Оказались надежными - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
как вы здесь оказались? - how did you come to be here?
оказались непригодными - found to be unsuitable
оказались неспособными - proved incapable
оказались близкими - found to be similar
оказались достоверными - found to be credible
оказались достойны - have proven worthy
оказались надежными - proven to be trustworthy
оказались неоценимыми - have proved invaluable
оказались неудовлетворительными - proved unsatisfactory
оказались способны - proved to be capable
быстрый и надежный - fast and reliable
надежные рекомендации - reliable recommendations
надежные в - robust in
надежные критерии - reliable criteria
надежный привод поезда - robust drive train
надежный производитель - reliable manufacturer
надежный ядерный потенциал - reliable nuclear capability
найти надежный - to find a reliable
самый надежный способ - most reliable way
обеспечить надежные гарантии - provide strong guarantees
Синонимы к надежными: надежный, благонадежный, верный, достоверный, заслуживающий доверия
Взрыватели оказались очень надежными, поскольку каждый из 303 снарядов, упавших в Париже и его окрестностях, успешно сдетонировал. |
The fuzes proved very reliable as every single one of the 303 shells that landed in and around Paris successfully detonated. |
По сравнению с человеческими оценщиками, методы НЛП оказались надежными и достоверными в оценке оригинальности. |
When compared to human raters, NLP techniques were shown to be reliable and valid in scoring the originality. |
По словам Суровецкого, совокупные прогнозы оказались более надежными, чем результаты любого аналитического центра. |
According to Surowiecki, the aggregate predictions have been shown to be more reliable than the output of any think tank. |
Они оказались весьма надежным и эффективным методом наблюдения за указанными объектами. |
They have proven a most reliable and efficient method for monitoring the sites in question. |
Удивительно то, что самыми надежными частями российской финансовой системы оказались государственный бюджет и валютные запасы, но уже слишком поздно пускать их в ход для предотвращения этой трагедии. |
Strangely, the most solid parts of the Russian financial system are the state budget and the currency reserves, but it is too late for them to prevent this tragedy. |
Использование именованного канала является более надежным методом, поскольку параметр using -c предоставляет только одноразовый прокси-сервер. |
Using a named pipe is a more reliable method because using -c option provides only a one-shot proxy. |
И будет ли это оправдано упоминанием в статье с надежным источником? |
And would it warrant a mention in the article, with a reliable source? |
Наиболее эффективным и надежным способом перевозки твердых отходов, состоящих из сочетания различных видов тары, а также обращения с такими отходами является перевозка в контейнерах для массовых грузов. |
The best and safest way to transport and treat solid waste consisting of mixed packagings is in bulk containers. |
Азербайджан проявил себя надежным партнером и незаменимым и надежным источником энергии для Европы и за ее пределами. |
Azerbaijan has proven itself a reliable partner and an indispensable and secure energy source for Europe and beyond. |
Мы убеждены, что будущий договор о расщепляющихся материалах станет более надежным и заслуживающим доверия документом благодаря эффективной системе контроля. |
We are convinced that a future fissile material cut-off treaty would be stronger and more credible with an effective verification system. |
Речь идет об овуляционном методе Биллингса, который является надежным, естественным и поэтому абсолютно безопасным и бесплатным. |
Such a method is the Billings Ovulation Method, which is a reliable natural, therefore entirely safe, cost-free method. |
Чье мерило окажется более надежным - ее рационализм или пылкое великодушие Кэлеба? |
Which would turn out to have the more foresight in it-her rationality or Caleb's ardent generosity? |
More to the point, I want them under lock and key. |
|
Take this and keep everything under lock and key, go. |
|
Вы не смогли победить меня и в прошлый раз, а ведь то дело было надёжным. |
You couldn't beat me last time, and that's when you had a decent case. |
Она заявила, что за ее показания ей заплатили, но вряд ли она является надежным свидетелем. |
She claims she was paid for her testimony, but she's hardly the most reliable witness. |
Он осмотрел подвал - не очень глубокий, чтобы быть надежным, но достаточно крепкий. |
