Отправлять богослужение - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол | |||
pontificate | говорить с важным видом, отправлять богослужение | ||
say a service | отправлять богослужение |
глагол: send, send off, set off, send out, forward, transmit, administer, dispense, ship off, direct
отправлять с нарочным - express
отправлять срочной почтой - express
отправлять на консигнацию - consign
отправлять в типографию - send to the printer
отправлять в - dispatch to
отправлять на ознакомление - send for familiarization
отправлять обратно спать - shoo back to bed
отправлять материальные товары - ship tangible goods
повторно отправлять - resend
отправлять в отставку - dismiss
Синонимы к отправлять: послать, отправлять, посылать, передавать, заслать, слать, рассылать, испускать, излучать, выпускать ростки
Значение отправлять: Выполнять, осуществлять.
имя существительное: worship, divine service, church service, church, chapel, ministration
совершать богослужение - officiate
совершать ежедневное богослужение - hold the daily act of worship
великопостное богослужение - lenten service
рождественское богослужение - carol service
дневное богослужение - divine office
совершающий богослужение - officiant
аккламация (богослужение) - acclamation (worship)
богослужение мирянским чином - service rank of lay
православное богослужение - Orthodox worship
утреннее богослужение - morning service
Синонимы к богослужение: поклонение, богослужение, культ, почитание, преклонение, почет, оказание помощи, помощь, часовня, молельня
Значение богослужение: Совершение религиозных обрядов служителями культа.
понтификат, говорить с важным видом, преосвященство, срок пребывания в должности папы
По чистой случайности, один из его сотрудников-карлик мульч Диггамс, который отправляется вместе с головорезами бездельниками в поместье Фаулов, чтобы сделать эту работу. |
By pure chance, one of its employees is the dwarf Mulch Diggums, who is sent along with the thug Loafers to Fowl Manor to do the job. |
Наша работа, работа нашей команды, частью которой являюсь и я, в том, чтобы отправлять вездеходу команды, сообщать ему, что делать завтра. |
Our job, the job of this team, of which I'm a part of, is to send commands to the rover to tell it what to do the next day. |
Отправляете меня обратно на гимнастику как-будто ничего не произошло. |
Sending me back to the gym like nothing happened. |
и с одиннадцати до часу дня спорили о том, отправлять ли Русалочку в Китай. |
And then from 11 to 1, they were debating whether or not to send the Mermaid to China. |
В этой статье описывается, как отправлять задание или отчет для выполнения в рамках процесса пакетной обработки на другом компьютере. |
This article describes how to submit a job or report to be run as part of a batch process on a different computer. |
При этом краулер должен по-прежнему иметь доступ к старой странице, поэтому исключите программный агент краулера из запроса на перенаправление HTTP и отправляйте этот запрос только клиентам, отличным от краулера Facebook. |
The crawler still needs to be able to access the old page, so exempt the crawler's user agent from the redirect and only send an HTTP redirect to non-Facebook crawler clients. |
Пользуйтесь настоящим именем и фотографией, чтобы людям, которым вы отправляете сообщения, было проще узнать вас. |
Make sure to use your authentic name and picture to help the people you're messaging recognize you |
Если в течение долгого времени в сообщении о статусе видео говорится, что оно отправляется в фиды подписчиков (Sending to subscribers' feeds), значит, обработка ролика ещё не завершена и он доступен не во всех форматах. |
If your video is stuck on the Sending to subscribers' feeds status, it may be because the video hasn’t been completely processed and isn’t available yet in all formats. |
Это означает, что если кто-то снаружи организации отправляет сообщение электронной почты в эту группу рассылки, оно отклоняется. |
This means that if someone outside your organization sends an email message to this group, it is rejected. |
Каждую неделю она транскрибирует интервью с Фэй, перерабатывает в главы книги и отправляет их мне на почту. |
She transcribes her interviews with Fay each week, reworks them into chapters, and emails them to me. |
А если хозяин станет спрашивать, что мы собираемся делать с роялем, я скажу, что в нем лопнули струны и мы его отправляем на фабрику в ремонт. |
And if the landlord asks what we're going to do with the piano, I'll say that there are strings broken in it and that we've sent it to the factory for repair. |
Женщина из Омахи отправляет письмо бывшей школьной подруге, банковскому клерку из Айовы. |
