Отражающая поверхность - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: reflect, reverberate, represent, mirror, repel, repulse, beat back, fend, ward off, fend off
отражать свет - reflect light
отражать атаку - repel an attack
плохо отражать - reflect badly on
отражать пенальти - block penalty
отражать суть - capture the essence
неблагоприятно 6ся отражать - reflect adversely
отражать по дебет - book in debit
отражать по кредит - book in credit
отражать удар - deflect shot
Синонимы к отражать: защищать, отвращать, посылать, противиться
зеркальная поверхность - mirror surface
поверхность почвы - soil surface
водная поверхность земли, еще не попавшая в водотоки - diffused water
лунная поверхность - lunar surface
обтачиваемая поверхность - turned surface
поверхность утечки - creeping distance
поверхность 2-го порядка - doubly curved surface
обожженная поверхность - burned surface
эффективная поверхность рассеяния - effective echoing ratio
выравнивать поверхность - adjust dints
Синонимы к поверхность: геликоид, зальбанд, корн, пиан, катеноид, коноид, пенеплен, гладь, зеркало, неосновательность
Значение поверхность: В математике: граница, отделяющая геометрическое тело от внешнего пространства.
Как поверхность воды,так и дно являются отражающими и рассеивающими границами. |
Both the water surface and bottom are reflecting and scattering boundaries. |
Удар должен быть таким, чтобы ударный элемент ударял по зеркалу со стороны, противоположной отражающей поверхности. |
The impact must be such that the hammer strikes the mirror on the side opposite to the reflecting surface. |
Поверхность воды и дно являются отражающими и рассеивающими границами. |
The water surface and bottom are reflecting and scattering boundaries. |
Она упала на что-то шириной примерно 10 сантиметров с отражающей поверхностью. |
She was thrown bodily onto something approximately ten centimeters with a reflective surface. |
Акустически чистое помещение не имело отражающих поверхностей и поглощало до девяноста девяти и четырех десятых процента звуков. |
An acoustical clean room containing no parallel or reflective surfaces, it absorbed sound with 99.4 percent efficiency. |
По мере того как эти поверхности превращаются из отражающих в темные после таяния льда, они начинают поглощать больше тепла. |
As these surfaces flip from being reflective to dark after the ice has melted, they start absorbing more heat. |
Отражающая поверхность представляет собой осажденный паром алюминий с прозрачным покрытием, предотвращающим окисление чрезвычайно тонкого алюминия. |
The reflective surface is vapour deposited aluminum, with a clear overcoating to prevent the extremely thin aluminium from oxidizing. |
Она уже успела рассмотреть себя во всех отражающих зеркальных поверхностях, что только есть в участке. |
She's already checked herself out in every reflective surface around the precinct. |
Поляризованные солнцезащитные очки используют принцип угла Брюстера, чтобы уменьшить блики от солнца, отражающиеся от горизонтальных поверхностей, таких как вода или дорога. |
Polarized sunglasses use the principle of Brewster's angle to reduce glare from the sun reflecting off horizontal surfaces such as water or road. |
I've isolated all the reflective surfaces in the room. |
|
наверное, создаёт мост Эйнштейна-Розена во всё с отражающей поверхностью. |
He must be able to link Einstein-Rosen bridges to anything with high solar reflectance, right? |
Бутылки будут нагреваться быстрее и горячее, если их поместить на наклонную отражающую Солнце металлическую поверхность. |
Bottles will heat faster and hotter if they are placed on a sloped Sun-facing reflective metal surface. |
Тень занимает трехмерный объем пространства, но обычно она не видна, пока не проецируется на отражающую поверхность. |
A shadow occupies a three-dimensional volume of space, but this is usually not visible until it projects onto a reflective surface. |
Горящие зеркала достигают аналогичного эффекта, используя отражающие поверхности для фокусировки света. |
Burning mirrors achieve a similar effect by using reflecting surfaces to focus the light. |
Мы сможем вычислить ее используя отражающую поверхность мрамора. |
We can scope her out by using the reflective surfaces of the marble. |
Если вы носите без брюк протез, более близкий к механическому, то блестящие или отражающие поверхности могут вызвать незначительные проблемы с отслеживанием ваших движений. |
If you're using a more mechanical-type prosthesis without trousers, any shiny or reflective surfaces may cause minor problems with skeletal mapping. |
It isolates pixels off reflective surfaces in the environment. |
|