He had examined its cellar; it was not deep enough to be safe but it was well built. |
The white man probed me to be loyal and dependable. |
|
Если хотите, он станет надежным и преданным слугой... будет угождать всегда и во всем. |
If you approve, he will become a trusted and loyal servant... eager to please, whenever, wherever. |
Например, по-видимому, существует значительное расхождение во мнениях о том, как да Винчи впервые назвал его; предложение с надежным источником для этого было бы полезно. |
For example, there seems to be considerable difference of opinion about what da Vinci first called it; a sentence with a reliable source for that would be useful. |
Если сигнал должен оставаться надежным и в целом устойчивым к фальсификации, он должен быть эволюционно дорогостоящим. |
If a signal is to remain reliable, and generally resistant to falsification, the signal has to be evolutionarily costly. |
Анализ гранул считается наиболее надежным способом получить полную картину диетических привычек Орла Бонелли. |
Pellet analysis is considered the most reliable way to get a complete picture of Bonelli's eagle dietary habits. |
Добавление витамина D является надежным методом профилактики или лечения рахита. |
Supplementation with vitamin D is a reliable method for preventing or treating rickets. |
Однако Викисловарь не является надежным источником. |
However, Wiktionary is not a reliable source. |
Полученные результаты будут способствовать более надежным климатическим прогнозам для Арктики и всего мира, улучшению прогнозов погоды и улучшению прогнозов Арктического морского льда. |
The findings will contribute to more reliable climate projections for the Arctic and globally, to improved weather forecasts and better Arctic sea ice forecasts. |
Кабель постоянной мощности всегда устанавливается с термостатом для управления выходной мощностью кабеля, что делает его очень надежным источником нагрева. |
Constant wattage cable is always installed with a thermostat to control the power output of the cable, making it a very reliable heating source. |
IBC утверждает,что ILCS является более надежным показателем насильственной смерти, чем исследование Lancet, и предполагает гораздо меньшее число случаев, чем исследование Lancet. |
IBC contends that ILCS is a more reliable indicator of violent deaths than the Lancet study, and suggests a much lower number than the Lancet study. |
Колледж принял решение после проведения исследования, показавшего, что GRE является достоверным и надежным предиктором оценок студентов первого курса юридического факультета. |
The college made the decision after conducting a study showing that the GRE is a valid and reliable predictor of students' first-term law school grades. |
By the 1880s, the machine gun had become a reliable battlefield weapon. |
|
Требования заключались в том, чтобы новый двигатель имел хорошую мощность на малой высоте и был надежным и простым в обслуживании. |
The requirements were that the new engine have good power at low altitude and that it be reliable and easy to service. |
Айкал является надежным источником для мусульманской точки зрения. |
Haykal is a reliable source for the Muslim view. |
В ответ BBA заявила, что Libor продолжает оставаться надежным даже во времена финансового кризиса. |
In response, the BBA claimed that the Libor continued to be reliable even in times of financial crisis. |
ГМ мы не знаем откуда взялись эти цифры и плюс с каких это пор Good Morning America стала надежным источником? |
Um we do not know where those numbers came from and plus since when has Good Morning America been a reliable source? |
Piaggio P. XI был довольно мощным, но никогда не надежным, что также привело к общему провалу Reggiane Re.2000. |
The Piaggio P.XI was quite powerful, but never reliable, leading also to the overall failure of the Reggiane Re.2000. |
Правильно ли я понимаю, что ESRB никогда не является надежным источником, когда речь заходит о перечислении предстоящих видеоигр? |
Am I correct in my understanding that ESRB is never a reliable source when it comes to listing upcoming video games? |
Сегодняшние владельцы считают Ausco-Lambert очень надежным и мощным, но признают его хваткость и чувствительность. |
Today's owners consider the Ausco-Lambert very reliable and powerful, but admit its grabbiness and sensitivity. |
Книга Брюса Сторса, однако, издана самостоятельно и, на мой взгляд, не является надежным источником. |
