Один момент - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
местоимение: one, some
артикль: a
имя прилагательное: single, alone, solus
один из двух - one of two
располагать один над другим - stack up
один билет - single ticket
один из этих (прекрасных) дней - one of these (fine) days
пропил с заходящими один на другой резами - overlapping kerf
нормальность в расчете на один килограмм раствора - weight normality
совершенно один - all by himself
Цель номер один - zero dark thirty
банкнота достоинством один фунт стерлингов - 1 pound note
авиабилет в один конец - one way airline ticket
Синонимы к один: всего один, такой же, только, только один, сам, в одиночку, раз, в одиночестве, лишь
Значение один: Без других, в отдельности.
имя существительное: moment, instant, minute, second, point, momentum, factor, snatch
сокращение: m.
момент во времени - moment in time
фиксирующий момент - clamping moment
виртуальный момент - virtual moment
драматический момент - dramatic situation
начальный момент времени - initial instant
неудобный момент - awkward moment
отрицательный момент рыскания - negative yawing moment
продольный изгибающий момент в горизонтальной плоскости - lateral longitudinal bending moment
продольный изгибающийся момент - longitudinal bending moment
крутящий момент на холостом ходу - idling torque
Синонимы к момент: время, деть, день, сторона, час, пора, начало, минута, один момент
Значение момент: Миг, мгновение, короткое время, в к-рое происходит что-н..
минуточку, немного, одну минуту, сейчас
В какой-то момент в фильме один из героев говорит: «Все будет не так, как вы думаете». |
At one point in the movie, a character issues a warning: “This is not going to go the way you think.” |
В этот критический момент на меня вдруг нашло наитие; меня подмывало встать и объявить Джебса Брендерхэма виновным в таком грехе, какого не обязан прощать ни один христианин. |
At that crisis, a sudden inspiration descended on me; I was moved to rise and denounce Jabez Branderham as the sinner of the sin that no Christian need pardon. |
Но прежде, чем продолжить, один из наших братьев был убит ночью, детектив Эдвард Конлон был застрелен в момент вручения ордера. |
Before I say anything else one of our brothers was killed in the line of duty last night. Edward Conlon was gunned down serving a warrant on Northern Boulevard. |
There's a moment I want to return to in it. |
|
Однако мы хотим вновь подчеркнуть один момент, в связи с которым Канада придерживается твердых взглядов, а именно: мы не согласны с концепцией так называемых мирных ядерных взрывов. |
But we do wish to re-emphasize one point upon which Canada has strong views, that is, we do not agree with the concept of so-called peaceful nuclear explosions. |
Я довольно неплохо справился с устранением всех следов той пластинки, но оставался еще один момент. |
I'd done a pretty good job eliminating all traces of that record, but there was still one loose end. |
В один момент мне просто надоело и я нырнула в маленькое кафе на Холстед. |
At one point, I just got fed up and ducked into This little coffee shop over on halsted. |
Джордж создал для Александры и Кейт имидж идеального мужа и человека и не мог допустить, чтобы глупая ошибка уничтожила все в один момент. |
He had created an image for Alexandra and Kate, and it was imperative that nothing destroy that. |
Представь, что тысячелетняя эволюция произошла в один момент. |
Imagine a thousand years of evolution taking place instantaneously. |
Ещё один тревожный момент — Брендон не до конца осознавал, насколько плохо его положение. |
Another troubling aspect was the fact that Brendan didn't really understand the precariousness of his own position. |
Но один момент привлек особое внимание и стал аргументом в пользу того, что Люк Скайуокер — плохой парень. |
But one particular piece caught a lot of attention: an argument in favor of Luke Skywalker being a bad guy. |
Потому что в один прекрасный момент я поняла... что безумно хочу общаться с детьми. |
Because I'm passionately committed... to communicating with children. |
со свободными и отрытыми рынками капитала маленькую страну могут наводнить финансы за один момент, только нужно назначить высокие процентные ставки - или полностью исчезнуть - вскоре после этого. |
with free and open capital markets, a small country can be flooded with funds one moment, only to be charged high interest rates - or cut off completely - soon thereafter. |
В один прекрасный момент я поняла... что хочу информировать массового зрителя... о самых свежих новостях... как в сфере политики, так и в экологии. |
Well, I've realized that I've become deeply committed... to communicating to the public... the up-to-the-moment and in-depth news... both political and ecological. |
