Охраняемые территории для - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
охраняемые памятники кнр - protected monuments China
в охраняемых районах - in the protected areas
и охраняется - and guarded
надежно охраняемый заключенный - secure prisoner
по охраняемым районам - on protected areas
национальные охраняемые природные территории - national protected areas
систем охраняемых районов - systems of protected areas
охраняемая фауна - protected fauna
репутация товарного знака как его охраняемый элемент - goodwill as a protectable feature of trademark
особо охраняемые районы - specially protected areas
поправочный коэффициент для показателей смертности, вычисленных без учета территориальных различий - correction factor for mortality calculated without considering regional differences
обширные территории - large areas
единство режимов территориального моря - unity of regimes in the territorial sea
использование территорий - use of the territories
территориальное ограничение - territorial limitation
территориальная формула финансирования - territorial formula financing
территории Турецкой Республики - territory of the turkish republic
народы территорий - the peoples of the territories
территории запрашивающего государства - territory of the requesting state
территориальный баланс - territorial balance
Синонимы к территории: территория, область, земля, сфера, половина поля
лекарство для впрыскивания - injection
площадка для игр - playground
ванна для охлаждения - bosh
ящик для инструментов - toolbox
примочка для глаз - eyewater
канал для стока нечистот - cloaca
для меня - for myself
для мусора - for garbage
быть потерянным для просмотра - be lost to view
дублер для - understudy for
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
В Соединенных Штатах насчитывается 128 охраняемых территорий, известных как национальные памятники. |
There are 128 protected areas in the United States known as national monuments. |
Заповедник Вади-Турабах является охраняемой территорией в регионе Мекка на юго-западе Саудовской Аравии. |
The Wadi Turabah Nature Reserve is a protected area in the Makkah Region of southwestern Saudi Arabia. |
Это охраняемая территория. |
This is a protected habitat. |
Этот район был объявлен заповедным лесным массивом, но свалка мертвых животных не является частью охраняемой территории. |
The area has been declared as a conserved forest area, but the dead animal dumping site is not part of the protected area. |
Парк имеет национальное значение как самая большая охраняемая территория топографии и экологии пустыни Чиуауан в Соединенных Штатах. |
The park has national significance as the largest protected area of Chihuahuan Desert topography and ecology in the United States. |
Woodlands covered 64% of the protected zones. |
|
В Хорватии насчитывается 444 охраняемых района, охватывающих 9% территории страны. |
There are 444 protected areas of Croatia, encompassing 9% of the country. |
Он охватывает широкий лугов и сосновых лесов и охраняемых территорий с 1979 года. |
It's covered with wide meadows and pine forest and protected area since 1979. |
Охраняемые территории Кобулети были созданы в 1998 году для сохранения уникальных водно-болотных экосистем, признанных Рамсарской конвенцией. |
Kobuleti Protected Areas were established in 1998 to preserve unique wetland ecosystems recognized by the Ramsar Convention. |
Охраняемые природные территории, или заповедники, были созданы еще при Советском Союзе. |
Protected natural areas, or zapovedniki, were created under the Soviet Union. |
Этот регион является домом для большой популяции коал с охраняемыми территориями, созданными во внешних южных и восточных поселениях города. |
The region is home to a large koala population with protected areas established in the city's outer southern and eastern settlements. |
Здание вулкана и прилегающая территория являются частью охраняемой территории Вилакота-Мор. |
The edifice of the volcano and surrounding region are part of the Vilacota-Maure protected area. |
Он присутствует в ряде охраняемых территорий. |
It is present in a number of protected areas. |
Он охватывает широкий лугов и сосновых лесов и охраняемых территорий с 1979 года. |
It's covered with wide meadows and pine forest and protected area since 1979. |
Охраняемые территории занимают 18% суши Эстонии и 26% ее морской территории. |
Protected areas cover 18% of Estonian land and 26% of its sea territory. |
Пляж в Сиуатанехо - это национальный заповедник дикой природы Сэнди Пойнт, охраняемая территория для морских черепах с кожистой кожей. |
The beach at 'Zihuatanejo' is the Sandy Point National Wildlife Refuge, a protected area for leatherback sea turtles. |
