину привычек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seems, in fact, as though the second half of a man's life is usually made up of nothing but the habits he has accumulated during the first half.

Когда я, по обыкновению, осведомился о ее здоровье, она удивила меня, ответив так нетерпеливо, как будто сердилась, зачем я упомянул об этом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And when I inquired after her health, as usual, she surprised me by answering as impatiently as if she resented my having mentioned the subject.

Конечно, я не имею права располагать вашими поступками, но согласитесь сами... Тут он по обыкновению своему не докончил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course I have no RIGHT to order your actions, but you yourself will agree that... As usual, he did not finish his sentence.

Или в Марселе сыновья имеют обыкновение заставлять отцов дожидаться в передней?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it the custom in Marseilles for sons to keep their fathers waiting in their anterooms?

При этих самых обыкновенных словах, произнесенных пожилой женщиной, которую привел мальчик, путник весь покрылся холодным потом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These simple words uttered by an old woman led by a child made the perspiration trickle down his limbs.

Обыкновенно он никогда не казался серьезным, всегда смеялся, даже когда злился, а злился он часто.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a rule he never seemed serious; he was always laughing, even when he was angry, and he was often angry.

Мы отужинали молча, и встали изо стола скорее обыкновенного; простясь со всем семейством, мы отправились по домам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We supped in silence, and we rose from table earlier than usual. Each of us returned to his quarters after bidding good-bye to the whole family.

Обыкновенный молодой человек, очень живой и свободный, но ничего такого в нем нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An ordinary young man, very lively and free in his manners, but nothing special in him.

Как такому, на вид обыкновенному парню с ничем непримечательной профессией аналитика удалось переспать со всеми этими великолепными женщинами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

H-how does an average looking guy with a dime-a-dozen analyst job end up dating all of these gorgeous women?

Это спектрограмма обыкновенного атомного взрыва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a spectrograph of a normal atomic explosion.

Варвара Петровна под впечатлением перемены в судьбе своей говорила больше обыкновенного.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the influence of the change in her position Varvara Petrovna talked more than usual.

Ну, Пип, - сказал Джо, - так ли это, нет ли, еще неизвестно, но ты сам посуди, ведь до того как стать необыкновенным ученым, надо быть обыкновенным или нет?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Pip, said Joe, be it so or be it son't, you must be a common scholar afore you can be a oncommon one, I should hope!

Обыкновенно, когда ее снимают в срок, она гораздо светлее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ordinarily, when reaped in time, it is much lighter.

И ведь меня нисколько не огорчало бы, что я такой грубый и обыкновенный, если бы мне этого не сказали!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dissatisfied, and uncomfortable, and-what would it signify to me, being coarse and common, if nobody had told me so!

Это просто обыкновенный день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's just a completely normal day.

Ты такой обыкновенный.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're so normal.

О нет, дамы и господа! Этот казалось бы обыкновенный молодой человек работал верхолазом в городе ветров,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, ladies and gentlemen... this seemingly normal young man was employed as a steeplejack... in the windy city.

Остальные пять приобрели обыкновенные покупатели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The remaining five to casual shoppers.

Ты был обыкновенным человеком, Алан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You were an ordinary guy, Alan.

Чтение перестало быть занятием элиты, превратившись в то, чему могли выучиться обыкновенные люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Reading was no longer just an activity for the elite, 'but something that ordinary people could afford to learn to do.'

Слушай, старинный приятель, я хоть теперь и довольно пьян, по обыкновению, но знай, что с злым умыслом Филипп тебя никогда не обманет, с злым то есть умыслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, my friend, though as usual I'm rather drunk now, yet you may be sure that with evil intent Filip will never deceive you, with evil intent, that is.

Моя мама имела обыкновение делать покупки там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My mum used to shop there.

Подавляющее большинство видов уховертки находятся в Forficulina, сгруппированных в девять семейств из 180 родов, включая Forficula auricularia, обыкновенную европейскую уховертку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The overwhelming majority of earwig species are in Forficulina, grouped into nine families of 180 genera, including Forficula auricularia, the common European Earwig.

Обыкновенный тростник подавляется там, где его регулярно пасет домашний скот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common reed is suppressed where it is grazed regularly by livestock.

Как брошенные в небо бананы, тонкие плоды летят, как обыкновенная тысячелистница; затем время от времени летит время – как время летит, как стрела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like tossed bananas in the skies, The thin fruit flies like common yarrow; Then's the time to time the time flies – Like the time flies like an arrow.

Дерипаска лично владеет 10% обыкновенных акций Ингосстраха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deripaska personally holds 10% of Ingosstrakh's ordinary shares.

Обыкновенные бородавки имеют характерный вид под микроскопом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common warts have a characteristic appearance under the microscope.

Обыкновенные шимпанзе и бонобо имеют чрезвычайно разное поведение, хотя оба они гораздо более генетически похожи друг на друга, чем на людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common chimpanzees and bonobos have extremely different behaviours, although both are far more genetically similar to each other than they are to humans.

Она даже имела обыкновение высказывать ему свои мысли вслух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She even used to do her thinking aloud to him.

Среди млекопитающих испанский Козерог, косуля, дикий кабан, европейские барсуки, обыкновенные гены и другие обитают во многих из этих пустынных горных хребтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among the mammals, the Spanish ibex, roe deer, wild boar, European badgers, common genets, among others, have their habitat in many of these desolate mountain ranges.

Виды птиц, которые обитают в дубовых лесах, включают голубую синицу, обыкновенного зяблика, голдкреста, европейскую Малиновку и крапивника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bird species that reside in the oak woods include blue tit, common chaffinch, goldcrest, European robin, and wren.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The credulous crowd is extremely sensitive to anything which hurts its feelings.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these stories is about social alienation.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such a function is known as a morphism from ~A to ~B.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes an intercontinental playoff tournament involving six teams to decide the last two FIFA World Cup berths.

Nabis americoferus, обыкновенный девичий жук, - это вид девичьих Жуков из семейства Nabidae.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is the most appropriate format for articles about an actor's filmography and the awards won by that actor?

С точки зрения симбиотической азотфиксации из атмосферы обыкновенный эспарцет не так специфичен, как другие бобовые культуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In terms of symbiotic nitrogen fixation from the atmosphere, common sainfoin is not as specific as other legumes.

Дополнительные материалы см. E. L. Ince, обыкновенные дифференциальные уравнения, Dover Publ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two totally different scenarios and war aims, and quite unfair to compare.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «обыкновенный чернозем». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «обыкновенный чернозем» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: обыкновенный, чернозем . Также, к фразе «обыкновенный чернозем» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information