Она проходит весь путь - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но она - but she
бормочет она - she mutters
Врач сказал, что она - doctor said she had
все, что она - everything that she
Вы знаете, где она живет - do you know where she lives
ей, если бы она была - her if she were
если она может найти - if she can find
дней, прежде чем она - days before she
когда она была расстроена - when she was upset
когда она пришла домой - when she came home
Синонимы к она: нея, да, ее, симпатия, возлюбленная, та самая, для нее, Бирюса
проходить допинговый тест - undergo a doping test
должен проходить через - must be going through
должны проходить - should be taking place
как проходит игра - how the game is played
Семинары будут проходить - workshops will take place
проходить в два этапа - proceed in two stages
я буду проходить через - i will be passing through
проходит реформа - is undergoing reform
панель будет проходить - a panel will be held
проходимость брода - ford trafficability
имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong
местоимение: all
словосочетание: every inch, at every pore
весь эффект - whole effect
весьма позитивный - very positive
объехать весь мир - travel around the world
весь заказ - whole order
весь отель - entire hotel
весьма нерегулярным - highly irregular
как то весь день - like that all day
глядя на весь - looking at the whole
в постели весь день - in bed all day
постели весь день - bed all day
Синонимы к весь: во всем, в целом, в общем, все еще, в итоге, до конца, не более, в полном объеме, всего лишь, вешенный
Антонимы к весь: несколько, часть, разрозненный, удел, разорванный
Значение весь: Полный, без изъятия, целиком.
имя существительное: way, path, road, route, pathway, tract, track, avenue, door, doorway
сокращение: rd, rte
рельсовый путь робота - full-length robot track
физический путь - actual path
путь с устройствами СЦБ - signalled track
бой свой путь - fight my way
бросили наш путь - thrown our way
дополнительный путь обмена - additional pathway
должны найти свой собственный путь - have to find my own way
глубже путь - deeper way
его жизненный путь почти окончен - his race is nearly over
зародышевый путь происхождения половых клеток - germ track
Синонимы к путь: конец, дверь, образ, возможность, средство, дорога, ход, метод, способ
Значение путь: То же, что дорога (в 1 знач.).
The entire route is in Huntsville, Madison County. |
|
The entire route is in Flemingsburg, Fleming County. |
|
За эти три часа он проходит весь путь тупикового пути,который человек в аудитории преодолевает всю свою жизнь. |
In those three hours, he travels the whole course of the dead-end path that the man in the audience takes a lifetime to cover. |
Как видите, линия проходит почти через весь город, и рядом с ней расположено около двадцати католических храмов. |
As you can see, the line passes through almost all of Rome. There are about twenty Catholic churches that fall near this line. |
Нам важно знать, что, за исключением Египта, весь трафик в этой системе неизбежно проходит через Палестинские территории в Израиль. |
Now, the critical point of our interest here is that, except into Egypt, all traffic on that system has to cross over from the Palestinian territories into Israel. |
Весь воздух, поступающий на вход, проходит через компрессор, камеру сгорания и турбину, в отличие от турбовентиляторного двигателя, описанного ниже. |
All the air ingested by the inlet is passed through the compressor, combustor, and turbine, unlike the turbofan engine described below. |
Алгоритм проходит через весь массив A, не показывая почти никакой локальности ссылки. |
The algorithm walks through the entire array A, exhibiting almost no locality of reference. |
Тебе нужно чувствовать удлинение исходящее от твоих рук, весь путь проходит через твой палец кончиках твоих пальцев |
You need to feel the extension past your arms, all the way through to your finger your fingertips. |
Сильная тема сарказма и самоуничижения, часто с невозмутимым видом, проходит через весь британский юмор. |
A strong theme of sarcasm and self-deprecation, often with deadpan delivery, runs throughout British humour. |
All the meaning of life, philosophy, everything is passed along with the music. |
|
The entire route is in Montgomery County. |
|
The entire flow of the Colorado River passes through the turbines. |
|
The entire route is in Hillsborough County. |
|
Весь тест на гражданство проходит в форме собеседования один на один. |
The entire citizenship test is in the form of a one-on-one interview. |
Весь трафик, поступающий из интернета и имеющий адрес назначения одного из соседних веб-серверов, проходит через прокси-сервер. |
All traffic coming from the Internet and with a destination of one of the neighborhood's web servers goes through the proxy server. |
Весь трафик, поступающий из интернета и имеющий адрес назначения одного из соседних веб-серверов, проходит через прокси-сервер. |
Liberalism ceased being a fringe opinion and joined the political mainstream. |
Когда кровь проходит через почки, которые удаляют примеси крови, она не может поглотить весь избыток глюкозы. |
When blood passes through the kidneys, which remove blood impurities, it cannot absorb all of the excess glucose. |
Когда человек ваших габаритов проходит весь путь в такое место, как это это рождает любопытство. |
When a man of your dimensions travels all this way to visit a place like this it arouses the curiosity. |
The entire route is in Chittenden County. |
|
Весь трафик, который проходит через защищенное соединение (HTTPS), отправляется непосредственно на сайт или на сервис, с которым связывается вашей устройство. |
Any data traveling via a secure connection (HTTPS) is sent directly to the site or service your device communicates with. |
Буря проходит, уровень воды снижается, вы избавляетесь от мешков и делаете так каждый раз, когда приходит буря. |
Storm goes away, the water level goes down, you get rid of the sandbags, and you do this storm after storm after storm. |
Практически весь следующий день Гарри провел в тоскливом ожидании вечера. |