18 января 1990 года Министерство окружающей среды и лесного хозяйства Турции объявило регион Кекова особо охраняемой территорией. |
The Kekova region was declared a specially protected area on 18 January 1990 by Turkish Ministry of Environment and Forest. |
Первая охраняемая территория Камеруна в северной части страны была создана в 1932 году при французской колониальной администрации черной франкоязычной Африки. |
Cameroon's first protected area in the northern part of the country was established in 1932 under the French colonial administration of the black francophone Africa. |
Охраняемые территории Эсватини включают в себя семь природных заповедников, четыре пограничных природоохранных района и три заповедника дикой природы или охотничьих угодий. |
Protected areas of Eswatini include seven nature reserves, four frontier conservation areas and three wildlife or game reserves. |
Теперь этот район являлся частью университетской территории, управляемой и охраняемой частными лицами. |
The area was now part of The University's privately managed, and privately policed, urban demesne. |
Он остается охраняемой природной территорией и представляет собой объект особого научного интереса и особую охранную зону. |
It remains a protected area for nature and is a Site of Special Scientific Interest and a Special Protection Area. |
Этот процесс направлен на достижение равенства между удовлетворением потребностей местного населения и сохранением охраняемых территорий и вовлекает местное население в процесс принятия решений. |
The process seeks equity between meeting the needs of the local population and preserving the protected areas, and involves local people in decision-making processes. |
На острове есть несколько охраняемых территорий, в том числе Национальный парк Кабритс, а также 365 рек. |
The island has several protected areas, including Cabrits National Park, as well as 365 rivers. |
Но количество охраняемых территорий в мировом океане - это, по сути, горизонтальная прямая. Но такова она до настоящего момента: сейчас она идет вверх. |
But the ocean-protected area is basically flat line until right about now - it appears to be ticking up. |
Из-за обширной территории, охраняемой полком, его служба в течение многих последующих лет была очень тяжелой. |
Owing to the vast extent of country guarded by the regiment, its service for many years following was very arduous. |
Единственной охраняемой территорией является охотничий заповедник озера Чад, который занимает половину территории рядом с озером, принадлежащим Нигерии. |
The only protected area is the Lake Chad Game Reserve, which covers half of the area next to the lake that belongs to Nigeria. |
Я предлагаю вам придерживаться плана по превращению территорию в охраняемую зону. |
I'm suggesting that you move forward with the plan to turn it into a protected preserve. |
В таблице ниже представлены наиболее посещаемые охраняемые территории Германии. |
The table below shows the most visited protected areas in Germany. |
Мы все по своему охраняем наши территории. |
We all have different ways of defending our territory. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Some films have become popular worldwide attractions by using dubbing or subtitles that translate the dialogue. |
Большая часть его фауны и флоры обитает на 26 охраняемых государством территориях. |
Most of its fauna and flora lives in 26 protected areas by the State. |
Чтобы ограбить банк на охраняемой территории базы, эти личности должны быть готовыми на все или в высшей степени самонадеянными. |
And to rob a bank on a Marine secure facility, these individuals must be extremely desperate or supremely arrogant. |
Кроме того, сообщалось, что некоторые горнодобывающие предприятия также работают в пределах охраняемых природных территорий. |
It has also been reported that some mining operations also work within environmental protected areas. |
Это военный термин, означающий охраняемую территорию. |
That's a military term meaning guarded area. |
Большая часть съемок происходила на частных землях, а также на охраняемых территориях. |
Much of the filming took place on private land as well as conservation status designated areas. |
Факты свидетельствуют о том, что с созданием охраняемых территорий местные жители незаконно лишились своих домов, причем в основном без какой-либо компенсации. |
Evidence shows that with the establishment of protected areas local people have illegally lost their homes, and mostly with no compensation. |
Несмотря на то, что каталонское правительство объявило его охраняемой территорией, по всему массиву есть много серьезно деградированных районов. |
Despite having been declared a Protected Area by the Catalan Government, there are many seriously degraded areas throughout the massif. |