So, the victim was bludgeoned with a reflective surface. |
|
При применении к невизуальной оптике этот результат расширяет струнный метод до оптики с преломляющими и отражающими поверхностями. |
When applied to nonimaging optics, this result extends the string method to optics with both refractive and reflective surfaces. |
Внутреннюю поверхность стен покрывал слой специального вещества, отражающего проникающую радиацию нейтронной бомбы. |
The interior wall was coated with a substance which would repel the neutrons of a neutron bomb. |
Внешние поверхности ядер комет имеют очень низкое альбедо, что делает их одними из наименее отражающих объектов, встречающихся в Солнечной системе. |
I very well remember at the beginning of the war being with Picasso on the boulevard Raspail when the first camouflaged truck passed. |
Краска включает в себя нанесение пирамидообразных колоний на отражающие поверхности с зазорами, заполненными ОЗУ на основе феррита. |
Paint comprises depositing pyramid like colonies on the reflecting superficies with the gaps filled with ferrite-based RAM. |
Прозрачные или отражающие поверхности, закрылки, текстиль и царапины-это другие возможные функции. |
Clear or reflective surfaces, flaps, textiles and scratch-and-sniff are other possible features. |
Отражающая поверхность становится проходом в загробный мир. |
The reflective surface being the conduit to the afterlife. |
Радиационно-абсорбирующий материал был также испытан и изготовлен для уменьшения или блокирования радиолокационных сигналов, отражающихся от поверхностей самолетов. |
Radiation-absorbent material was also tested and made to reduce or block radar signals that reflect off the surfaces of aircraft. |
Это делает частично прозрачный пиксель, или, если отражающая белая поверхность находится под переключаемым элементом, белый пиксель. |
This makes a partly transparent pixel, or, if a reflective white surface is under the switchable element, a white pixel. |
Феррожидкостное зеркало - это тип деформируемого зеркала с отражающей жидкой поверхностью, обычно используемый в адаптивной оптике. |
A ferrofluid mirror is a type of deformable mirror with a reflective liquid surface, commonly used in adaptive optics. |
Отражение в компьютерной графике используется для эмуляции отражающих объектов, таких как зеркала и блестящие поверхности. |
Reflection in computer graphics is used to emulate reflective objects like mirrors and shiny surfaces. |
Египетский фаянс-это спеченная кварцевая керамика, отражающая поверхностное остекление, которое создает яркий блеск различных цветов, причем наиболее распространенным является сине-зеленый. |
Egyptian faience is a sintered-quartz ceramic displaying surface vitrification which creates a bright lustre of various colours, with blue-green being the most common. |
Какую-нибудь отражающую поверхность. |
Punch in on something reflective. |
Он может проходить через всё, где есть отражающая поверхность. |
It sounds like he can travel through anything that has a reflective surface. |
Свежие, неокисленные поверхности являются отражающими. |
Fresh, unoxidized surfaces are reflective. |
У вас есть ещё отражающие поверхности? |
You got any other reflective surfaces? |
Это похоже на многослойный пластик с отражающей поверхностью. |
It appears to be laminated plastic with a reflective surface. |
Более яркая область на шее, вероятно, состоит из более отражающего материала, отличного от поверхности долей Аррокота. |
The brighter region in the neck is likely composed of a more reflective material different from the surfaces of Arrokoth’s lobes. |
Внешние поверхности ядер комет имеют очень низкое альбедо, что делает их одними из наименее отражающих объектов, встречающихся в Солнечной системе. |
The outer surfaces of cometary nuclei have a very low albedo, making them among the least reflective objects found in the Solar System. |
Как видите, пламя образовало отражающую поверхность на стекле, так же известную как мышьяковое зеркало. |
As you see, the flame has formed a reflective surface on the glass, what is known as an arsenic mirror. |
Неожиданно они обнаружили резкие отклонения в таких свойствах как, например, поверхностное натяжение воды и коэффициент преломления (показатель, отражающий, как свет проходит через воду) при температуре около 50°. |
Surprisingly, they found a kink in properties such as the water’s surface tension and its refractive index (a measure of how light travels through it) at around 50°C. |
Вместо того чтобы свет был ограничен двумя отражающими поверхностями, он ограничен отражающей поверхностью и едкостью краевых лучей. |
Instead of light being confined by two reflective surfaces, it is confined by a reflective surface and a caustic of the edge rays. |
