Осветительные бомбы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Осветительные бомбы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
flares
Translate
осветительные бомбы -

- осветительный

имя прилагательное: lighting, illuminating

- бомба [имя существительное]

имя существительное: bomb, bombshell, egg



Считалось, что Бэкман погиб при взрыве бомбы в автомашине, в Чечне, четыре года назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bachmann was believed to have been killed in a car bomb explosion in Chechnya four years ago.

Должно быть использовался для крепления бомбы к бензобаку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Must have used it to secure the bomb to the gas tank.

Я провела месяцы в этой квартире, слушала, как падают бомбы и видела, как умирают люди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I had been in my apartment for months, listening to bombs drop and watching people die.

Через несколько минут команда взрывников начнет поиск бомбы на борту самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over to the administration building, held there for questioning, and in a few moments, the demolition squad will move in and start looking for that bomb that's aboard the plane.

Когда вам нужно закопать бомбы у вас нет никакого предела размеру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you merely wish to bury bombs... there's no limit to the size.

Кэрри, он взорвал бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's setting off bombs, Carrie.

Сейчас мир ожидает решения Пакистана о том, будет ли он испытывать бомбы, о наличии которых Пакистан уже заявил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The world now awaits Pakistan's decision whether or not to test the bombs already reported to be in its possession.

Днем в понедельник взрыв бомбы в петербургском метро убил не меньше 14 человек и ранил еще десятки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Monday afternoon, a bomb exploded in a St. Petersburg subway train, killing at least 14 people and injuring dozens more.

«Это особый тип бомбы, подходящий для особых целей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a particular type of bomb best for a particular type of target.

Бомбы собирать, работенка не для слабонервных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bomb makers are nervous, which is understandable.

Он выстоял против мощнейшей неядерной бомбы, которая только есть у военных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It held against the largest non-nuclear ordnance the military has.

А сейчас, с вашего позволения, отец атомной бомбы хочет блюдечко молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, if you'll excuse me, the father of the atomic bomb wants a saucer of milk.

К 2008-му я успешно взорвал нитратные бомбы в пяти различных компаниях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By 2008, I had successfully detonated nitrate-based bombs at five different companies.

Несите бомбы на маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carry the bombs to the nose cone.

Я химически протестировал части бомбы, соединил, что смог, потом добавил идентичные компоненты, чтобы полностью дублировать бомбу Сары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I chemically tested the bomb frags, pieced together what I could, then used identical components to precisely duplicate Sara's bomb.

Она хочет повторить то испытание атомной бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She's trying to replicate the original atomic test.

Приказываю перенести бомбы на маяк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Order the bombs to be transferred to the beacon.

Если слова Гейзенберга заставят поверить, что он близок к созданию бомбы, убейте его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If anything Heisenberg says leads you to believe he is close to constructing a bomb... Kill him.

Да ладно, Вы не знали, что эти ударники выйдут из себя и сделают бомбы из феерверков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Come on, you didn't know that these whack jobs were gonna go out and make bombs out of fireworks.

Секретная Служба была послана для координации безопасности после первой бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Secret Service was sent in to coordinate security after the first bomb.

Была бы проще, если бы люди перестали взрывать бомбы в Бостоне и заводы в Техасе не взлетали бы на воздух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Be easier if people stopped detonating bombs in Boston and factories stopped blowing up in Texas.

Он взрывает бомбы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's detonating the bombs!

Грязные бомбы, плохие парни палят из АК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dirty bombs, bad guys shooting up the place with AKs.

Но как только ты приближаешься к ней, начинают падать бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But as soon as you get there, bombs start to drop.

С каких пор убийство детей и взрыв водородной бомбы стали нормальными явлениями?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since when did shooting kids and blowing up hydrogen bombs become okay?

С одной стороны, делаем атомные бомбы, с другой - газеты с восторгом расписывают мерзейшие убийства!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On one side the manufacture of atom bombs, on the other our newspapers delight in reporting brutal murders!

Вы цитируете Коран и говорите об аморальных действиях, когда, как трусы, сбрасываете бомбы с ваших беспилотников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You quote Quran and talk of immoral acts, when, like cowards, you drop bombs from the sky in drones.

2 недели назад - взрыв бомбы в офисе движения против героев. Открытый акт устрашения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Two weeks ago, the bombing of an anti-vigilante office was an open act of terrorism.

Мне нужно знать, где зарыты бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to know where my land mines are.

Этих уникальных веществ достаточно для определения нашего изгтовителя бомбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any of that unique enough to pinpoint our bomb maker?

В Дананге мы рулил мимо полевых госпиталей, мимо людей, которых наши бомбы разорвали на куски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Danang, we'd drive past hospitals past people our bombs had blown to bits.

Мы все думали, что взрыв самодельной бомбы был использован, чтобы заглушить звуки выстрелов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've all been assuming that the jam tin bomb was used to disguise the sound of the gunshots.

Он когда-нибудь давал разрешение Райану Ларсону или кому-то еще в Borns Tech на разработку или создание кластерной бомбы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Did he ever allow Ryan Larson or anyone else at Borns Tech to design or make cluster bombs?