Однако здесь есть один существенный момент. В прошлом году госсекретарь Клинтон заявила, что действие американо-японского договора о взаимной обороне распространяется и на острова Сенкаку. Таким образом, ставки для Китая существенно выросли. |
Significantly, however, Secretary Clinton stated last year that the Senkakus are covered by the U.S.-Japanese mutual-defense treaty, thus raising the stakes for China. |
Кроме того, первый танец важнейшая вещь на данный момент, поскольку у меня будет, скорее всего, один шанс станцевать на свадьбе. |
Besides, dancing at the reception's the more imperative concern at this point, because I only get, well, presumably, one chance to dance at my wedding. |
Понимаешь, тех, которые срываются в один момент и начинают действовать. |
You know, the kind that get swept up in a moment And take action. |
Мы также хотели бы подчеркнуть еще один момент: возвращение беженцев. |
We would also like to emphasize another point: the return of refugees. |
Музыка - длится определенное время Как можно уложить целую симфонию всего в один момент? |
Music is temporal. How can you pack a whole symphony into just one moment? |
Yes, I know there is still one obscure point remaining... |
|
Я хочу обсудить с Каримом один момент в его шоу. |
I want to Kareem about a segment on his show. |
Обе стороны имеют право один раз вызвать каждого свидетеля, и в этот момент у каждой стороны будет возможность опросить этого свидетеля. |
The parties have stipulated to call each witness once, at which time, each side will have a chance to examine that witness. |
Послушайте, у меня была такая же реакция на эту историю, как и у Вас, но есть один вполне логичный момент, который надо объяснить. |
Look, I-I had the same reaction to the story as you, but there is one logical area that has yet to be explained. |
И в этот момент я поняла, что она открыла мне глаза на тот факт, что в один прекрасный момент моя жизнь придёт в норму. |
And in that moment she said the one thing I had overlooked, and that was that at some point, my life would get back to normal. |
Трудно предположить, чтобы эта навязчивая идея возникла у него вдруг, в один определенный момент, когда ему было нанесено физическое увечье. |
It is not probable that this monomania in him took its instant rise at the precise time of his bodily dismemberment. |
В тот момент у меня было такое чувство, знаете, в аэропорту на багажной ленте выкатываются разные чемоданы, один за другим по кругу, и всегда один остаётся. |
Instead, I felt like - you know at the airport, on the baggage carousel you have these different suitcases going around and around, and there's always that one suitcase left at the end. |
К тому же,тут был один момент. |
Although there was this one moment. |
Однако есть еще один момент, который, по моему мнению, также очень важен. |
There is another point that I believe is very important. |
Но реальность событий 1989 года, как сказал мне один из организаторов массовых протестов в то время, заключается в том, что была вероятность того, что в любой момент, в любое время события могли начать развиваться по другому сценарию. |
But the reality of 1989, one of the organizers of the mass protests at the time told me, is that it was possible at any point, at any time, for events to take a different course. |
То был момент триумфа для дикой глуши, мстительный ее набег, которому, казалось мне, я один должен был противостоять, чтобы спасти другую душу. |
It was a moment of triumph for the wilderness, an invading and vengeful rush which, it seemed to me, I would have to keep back alone for the salvation of another soul. |
Один квадратный метр солнечной батареи вырабатывает примерно один ватт энергии, поэтому в данный момент непросто использовать солнечную энергию в крупных масштабах. |
The output power of a one square meter solar panel is about one watt, so it is difficult to use solar power on a large scale at present. |
Один парень в городе обещал мне 500 долларов за кандалы, которые будут на Сьюарде в момент казни... |
Guy downtown's giving me $500 for the shackles Seward wears to the execution... |
Хотя есть еще один общий момент... он оставляет свой знак... так сказать визитную карточку. |
However, there is one other duplication... but that is his trademark, his calling card, so to speak. |
В один момент он идет за почтой и в следующий момент ему разрывает сонную артерию 120 фунтовый питбуль! |
One minute he's walking around delivering mail, and the next he's having his carotid artery ripped open by a 120-pound pit bull! |
I did forgot one crucial element. |
|
Большинству инвесторов будет некомфортно держать такой концентрированный портфель, куда входят только один или два ETF в отдельный момент времени. |
Most investors will be uncomfortable holding such a concentrated portfolio that only owns one or two ETFs at a time. |
Они были уже почти около него; каждый, казалось, хотел первым поразить бедного зодангца. Еще один момент, и его судьба была бы решена, если бы не мое своевременное появление. |
