Одерживает верх - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: top, summit, height, hood, perfection, topping, pride, topgallant
верхний из двух пильщиков - the top of the two sawmills
верхнелужицкий язык - Upper Sorbian Sorbian
над верхней частью - over the top
верхнее освещение - ceiling lighting
выше верхней - higher upper
в верхней части головы - at the top of the head
в верхней части своей области - at the top of their field
машина для плёночной флотации с верхней загрузкой - top-feed film-floatation machine
ограничить воздействие, оказываемое совещанием в верхах - localize the effect of the summit
остистый отросток верхней дуги позвонка - neural spine
Синонимы к верх: верх, вершина, макушка, верхний конец, верхний обрез, верхняя поверхность, саммит, встреча на высшем уровне, зенит, высшая степень
Антонимы к верх: земля, пол, дно, поражение, фундамент, бездна, низ, подкладка, сторона
Значение верх: Наиболее высокая, расположенная над другими часть чего-н..
Теренс отказался позволить своей сестре вторгнуться на его территорию, и началась драка, в которой Матильда одерживает верх, вскоре сбивая его с ног. |
Terence has refused to allow his sister to intrude on his territory and a fight has broken out, in which Matilda is gaining the upper hand, soon knocking him down. |
Однако суперделегаты не всегда одерживали верх. |
The superdelegates have not always prevailed, however. |
Мы боремся с дьяволом, и ни одна сторона не одерживает верх. |
And make no mistake about it. It's the devil we're fighting, and the scores are even. |
По мере того как англичане постепенно одерживали верх в битве за балки, они начали обдумывать, что повлечет за собой следующая немецкая система. |
As the British slowly gained the upper hand in the Battle of the Beams, they started considering what the next German system would entail. |
Похоже, что на сегодня Россия одерживает верх в этой антагонистической игре, являющейся для Кремля самым любимым геополитическим хобби. |
It appears that at least for now, Russia is winning a zero-sum game — the Kremlin’s favorite geopolitical sport. |
Немцы, явно начав одерживать верх в Арнеме, продолжали контратаковать на всем протяжении пути следования XXX корпуса. |
The Germans, clearly starting to gain the upper hand at Arnhem, continued counterattacking all along the path of XXX Corps. |
Если принимать его всерьез, надо ссориться, а она вовсе не стремилась скрещивать с ним шпаги в словесных поединках, ибо никогда в таком споре не одерживала верх. |
Should she take him seriously, she would be forced to quarrel with him and she did not care to match swords, for she always came off second best. |
Причина этой неприязни крылась в том, что Жак Коллен одерживал верх во всех ссорах, а также и в неоспоримом превосходстве Обмани-Смерть над товарищами. |
This hostility had its rise in quarrels in which Jacques Collin had always got the upper hand, and in the supremacy over his fellow-prisoners which Trompe-la-Mort had always assumed. |
Вооруженный двумя световыми мечами, Фисто одерживает верх над Гривусом, к которому генерал призывает своих Магнагардов, и Фисто убегает. |
Armed with two lightsabers, Fisto gains the upper hand over Grievous to which the general calls in his Magnaguards and Fisto flees. |
Переметнувшиеся наемники не могут рассчитывать на большее, если только их новые хозяева не одерживают верх. |
Mercenaries who turned their colors could expect no more unless their new masters prevailed. |
Которые вряд ли могут одерживать верх над действиями в реальном мире, но меняют умственный настрой. |
Which may not be defeated by actions in the physical world, but by a change of temper in the mind. |
В конце 1793 года армия начала одерживать верх, и восстания были легко подавлены. |
At the end of 1793, the army began to prevail and revolts were defeated with ease. |
Кроме того, океан предстает как представитель архаичного мира, которому Геракл постоянно угрожал и над которым одерживал верх. |
Besides, Oceanus appears as a representative of the archaic world that Heracles constantly threatened and bested. |
Грейсон доводит Маклеода до предела, прежде чем Горец одерживает верх. |
Grayson takes MacLeod to the limit before the Highlander prevails. |
Для каждого из них, и для Мадлен, и для Скотти, видимость одерживает верх над реальностью. |
For both of them, for Madeleine and for Scottie, appearances win over reality. |
В некоторых из этих мест мы бываем поражены главным образом искусством; в других - природа и искусство оспаривают друг у друга наше одобрение; в третьих - одерживает верх природа. |
In some of these, art chiefly engages our admiration; in others, nature and art contend for our applause; but, in the last, the former seems to triumph. |
Иногда людям необходимо напоминание, что нельзя позволять другим одерживать над нами верх. |
Sometimes we need a gentle reminder to not let other people get the better of us. |
Если будет ясно, что республиканцы одерживают верх, он поможет им доконать противников, а потом свалит всю вину на своих подручных -скажет, что их подкупили. |
If it looked favorable for the Republicans it would be easy to complete the victory and complain that his lieutenants had been suborned. |
К концу каждого эпизода злодеи, похоже, одерживают верх, только чтобы быть перехитренными командой. |
Towards the end of each episode, the villains seem to get the upper hand, only to be outwitted by the team. |
Пингвин убегает в заброшенный мир Arctict на сцене 7, где Бэтмен уничтожает свой Утиный автомобиль и в конечном счете одерживает верх над пингвином раз и навсегда. |
Penguin escapes to the abandoned Arctict World on Scene 7, where Batman destroys his Duck Vehicle and ultimately gains the upper hand on Penguin once and for all. |
Троянцы одерживают верх и оттесняют греков обратно к их стене, в то время как Гере и Афине запрещено помогать им. |
The Trojans prevail and force the Greeks back to their wall, while Hera and Athena are forbidden to help. |
Кто до сих пор неизменно одерживал надо мной верх. |
Who has bested me without fail until now. |