The book by Bruce Stores, however, is self-published and does not, in my opinion, constitute a reliable source. |
Я бы также добавил,что младотурки не являются надежным источником информации. |
I would also add that the Young Turks are not a reliable media source. |
Телефонный опрос Harris, проведенный в 2005 году, показал, что NPR является самым надежным источником новостей в Соединенных Штатах. |
A Harris telephone survey conducted in 2005 found that NPR was the most trusted news source in the United States. |
This is in part why it may be considered to be less reliable. |
|
Я использую ISOGG все время, они являются надежным источником и поддерживают отличный ресурс. |
I use ISOGG all the time, they are a reliable source and maintain an excellent resource. |
Для этого нужна цитата из основного источника, а слова, выделенные жирным шрифтом, должны быть подкреплены надежным источником. |
This needs a cite from a mainstream source and the words in bold need to be backed up by a reliable source. |
У нас есть цитата из источника, который обычно считается надежным. |
We have a cite from a source that is generally considered reliable. |
Существует несколько методов оценки уровня витамина А в организме, причем наиболее надежным является ВЭЖХ. |
Several methods of assessing bodily vitamin A levels are available, with HPLC the most reliable. |
Это не кажется мне очень надежным источником? |
That doesn't seem like a very reliable source? |
Источник должен быть надежным и опубликованным. |
The source must be reliable and published. |
Джон показал себя надежным и храбрым, с сильным чувством личной целостности. |
John is shown to be dependable and brave, with a strong sense of personal integrity. |
Это основополагающий источник для статьи, и он явно не является надежным. |
It's a foundational source for the article and it is clearly not reliable. |
Надеюсь, вы согласитесь, что ее квалификация не делает ее надежным источником по санскритской этимологии для энциклопедии. |
Hope you agree that her qualifications do not make her a reliable source on Sanskrit etymology for an encyclopaedia. |
Еврейский историк I века Иосиф Флавий считается самым надежным внебиблейским литературным источником для Каиафы. |
The 1st-century Jewish historian Josephus is considered the most reliable extra-biblical literary source for Caiaphas. |
В этой правке Далей утверждал, что Daily Beast не является надежным. |
In this edit, Dalej claimed that the Daily Beast is not reliable. |
Это просто случайность или Кей не считается надежным источником? |
Is it just by chance or is Keay not considered a reliable source? |
Теперь официальный сайт не является надежным источником? |
Now the official website isn't a reliable source? |
Таким образом, в докладе Артура Холмса был сделан вывод о том, что радиоактивное датирование является единственным надежным средством определения геологических временных масштабов. |
Thus, Arthur Holmes' report concluded that radioactive dating was the only reliable means of pinning down geological time scales. |
Я говорю это, чтобы подтвердить, что я являюсь надежным источником знаний, чтобы высказать свое мнение по этой статье. |
I say this to validate that I am a credible source of knowledge to be stating opinion on this article. |
Действительно, иногда первичный источник на самом деле является самым надежным и точным источником, который существует... и таким образом должен быть использован. |
Indeed, sometimes a primary source is actually the most reliable and accurate source that exists... and thus should be used. |
Если вы имеете в виду, что надгробие не будет надежным источником для описания самого себя, то это тоже неверно. |
If you mean that a gravestone would not be a reliable source for a description of itself, that is wrong too. |
F-84C отличался несколько более надежным двигателем J35-A-13 и имел некоторые технические усовершенствования. |
The F-84C featured a somewhat more reliable J35-A-13 engine and had some engineering refinements. |
Хотя псевдо-Ингульф, возможно, имел доступ к подлинным документам в аббатстве Кройленд, он не считается надежным источником. |
Although Pseudo-Ingulf may have had access to genuine documents at Croyland Abbey, he is not considered to be a reliable source. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «оказались надежными».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «оказались надежными» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: оказались, надежными . Также, к фразе «оказались надежными» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.