Each seemed striving to be the first to impale the poor Zodangan and in another moment his fate would have been sealed had it not been for my timely arrival. |
Еще один важный момент - плохое обслуживание на местах. |
Another important point is the poor customer service provided by your representatives. |
В один прекрасный момент появились голуби, которые воспарили... |
And at one point, there were all these doves - that just soared into the... |
В определенный момент времени кластером группы доступности базы данных используется только один из назначенных IP-адресов. |
At any specific time, the cluster for the DAG will use only one of the assigned IP addresses. |
— Простите! — окликнула его Софи. — Нельзя ли попросить вас прояснить один момент до того, как вы уйдете? Вы ироде бы упомянули, что мы должны набрать код? |
Excuse me, Sophie called. Could you clarify something before you go? You mentioned that we enter an account number? |
И в один прекрасный момент, кто знает, какой силы ты сможешь достичь? |
And in the fullness of time, who knows what powers you might attain? |
Не то, чтобы я акцентировал этот момент но прошлым летом я нанял в прислугу одного субъекта который тут же совратил двух горничных. Вот так, в один момент. |
Well, I don't mean to belabor the point but last summer I arranged for a manservant who proceeded to ruin two housemaids, just like that. |
Когда ты выберешь момент, у тебя будет один единственный шанс дать смертельную дозу. |
You will choose your moment. You may have one chance and one chance only to deliver a fatal dose. |
ДЖ: Теперь один важный момент: все знают, что кошки терпеть не могут воду. Поэтому для нас было настоящим откровением, |
DJ: Now one of the big things, of course, everybody knows that cats hate water, and so this was a real revelation for us. |
Еще один такой рисковый момент, и нам снова придется его строить заново. |
Another risk like that, and we'll have to rebuild her all over again. |
Я так понимаю, что был еще один зловещий случай в программе в момент смерти Дианы? |
I understand there was also another spooky coincidence in the programme at the time of Diana's death? |
Но, так или иначе, некогда неимоверно высокие темпы роста Японии в один момент упали бы резко. |
But, one way or another, Japan's once sky-high growth rates probably would have fallen sharply. |
Это, наверное, не очень подходящий момент ,.. ... но может быть, Вы дадите нам еще один шанс ? |
This may seem an inopportune moment to ask, Dean Wormer... but do you think you could give us one more chance? |
Я и не подозревал, что один момент может изменить всю мою жизнь. |
Little did I know that one moment would change my whole life. |
Я довольно рано осознала, что мне придётся делать многое по-другому, чем большинству людей, но я также узнала, что есть вещи, в которых я была на равных, и один из таких примеров — школа. |
I learned at an early age that I did have to do some things different than most people, but I also learned there were things I was on equal footing with, and one of those was the classroom. |
Мы начали это делать, услышав, как один отец сожалел о том, что он никогда не прикрепит бутоньерку на смокинг сына. |
We started the prom after hearing a dad lament that he would never pin a boutonniere on his son's tuxedo lapel. |
В тот момент кровать представлялась мне единственным безопасным и спокойным местом во всем жутком мире. |
At that moment bed seemed to be the one safe, comforting thing in my whole baffling environment. |
Наблюдаемая в данный момент Великая Волна является по всем параметрам явлением космического масштаба и редкости. |
The Great Surge now in progress appears by all accounts to be an event of cosmic scope and rarity. |
A kid on the trip said it first. |
|
Выйдет всего один или два подозреваемых. |
Should turn up a suspect or two. |
Жена Паттерсона сказала мне, что в следующем месяце они собирались в круиз, но судя по распечатке с их кредитки заказан только один билет. |
Patterson's wife told me that they were going on a cruise together next month, but her credit card bill shows only one ticket booked. |
В тот момент я почувствовал вину и встал в оборону, поэтому скрыл от тебя. |
In that second, I felt, uh, guilty and defensive, so I dissembled. |
Момент, когда приходится задействовать все свои ресурсы, мозги, интуицию, наводки, уловки, всё, что можете, лишь бы предоставить клиенту заманчивый результат. |
This is when you have to use all your resources, your smarts, your intuition, tips, tricks, anything you can, to secure a palatable outcome for the client. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «один момент».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «один момент» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: один, момент . Также, к фразе «один момент» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.