И если на ассамблеях Сноуболл часто одерживал верх благодаря своему великолепному ораторскому мастерству, то Наполеон успешнее действовал в кулуарах. |
At the Meetings Snowball often won over the majority by his brilliant speeches, but Napoleon was better at canvassing support for himself in between times. |
Впервые с тех пор, как Путин вторгся в Крым, Запад и Украина одерживают верх. |
For the first time since Putin invaded Crimea, the West and Ukraine have the upper hand. |
После напряженной психологической битвы Габриэль, похоже, одерживает верх и продолжает выполнять свой план. |
After an intense psychological battle, Gabriel appears to gain the upper hand and proceeds with his plan. |
Чероки одерживает верх в борьбе, когда он хватает кожу и мех на шее Белого Клыка и начинает душить его. |
Cherokee has the upper hand in the fight when he grips the skin and fur of White Fang's neck and begins to throttle him. |
Однако музыкальное видео показывает, что Джонни снова одерживает верх. |
However, the music video shows that Johnny again prevails. |
Когда одна из сторон одерживала верх, они заканчивали атаку штыковой атакой. |
When one side gained the upper hand, they would finish off the attack with a bayonet charge. |
В то время как купцы, безусловно, одерживали верх, каперы были неотъемлемой частью операции. |
While the merchants most certainly had the upper hand, the privateers were an integral part of the operation. |
The two men argued for a moment, but it was plain that Vivar had won the night. |
|
Во время войны такие люди заслуживали медали, одерживали победы в боях. |
During a war such men earn medals, win victories. |
What are we gonna do when the Republicans take over? |
|
Здесь ты можешь себе не отказывать, позволять своим инстинктам брать верх, драться, пока не надоест. |
In here, you can indulge yourself, let your instincts take over, fight until you're ready to stop. |
Паккар молчал, воровская его натура одержала верх над привязанностью к Обмани-Смерть. |
Paccard made no objection. His instincts as a thief were stronger than his attachment to Trompe-la-Mort. |
Вот оно, единственное утешение в жизни -любовь! - говорил он себе. - Держать в объятиях любимую женщину - вот он, верх человеческого блаженства! |
He said to himself, That, though, is the only good thing in life, to love, to hold the woman one loves in one's arms. That is the limit of human happiness. |
На брезентовый верх падали капли. |
The rain trickled off the hood. |
Вы, конечно, не знали, мисс Жозефа, - сказал Г ивнс с видом человека, в сердце которого великодушие берет верх над горем. |
Of course you didn't know, Miss Josefa, said Givens, with an air of one allowing magnanimity to triumph over grief. |
The driver climbed down from the box and began to raise the leather top. |
|
Даже на большом расстоянии можно разглядеть, что это фургоны; над каждым-полукруглый верх из белоснежного полотна. |
The objects in question are easily identified-even at a great distance. They are waggons; each covered with its ribbed and rounded tilt of snow-white Osnaburgh. |
С ним сражались на двух войнах, и все еще не ясно, удалось ли одержать верх. |
'You've licked him in two wars 'and you're still not sure you have the upper hand. |
Это был шестицилиндровый легковой гудзон, верх у него, по-видимому, розняли на две части вручную, стамеской. |
It was a Hudson Super-Six sedan, and the top had been ripped in two with a cold chisel. |
За рулем грузно маячил Сноупс, казалось, его посадили в машину до того, как был установлен верх. |
Horace stepped into the light. Behind the wheel Snopes loomed bulkily, giving the impression of having been inserted into the car before the top was put on. |
Другой свидетель защиты сказал, что видел, как мистер Селлардс засунул шарф ей под блузку, через верх. |
We heard from another defense witness that he saw Mr. Sellards tucking a scarf... Into the top of Maria's shirt. |
Да, верх был поцарапан в нескольких местах, и одна из ножек шаталась. |
Yeah, the top was nicked in a couple places, and one of the legs was loose. |
Don't let your emotions get the better of you. |
|
This stunt is really going to put the academy on the map. |
|
Как же я буду торжествовать, если мне удастся настигнуть его и тем самым взять верх над моим учителем! |
It would indeed be a triumph for me if I could run him to earth where my master had failed. |
I'm climbing all the way to the top. |
|
Five-nine, local girl, black top, black hot pants. |
|
Это верх иронии, да? |
That would be the height of irony, huh? |
Если ты составляешь список партийцев для повесток, Мэтт, поставь моё имя на самый верх. |
If you're drawing up partisan subpoena lists, Matt, put my name on top. |
Выходит, что я не сложный парень я обычный парень, а обычные парни всегда берут верх над такими, как ты |
It turns out I'm not a complex guy. I'm a simple guy, and simple guys always take down guys like you. |
Я думаю, женщины самые сильные, думаю, они берут верх над мужчинами в постели. |
I think women are the strongest ones, I think they do over-power the man when they're in bed. |
В конце концов преимущества электрического телеграфа, заключавшиеся в улучшении секретности, всепогодной и ночной работе, одержали верх. |
Eventually the advantages of the electrical telegraph of improved privacy, and all-weather and nighttime operation won out. |
В Ирландии силы Елизаветы в конечном счете одержали верх, но их тактика запятнала ее репутацию. |
In Ireland, Elizabeth's forces ultimately prevailed, but their tactics stain her record. |
Как и бас для фортепиано, он был отделан черным толексом и имел стеклопластиковый верх. |
Like the piano bass, it was finished in black tolex, and had a fiberglass top. |
Фрэнк пытается изнасиловать ее на камеру, но безуспешно, и тогда Дори берет верх. |
Frank tries and fails to rape her on camera and then Dory takes over. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «одерживает верх».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «одерживает верх» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: одерживает, верх . Также, к фразе «одерживает верх» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.