Отбросить тревожную мысль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Отбросить тревожную мысль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
throw away a troublesome thought
Translate
отбросить тревожную мысль -

- отбросить

be cast away

- мысль [имя существительное]

имя существительное: think, thought, idea, mind, tho’



Проблема с торговлей заключается в том, что вы должны отбросить все свои ожидания относительно любой данной сделки, а для большинства трейдеров это практически невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with trading is that you need to release all of your expectations about any given trade, and for most traders this is nearly impossible.

Однако, если взглянуть на него через призму последних событий, то можно увидеть весьма тревожную тенденцию использования законодательства для вытеснения из политической жизни критиков власти или для затыкания ртов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet when viewed in light of recent events, it marks a worrying trend of using legislation to try and shut out critical voices.

Впрочем, если отбросить мои собственные догадки, Браун просто не является авторитетным источником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My own hunches aside, though, Brown simply isn't a reputable source.

Эта интерпретация служит для того, чтобы отбросить идею о том, что единственная физическая система в квантовой механике имеет математическое описание, которое ей каким-либо образом соответствует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This interpretation serves to discard the idea that a single physical system in quantum mechanics has a mathematical description that corresponds to it in any way.

Знание, которое способно отбросить наш народ на край суеверного хаоса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Knowledge that could tip our people over the brink into superstitious chaos.

Звуки, сопровождавшие мои отчаянные усилия отбросить паука, насторожили его.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sounds of my frantic kicks at the spider had alerted him.

Из них 50 мы, видимо, можем отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can maybe discount 50 of those.

Если отбросить в сторону всю наигранность ситуации, намерения вполне ясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Histrionics aside, the intent is clear.

Доклад освещает еще одну тревожную тенденцию — в уровне самоубийств среди людей с психическими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report highlights another, very worrying trend in the suicide rate among people with mental health problems.

Пришло время отбросить миф о том, что боснийская гражданская война была столь необычайно большой, чтобы считаться геноцидом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is time to jettison the myth that casualties in the Bosnian civil war were so extraordinarily large as to constitute genocide.

Иногда нужно отбросить все научные знания и делать то, что чувствуешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sometimes you gotta throw the science out and go with what you know.

Закутавшись в тюремные одеяла, изорванные и грязные, Гендон и король провели тревожную ночь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wrapped in prison blankets of a soiled and tattered condition, Hendon and the King passed a troubled night.

Как человек, в полусне томящийся болью, он хотел оторвать, отбросить от себя больное место и, опомнившись, чувствовал, что больное место -он сам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like a man half-awake in an agony of pain, he wanted to tear out, to fling away the aching place, and coming to his senses, he felt that the aching place was himself.

Доктор Бреннан, вы не можете отбросить сотни лет психологических исследований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dr. Brennan, you can't dismiss over a hundred years of psychological research.

и вероятно очень счастливой. Или я могу рискнуть всем этим ради маленького отголоска чувства внутри, которое я не могу отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I probably should and be successful and safe and probably very happy, or I could risk all that for this tiny glimmer of a feeling inside that I just can't shake.

У неё ещё есть в запасе немного времени но когда его не останется ей придётся отбросить все функции живого организма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She still has a little free space left. But once that fills up, she'II have to discard her human functions, the ones she needs the least.

Шеф, можете отбросить версию, что Мейсон заминировал фургон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chief, you can nix the idea that Mason was using the van as a bomb.

Они говорят, ...если я увижусь с ней, это отбросит её далеко назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They say if I do it too soon it'll set her back even farther.

Да, пора признать: все рухнуло, пора отбросить дурацкую гордыню и попытаться спасти из развалин, что еще можно спасти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time she admitted it was a disaster, abandoned her silly pride and tried to salvage what she could from the ruins.

Ненужные часы, передвинутые стрелки, тщательно продуманные детали обнаружения тела - все это нужно на время отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The presence of irrelevant clocks, the advancing of time by an hour, the arrangements made so deliberately for the discovery of the body, all these must be set aside for the moment.