A woman in Omaha sends the folder to a high school friend, a bank clerk, in Council Bluffs, Iowa. |
Теперь отправляемся в Провиденс. |
ANNOUNCER Now departing for Providence. |
Я отправлял свои снимки в National Geographic 14 раз, до того как понял, что у меня нет особого видения. |
I have submitted to Nat Geo 14 times before I realizing I didn't have the eye. |
Итак, я отправлялся в Англию, и было решено, что, мой брак с Элизабет совершится немедленно по моем возвращении. |
To England, therefore, I was bound, and it was understood that my union with Elizabeth should take place immediately on my return. |
Если решите, я дам показания, что она была недееспособна в момент аварии, и, по моему мнению, ее следует поместить в психиатрическую больницу а не отправлять в тюрьму. |
Well, if you do, I will testify that she was mentally incompetent at the time of the accident, and in my judgment, she should be institutionalized rather than incarcerated. |
Видишь, приятель, что случается, когда ты отправляешься на двух-дневный выезд с установкой? |
Inflation, buddy. See what happens when you go away for a two-day install? |
Кассандра покидает нас и едет к брату Эдварду и его семье на побережье, в то время как Роберт отправляется в Вест-Индию с экспедицией лорда Крейвена. |
Cassandra, who is forsaking us for her brother Edward and his family at the coast whilst Robert voyages to the West Indies with Lord Craven's expedition. |
Каждый день ты отправляешься на двухчасовую прогулку — подумать под оливковыми деревьями. |
You go on your two hour contemplative walk under the olive trees. |
Когда умирает шишка, мы отправляемся в закрома, ...то есть в компьютерный файл с некрологами и выбираем нужный нам. |
Are you sure you want to know? Well, if someone important died, we go to the deep freeze... which is a computer file... with all the obituaries, and we find the dead person's life. |
Ладно, ребят, в рассыпную, отправляемся домой, и пожалуйста, держите драконов вне поля зрения. |
All right, guys, split up, head home, and please keep the dragons out of sight. |
Lady-killer here is going to prison. |
|
Северный Экспресс отправляется до Ван Найс. |
Northbound Surfliner, service to Van Nuys, |
Мы отправляемся на Олимпиаду для пенсионеров болеть за деда. |
We're going to the Senior Olympics to root for Grampa. |
Отправляйся за ответами к Джорджу Р.Р. Мартину. |
Go seek out George R.R. Martin for answers. |
Сегодня мы отправляем в отставку чекнутого парня и чертовски хорошего футбольного игрока. |
Today we retire the jersey of a heck of a guy and a hell of a football player. |
Лекс...а ты знал, что цезари отправляли своих сыновей в самые отдаленные уголки империи чтобы они получили представление о том, как устроен этот мир? |
Lex, did you know the caesars would send their sons to the furthermost corners of the empire so they could get an appreciation of how the world works? |
Я понимаю, что тебе скучно жить с нами в этом замке и, в этом случае, ты отправляешься вперед, навстречу новым открытиям. |
I understand you are bored living here with us at the castle and in this way you can venture forth and discover new places. |
Отправляешься на встречу с большим человеком не обременённым мыслями? |
Sally forth to meet the great man with unencumbered thoughts? |
Во все века были люди, первыми отправлявшиеся в неизведанное, и единственным оружием им служило прозрение. |
Throughout the centuries there were men who took first steps down new roads armed with nothing but their own vision. |
Take the one I love to the guillotine. |
|
Мы не отправляемся на Дикий Запад! |
We're not going back to the Wild West! |
В склепе под маленькой часовней, где когда-то скрывались гугеноты, где они совершали богослужения и сами пряли себе одежду, Беренис долго стояла задумавшись, с путеводителем в руке. |
In the crypt where the Huguenots lived and found shelter, worshipped and wove their clothes, she stayed to meditate, guide-book in hand. |
Yeah, we sent a notice last week. |
|
Мы отправляемся в обратный путь. |
We go back. |
Собирай вещи и отправляйся домой. |
Get your things and go home. |
We leave for Paris next week. |
|
В конце концов они разгоняют ибгира, который отправляет его обратно к зеркалу, побеждая его до тех пор, пока он не вернется. |
They eventually un-jinx Ybgir, which sends him back to the mirror, defeating him until he returns. |
Если изделие имеет в своем дизайне драгоценные камни, то оно отправляется в отдел установки камня для монтажа. |
If the item has gemstones in its design, it is sent to the stone setting department for mounting. |