You've erected a massive concave reflective surface. |
|
Задержка прямо пропорциональна расстоянию отражающей поверхности от источника и слушателя. |
The delay is directly proportional to the distance of the reflecting surface from the source and the listener. |
Я помню Ормскирк ссылался на королевство, которое лежит за отражающими поверхностями, оно полно удиви... |
I remember a reference in Ormskirk to a kingdom that lies behind reflective surfaces, full of the most remark... |
Отражающая поверхность создавалась полировкой плоской стороны. |
The reflecting surface was created by polishing the flat side. |
Десятки или даже сотни лет интенсивного использования оставили на твердой белой поверхности достаточно отчетливые следы. |
Decades or centuries of use had stained the hard white material. |
Кроме того, в докладе сформулированы заключения по итогам обследований, отражающие опыт участвовавших стран. |
Moreover, the report draws conclusions based on survey results, reflecting on experiences of the participating countries. |
Вместо этого она предоставила копию своей бухгалтерской книги с записями, якобы отражающими расходы на отправку телексов для размещения заказов на поставку товаров. |
In regard to bad debts, Iraq's position can be summarized as follows The debts arose prior to 2 August 1990. |
Сэр, простите, что мы действуем в режиме пониженной мощности, но здесь, у оси галактики, мы испытываем воздействие отражающего икс поля. |
Sir, we apologize for operating in low-power mode, but we are experiencing a reflective flux field this close to the galactic axis. |
Она не доверяет его громадности, равной половине поверхности планеты Земля. |
It mistrusts its vastness, equivalent to half the surface of planet Earth. |
С носа вельбота отвесно уходил в воду натянутый линь и терялся из виду футах в восьми от поверхности. |
Not eight inches of perpendicular rope were visible at the bows. |
Шаговые поверхности зацепленных наружных конических зубчатых колес соосны с зубчатыми валами; вершины этих двух поверхностей находятся в точке пересечения осей валов. |
The pitch surfaces of meshed external bevel gears are coaxial with the gear shafts; the apexes of the two surfaces are at the point of intersection of the shaft axes. |
Твердые тела имеют неровные поверхности, но локальные неровности могут соответствовать глобальному равновесию. |
Solid bodies have irregular surfaces, but local irregularities may be consistent with global equilibrium. |
Второй CVE был потерян в результате атаки камикадзе после столкновения на поверхности. |
A second CVE was lost by kamikaze attack after the surface engagement. |
После вступительного припева история рассказывается по Евангелию от Луки, перемежаясь с отражающими речитативами, ариями и хоралами. |
After the opening chorus, the story is told following the Gospel of Luke, interspersed with reflecting recitatives, arias and chorales. |
Его недостатками являются очень крупные зерна, которые приводят к плохой отделке поверхности, и он ограничивается сухим формованием песка. |
Its disadvantages are very coarse grains, which result in a poor surface finish, and it is limited to dry sand molding. |
Извлечение очищенной воды зависит от различных факторов, включая размеры мембраны, размер пор мембраны, температуру, рабочее давление и площадь поверхности мембраны. |
The recovery of purified water depends upon various factors, including membrane sizes, membrane pore size, temperature, operating pressure, and membrane surface area. |
Специальная комплементарная молекула на поверхности головки сперматозоида связывается с гликопротеином ZP3 в зоне pellucida. |
A special complementary molecule on the surface of the sperm head binds to a ZP3 glycoprotein in the zona pellucida. |
Таким Образом, Отражающая Изоляция = Излучающий Барьер. |
Thus Reflective Insulation = Radiant Barrier. |
Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин. |
About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains. |
Стационарные фазы обычно представляют собой мелкоизмельченные порошки или гели и/или микропористые для увеличения поверхности, хотя в Эба используется псевдоожиженный слой. |
The stationary phases are usually finely ground powders or gels and/or are microporous for an increased surface, though in EBA a fluidized bed is used. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «отражающая поверхность».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «отражающая поверхность» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: отражающая, поверхность . Также, к фразе «отражающая поверхность» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.