Я должна превозмочь свои старые страхи, свою стеснительность, свою неуверенность в себе, свое неизлечимое чувство неполноценности - все это надо теперь отбросить прочь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My old fears, my diffidence, my shyness, my hopeless sense of inferiority, must be conquered now and thrust aside.

Сейчас я здесь, как и вы, и я прошу вас отбросить сомнения и помочь этому случиться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm here now, as you are, and I'm asking you to put aside your reservations and give it a go.

Я помог вам обоим отбросить страхи и запреты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got you both to drop your fears and inhibitions.

Послушайте, я слышал, что вы наняли Уэйда, и я просто хотел сказать, что... я рад, что вы решили отбросить наши разногласия и... поступить так, как будет лучше для команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Listen, I heard you hired Wade, and I just wanted to say that... I'm glad you decided to set aside our differences and... do what's best for the team.

Слушай, у МакКернона был план, и я не для того десять лет его оформлял, чтобы позволить этому дураку отбросить его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, McKernon had a plan, and I didn't spend a decade shaping it to let this fool throw it away.

Ну, если отбросить твою параною в сторону, существуют и другие опции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, your paranoias aside, there are still other possibilities.

Если отбросить красивые легенды то городу очень нужна помощь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Setting the thing about the legend aside this town needs help, bad.

Мы должны отбросить этот принцип, что каждый сам за себя, и что мир... не должен меняться, потому что самое время миру меняться в лучшую сторону, и Брони делают для этого все возможное.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to get out of this sense that everything is individually done and the world is, um... is not subject to change, because it is subject to change, and Bronies are making that happen.

Мы можем отбросить спонтанное самовозгорание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can rule out spontaneous human combustion.

Когда ты села писать свою книгу, ты планировала отбросить движение феминисток на 100 лет назад, или же это была просто счастливая случайность?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you sat down to write this epic, was the intention to set back the women's movement 100 years, or was that just a happy coincidence?

Он будет двигать вещи на расстоянии, или вы его тоже отбросите?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Moves things with his mind, or are you just gonna toss him aside too?

Десятилетний союз нельзя отбросить в сторону без веской причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 10-year-old alliance shouldn't be tossed aside without good cause.

Ты можешь загнать себя до смерти, работая, а можешь отбросить все это к чертям ради правильного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can, you can choose to work yourself to death, but you can also throw all that work away without regrets for the right person.

Я не могу рисковать и отвезти тебя. Тебе придётся отбросить боль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'But I can't risk taking you myself, 'so you'll have to push past the pain.

В технике внеполосного завершения объект предоставляет метод, который при вызове заставляет его отбросить ссылки на другие объекты, тем самым нарушая цикл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the out-of-band termination technique, an object exposes a method which, when called, forces it to drop its references to other objects, thereby breaking the cycle.

Можно, например, просто отбросить лишние биты – это называется усечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One can, for example, simply discard the excess bits – called truncation.

На Перси-стрит лоялист открыл огонь из дробовика, и офицеры ОСК помогли лоялистам отбросить националистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Percy Street, a loyalist opened fire with a shotgun, and USC officers helped the loyalists to push back the nationalists.

На этом этапе принимается решение о том, следует ли продвигать препарат в последующее развитие, или же его следует отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A decision is made at this point as to whether to progress the drug into later development, or if it should be dropped.

Бергер заключил: утверждать, что акт гомосексуальной содомии каким-то образом защищен как основное право, значило бы отбросить тысячелетние моральные учения гомосексуалистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Burger concluded, “To hold that the act of homosexual sodomy is somehow protected as a fundamental right would be to cast aside millennia of moral teaching.

По оценкам Военно-Морского Флота, если отбросить всякое различие между учебными и боевыми самолетами, в июле их было 8 750, а в августе-10 290.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A Navy estimate, abandoning any distinction between training and combat aircraft, in July was 8,750; in August, 10,290.