Твои друзья сбрасывали бомбы на госпитальные бараки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your friends were dropping bombs on the hospital huts.

Должны звонить колокола, и разрываться плотины, и сбрасывать бомбы - хоть что-то!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's gotta be bells ringing and dams bursting and bombs going off, something!

Я обнаруживаю самодельные взрывные устройства, бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I locate I.E.D.S, bombs.

Это была западня, чтобы отвлечь нас от настоящей бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was just a decoy to draw us away from the real bomb.

Бомбы редко падают два раза в одно место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombs rarely fall twice at the same spot.

Эти небольшие бомбы, согласно представлениям 1930-х годов, должны были быть сброшены на вражеские авиационные соединения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These small bombs would, according to thinking in the 1930s, be dropped on enemy aircraft formations.

UH-1Hs и UH-1Ms наносили карательные удары по деревням, связанным с FMLN, сбрасывая 250 и 500-фунтовые бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

UH-1Hs and UH-1Ms flew punitive strikes against villages linked to the FMLN dropping 250 and 500 pound bombs.

Впоследствии они нашли применение в сотовых телефонах, магнитах, лазерах, осветительных приборах, батареях, каталитических нейтрализаторах и других приложениях, позволяющих использовать современные технологии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have subsequently found uses in cell phones, magnets, lasers, lighting, batteries, catalytic converters, and in other applications enabling modern technologies.

15-16 июля израильские ВВС сбросили бочковые бомбы на город Саффурийя в ходе операции Декель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On July 15–16, the Israeli Air Force dropped barrel bombs on the town of Saffuriyya during Operation Dekel.

Бомбы, использовавшиеся этой парой, отличались разнообразием и были грубо сделаны из баллонов с углекислым газом, оцинкованной трубы и металлических баллонов с пропаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bombs used by the pair varied and were crudely made from carbon dioxide canisters, galvanized pipe, and metal propane bottles.

В дополнительном пространстве можно было бы также разместить бомбы или другое снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The additional space could also house bombs or other gear.

Он используется в термоядерном оружии, как индикатор в изотопной геохимии и специализируется на автономных осветительных приборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is used in thermonuclear fusion weapons, as a tracer in isotope geochemistry, and specialized in self-powered lighting devices.

Последний из них вызвал симпатический взрыв девятой бомбы, более современной и менее чувствительной к варке композиции на основе H6.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last one caused a sympathetic detonation of a ninth bomb, a more modern and less cookoff-susceptible Composition H6 based one.

Бомбы были сброшены успешно, и самолет начал подниматься из района цели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bombs were dropped successfully and the aircraft was climbing out of the target area.

Уцелевшие японские лидеры отменили атаку после таких тяжелых потерь, и все самолеты сбросили свои бомбы и торпеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An alternative competition called the Tap Water Awards was set up the following year.

Оставшиеся бомбы взорвались совсем рядом, и некоторые из их осколков пробили корпус, затопив два отсека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, a long list of side effects is largely useless without some idea of which are common or serious.

Британская программа создания атомной бомбы началась с оперативной потребности авиационного персонала или.1001 выпущено в августе 1946 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Britain's atom bomb programme began with Air Staff Operational Requirement OR.1001 issued in August 1946.

Терре-Нев быстро затонул, и глубинные бомбы взорвались, причинив Дюнкерку серьезные повреждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Terre-Neuve quickly sank and the depth charges went off, causing serious damage to Dunkerque.

Эрлих был одним из самых выдающихся неомальтузианцев со времени публикации демографической бомбы в 1968 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Paul R. Ehrlich has been one of the most prominent neo-Malthusians since the publication of The Population Bomb in 1968.

Поскольку в Йемене нет регулярных грузовых рейсов, преступники, вероятно, знали, что бомбы окажутся на пассажирских самолетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since Yemen does not have any regularly scheduled cargo flights, the perpetrators likely knew the bombs would end up on passenger planes.

Действие фильма происходит в 1930-1940-х годах в Хиросиме и Куре в Японии, примерно за 10 лет до и после атомной бомбы, но в основном в 1944-45 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The film is set in the 1930s–1940s in Hiroshima and Kure in Japan, roughly 10 years before and after the atomic bomb, but mainly in 1944–45.

Эта концепция была разработана таким образом, что в случае неудачи в разработке плутониевой бомбы все еще можно было бы использовать пушечный принцип.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The concept was pursued so that in case of a failure to develop a plutonium bomb, it would still be possible to use the gun principle.

Для одной бомбы было сделано неадекватное предупреждение,а для другой-никакого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An inadequate warning was given for one bomb and no warning for the other.

К ноябрю 1939 года Тьюринг завершил проектирование бомбы-радикальное усовершенствование польской бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By November 1939 Turing had completed the design of the bombe — a radical improvement of the Polish bomba.

Однако критика по поводу решения использовать бомбы со временем усилилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Criticisms over the decision to use the bombs have increased over time, however.

В Калифорнию попали две бомбы и две торпеды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Access was available only under licence on payment of a fee.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «осветительные бомбы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «осветительные бомбы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: осветительные, бомбы . Также, к фразе «осветительные бомбы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information