Ее отношения с Майком официально заканчиваются после того, как она отправляется домой со стриптизерами девичника Делинды. |
Her relationship with Mike ends officially after she goes home with Delinda's bachelorette party strippers. |
Мэриан отправляется в Лондон на поиски Уолтера. |
Marian goes to London in search of Walter. |
Стремясь снять проклятие, Софи покидает дом и отправляется за город. |
Seeking to break the curse, Sophie leaves home and sets off through the countryside. |
Если вы отправляете информацию из комиксов, она должна быть актуальна для телешоу, вот о чем статья. |
If you submit info from the comics, it should be relevent to the TV show, that is what the article is about. |
Невидимый на свету, но не в темноте, он отправляется с Ниндзором, чтобы организовать серию бесшумных, невидимых атак на Хе-Мэна и Фисто, когда они исследуют башню гадюки. |
Invisible in the light, but not in the dark, he is sent out with Ninjor to mount a series of silent, unseen attacks on He-Man and Fisto as they explore Viper Tower. |
There is no Liturgical material to be found. |
|
CAD-системы могут отправлять текстовые сообщения с информацией о вызове для обслуживания на буквенно-цифровые пейджеры или текстовые службы беспроводной телефонии, такие как SMS. |
CAD systems may send text messages with call-for-service details to alphanumeric pagers or wireless telephony text services like SMS. |
Леди Вайолет, расстроенная тем, что Леди Грэнтем заменила ее на посту президента больницы, внезапно отправляется в долгий круиз, чтобы восстановить душевное равновесие. |
Lady Violet, upset over Lady Grantham replacing her as hospital president, abruptly departs for a long cruise to restore her equanimity. |
После того как Бьюкенены вернулись к себе домой, они начали получать анонимные письма, которые, по мнению Миссис Бьюкенен, отправляли маккеи. |
After the Buchanans returned to their own home they began to receive anonymous letters which Mrs Buchanan considered were being sent by the McKays. |
Кейт отправляется в Метрополитен-музей искусств, где у нее происходит неожиданный флирт с таинственным незнакомцем. |
Kate goes to the Metropolitan Museum of Art where she has an unexpected flirtation with a mysterious stranger. |
В сером короле Уилл отправляется в Уэльс, чтобы оправиться от болезни, где он встречает Брана и будит спящих. |
In The Grey King, Will goes to Wales to recover from sickness, where he meets Bran and awakens the Sleepers. |
С 1855 по 1875 год Общество помощи детям ежегодно отправляло поездом в среднем 3000 детей. |
The Children's Aid Society's sent an average of 3,000 children via train each year from 1855 to 1875. |
Готовый двигатель затем извлекается из стола, отправляется через принтер и опускается в готовую коробку двигателя ниже. |
The completed engine is then ejected from the table, sent through the printer and dropped into the finished engine box below. |
С 1997 по 2007 год в среднем около 12 000 посетителей в год отправлялись на экскурсии. |
From 1997 to 2007, an average of around 12,000 visitors per year went on excursions. |
Когда семья Бонни отправляется в путешествие, форки выпрыгивает из окна фургона, и Вуди преследует его. |
When Bonnie's family goes on a road trip, Forky jumps out of the RV window, and Woody pursues him. |
При каждом возврате платежа эмитент выбирает и отправляет числовой код причины. |
With each chargeback the issuer selects and submits a numeric reason code. |
Она предлагает ему встретиться, и он успешно находит ее в пассажирском поезде, который отправляется со станции. |
She proposes a meeting and he successfully finds her on a passenger train that leaves a station. |
Некоторые из нас очень старались вырваться из этой формулы, но обычно нас ловили и отправляли обратно. |
Some of us tried pretty hard to break out of the formula, but we usually got caught and sent back. |
Финн в конце концов отправляется на реабилитацию, но когда его анализы дают положительный результат на наркотики, Финн настаивает, что его подставили, и Хейден ему верит. |
Finn eventually goes to rehab, but when he tests positive for drugs, Finn insists he's being set up, and Hayden believes him. |
Затем Генрих отправляется во Францию в сопровождении Глостера, Эксетера, Винчестера, Ричарда и Сомерсета. |
He then fought in the conflict and was discharged after he had been gravely wounded. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отправлять богослужение».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отправлять богослужение» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отправлять, богослужение . Также, к фразе «отправлять богослужение» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.