Джонсон заявил, что цель разумного замысла состоит в том, чтобы отбросить креационизм как научную концепцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phillip E. Johnson stated that the goal of intelligent design is to cast creationism as a scientific concept.

Я перехожу к тому, чтобы отбросить все применение последних двух пар терминов, точка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I move to drop all application of the latter two pairs of terms, period.

Фильм открылся в кинотеатре Синефон на Оксфорд-стрит и вызвал тревожную реакцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In short, they may experience pressure to conform to the base’s standards of behavior.

Большинство этих предполагаемых событий можно отбросить как ошибки инструментария.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The majority of these purported events can be dismissed as instrumentation errors.

Неграмотность-благодатная почва для суеверий, и Роман повествует об образовании, просвещающем людей и заставляющем их отбросить вековые условности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illiteracy is fertile soil for superstitions, and the novel is about education enlightening people and making them shed age-old conventions.

Как правило, одежда, используемая ежедневно в течение многих лет, оказывает меньшее воздействие, чем одежда, используемая один раз, чтобы затем быстро отбросить ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Typically, a garment used daily over years has less impact than a garment used once to then be quickly discarded.

Кроме того, существует множество алгоритмов выбора объектов, которые стремятся идентифицировать релевантные объекты и отбросить нерелевантные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, there are many algorithms for feature selection that seek to identify the relevant features and discard the irrelevant ones.

И если отбросить все это в сторону, национальность и этническая принадлежность-это такая незначительная проблема в этих типах BLP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And putting that all aside, nationality and ethnicity is such a minor issue in these types of BLP’s.

Решение для производителя состоит в том, чтобы либо перейти в спящий режим, либо отбросить данные, если буфер переполнен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The solution for the producer is to either go to sleep or discard data if the buffer is full.

Если отбросить повторение этой мысли, то иметь должно быть имеет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The repetition of this thought aside, 'have' should be 'has'.

Возможно, тогда ссылку на Х-34 следует просто отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the X-34 reference should just be dropped then.

Нет никаких известных факторов риска, и то, что может вызвать какую-либо конкретную тревожную галлюцинацию, неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are no known risk factors, and what might trigger any specific disturbing hallucination is not known.

Второе предложение, однако, не совсем точно отражает книгу Тетро, поэтому его необходимо полностью отбросить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second sentence, however, does not accurately reflect Tetrault's book, so it needs to be dropped entirely.

В 2014 году Солеймани находился в иракском городе Амирли, чтобы вместе с иракскими войсками отбросить боевиков ИГИЛ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2014, Soleimani was in the Iraqi city of Amirli, to work with Iraqi forces to push back ISIL militants.

Если отбросить всю политику, то это довольно существенные новости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All politics aside, these are pretty substantial news stories.

В этом путешествии, в самом низу U, находятся внутренние врата, которые требуют от нас отбросить все, что не является существенным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On that journey, at the bottom of the U, lies an inner gate that requires us to drop everything that isn't essential.

Но если отбросить сравнения, Telephono показал признаки того, что группа соскальзывает со своих влияний, смешивая пост-панк со смесью поп-музыки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But comparisons aside, Telephono showed signs of a band slipping free of its influences, mixing post-punk with a blend of pop.

Однако, когда Sony приобрела права на публикацию игры, сцены были приказаны отбросить, чтобы вытеснить 3D-элементы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, when Sony purchased rights to publish the game, the scenes were ordered dropped to push the 3D elements.

Видеопроекции и необычные гибкие экраны были добавлены к декорациям сцены, создавая тревожную атмосферу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howe also requested a rescue force after the Pakistanis' deaths.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отбросить тревожную мысль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отбросить тревожную мысль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отбросить, тревожную, мысль . Также, к фразе «отбросить тревожную мысль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information