Harry spent most of the next day dreading the evening. |
В галерее Хеллермана проходит новая выставка современных интерпретаций греческих традиций в искусстве. |
The Hellerman gallery's hosting a new exhibit on modern Greek identity. |
The energy was channeling for him, but he/she originated from the board. |
|
Проходит много времени, перед тем, как замороженное тело оттаивает. |
It takes a long time for a frozen body to thaw. |
We're trying to tap the energy that fuels the universe. |
|
В душе он клял последними словами и Ворона, и весь род его. |
He cast curses on Raven and all his house. |
Этот весь день был для Акакия Акакиевича точно самый большой торжественный праздник. |
That whole day was truly a most triumphant festival day for Akakiy Akakievitch. |
До сих пор Рутер стремился выжать весь смысл до капли из всего, что говорил Пайпо. |
Yet Rooter played a constant game of squeezing the last drop of implication out of everything Pipo said. |
If that thing explodes the entire ship will be destroyed. |
|
Освободите меня от физкультуры на весь год или я пущу вашу приправленную карри кровушку. |
Excuse me from gym all year or I'll drain your spicy curry blood. |
Нет необходимости срываться с места и устремляться через весь мир для того, чтобы найти что-то удивительное. |
But you don't need to rush off away from the familiar, across the world to be surprised. |
The sand down below was worked out. |
|
Я весь год ждал, чтобы посмотреть как Эд Эзнер гребет на каноэ. |
I look forward all season to watching Ed Asner try to paddle a canoe. |
Это странное собрание вегетарианцев не проходит незамеченным. |
This odd assembly of vegetarians doesn't go unnoticed. |
К сожалению, для всех, кто смотрит на эти фото, это не проходит бесследно. |
Unfortunately when you start looking into this you don't come out unscathed. |
Everything's going just swimmingly, beautiful. |
|
Electricity just runs through me. |
|
И не проходит 24 часов, как я дома обнаруживаю Рэйлана Гивенса, сидящего на твоей чёртовой кухне. |
And not 24 hours later, I come home to find Raylan Givens sitting in your goddamn kitchen. |
Дойдя до обрыва он поворачивает направо и проходит мимо фермы. |
When he gets to the headland, he turns right and comes up past the farm. |
We do have a large number of ships passing through. |
|
I've had the same itch for three months straight! |
|
Проходит по нескольким различным вариантам, различным сценариям, но это всегда заканчивается плохо. |
It's run through several different variations, different scenarios, but it always ends badly. |
А потом отправимся на экскурсию Гибельный путь, которая проходит по тем местам, где убивали знаменитостей. |
And then we do the Grave Line tour. It takes you to all the places where stars have been murdered. |
Почти исключительно благодаря везению Манделла переживает четыре года военной службы, в то время как в реальном времени проходит несколько столетий. |
Almost entirely through luck, Mandella survives four years of military service, while several centuries elapse in real time. |
Магнитный импульс легко проходит через череп и вызывает небольшие электрические токи, которые стимулируют нервные клетки в целевой области мозга. |
The magnetic pulse easily passes through the skull, and causes small electrical currents that stimulate nerve cells in the targeted brain region. |
Он проходит между Пембрук-стрит и теннисным кортом-Роуд в западном конце и Т-образной развязкой с Сент-Эндрюс-стрит в восточном конце. |
It runs between Pembroke Street and Tennis Court Road at the western end and a T-junction with St Andrew's Street at the eastern end. |
По мере того как испаренный поток проходит через три реактора, скорость реакции уменьшается, и реакторы, следовательно, становятся больше. |
As the vaporized stream proceeds through the three reactors, the reaction rates decrease and the reactors therefore become larger. |
This typically resolves within 1–3 months postoperatively. |
|
Государственная дорога 80, идущая с востока на Запад, является частичной скоростной автомагистралью, которая проходит от межштатной автомагистрали 95 до государственной дороги 7. |
State Road 80, running east–west, is a partial expressway, that runs from Interstate 95 to State Road 7. |
Эти каналы проходят через центр корней, подобно тому, как графит проходит через карандаш. |
These canals run through the center of the roots, similar to the way graphite runs through a pencil. |
В Берлине, на базе c-base, ежегодно проходит уик-энд беспроводного сообщества. |
There is a yearly Wireless Community Weekend taking place in Berlin, at c-base. |
Вместо этого вес подвешивается на колонне, которая проходит через ядро здания. |
The weight is instead suspended off the column which runs through the building core. |
Фестиваль ливанской кухни проходит в церкви Святого Илии Маронита. |
The Lebanese Food Festival is held at St. Elias Maronite Church. |
Он получает кровь из кавернозного синуса и проходит назад и в стороны, чтобы стекать в поперечный синус. |
It receives blood from the cavernous sinus and passes backward and laterally to drain into the transverse sinus. |
Глубокая артерия руки проходит через нижнее треугольное пространство вместе с лучевым нервом. |
The deep artery of the arm travels through the lower triangular space with the radial nerve. |
Матч Б проходит против двух высокорейтинговых клубов. |
Match B is against two highly ranked clubs. |
На границе Невады и Юты шоссе проходит мимо города бордер, штат Невада, с заправочной станцией и рестораном. |
At the Nevada–Utah border, the highway passes by Border, Nevada, with a gas station and restaurant. |
На мета-Вики проходит дискуссия о совершенствовании АЭС. |
A discussion on the improvement of NPP is taking place at meta Wiki. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «она проходит весь путь».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «она проходит весь путь» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: она, проходит, весь, путь . Также, к фразе «она проходит весь путь» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.