Есть 5 национальных парков, 159 заповедников и много других охраняемых территорий. |
There are 5 national parks, 159 nature reserves, and many other protection areas. |
Тем не менее, он имеет охраняемую территорию в Хосровском государственном заповеднике в Армении. |
Nevertheless, it enjoys a protected area in the Khosrov State Reserve in Armenia. |
Как и подводные парки, эти морские охраняемые территории помогают сохранить дикую природу океана и морские экосистемы. |
Like underwater parks, these marine protected areas help conserve ocean wildlife and marine ecosystems. |
Остров Изола-дель-Джильо находится на территории Пелагосского заповедника для средиземноморских морских млекопитающих, одной из особо охраняемых территорий Средиземноморского значения. |
Isola del Giglio lies within the Pelagos Sanctuary for Mediterranean Marine Mammals, one of the Specially Protected Areas of Mediterranean Importance. |
Подобно охраняемым территориям на суше, морские заповедники создаются для защиты биологического разнообразия будущих поколений. |
Like protected areas on land, marine reserves are created to protect biodiversity for generations to come. |
Охраняемая территория вытянута и включает в себя долину реки Увак, включая ущелье Увак. |
The protected area is elongated and comprises the valley of the Uvac river, including the Uvac Gorge. |
Согласно пункту 319 Федерального закона об исправительных учреждениях, на охраняемой территории... действуют распоряжения руководства этих учреждений. |
Executive order 319 of the Federal Code of Penitentiaries states that when inside a penitentiary, the officers of that institution have final authority. |
На их долю приходится 44% людей, живущих с ВИЧ/СПИДом, 47% глобальных выбросов CO2 и 52% охраняемых природных территорий планеты. |
They account for 44% of people living with HIV/AIDS, 47% of global CO2 emissions, and 52% of the planet's protected natural areas. |
Магазин Vildmose занимает сегодня площадь около 6000 га, из которых 1895 га являются охраняемыми территориями. |
Store Vildmose covers an area of about 6,000 hectares today, of which 1,895 hectares are protected areas. |
Это приводит к сохранению проблемы браконьерства даже в пределах охраняемых территорий. |
This leads to persistence of the poaching problem, even inside protected areas. |
Пионер экотуризма, Коста-Рика привлекает множество туристов в свои обширные национальные парки и другие охраняемые территории. |
A pioneer of ecotourism, Costa Rica draws many tourists to its extensive series of national parks and other protected areas. |
Самой большой охраняемой территорией в черте города является гора водно, которая является популярным местом отдыха. |
The largest protected area within the city limits is Mount Vodno, which is a popular leisure destination. |
В последующие годы было создано несколько особо охраняемых природных территорий. |
In subsequent years, several protected areas were established. |
Самцы борются за богатые территории, которые наиболее вероятно привлекут стада самок. |
The males are fighting to win territories. Those that hold the best are more likely to attract a herd of females. |
Почему корейская подлодка села на риф в территориальных водах моей страны? |
Why would a Korean submarine be stranded in my country's territorial waters? |
Израиль игнорировал призыв Генеральной Ассамблеи не сбрасывать отходы, включая необработанные химические и ядерные отходы, на оккупированной палестинской территории. |
Israel had ignored the General Assembly's call not to dispose of waste, including untreated chemical and nuclear waste, in occupied Palestinian territory. |
З. В настоящее время на территории Европы, Азии и Северной Африки применяются две отдельные системы, регулирующие международные железнодорожные грузовые перевозки:. |
There are currently two separate legal systems regulating the international carriage of goods by rail in Europe, Asia and North Africa:. |
Стоит упомянуть, что в 2006 году в американских консервативных аналитических центрах разрабатывались различные планы территориального переустройства Ирака и соседних государств. |
It is worth mentioning that in 2006 in American conservative think-tanks various plans were drawn of territorial restructuring of Iraq and neighbouring states. |
Да, я думаю, она звонила мне, чтобы спросить, не думаю ли я, что снежный человек отважится появиться на городской территории. |
Yes, I-I think she called me to ask me if I thought that Bigfoot would venture into an urban area. |
У тебя есть лицензия на разведывание этой территории, и если тебе посчастливится напасть на потенциальное место для разработки, ты сможешь продать её и выручить миллионы. |
You have an exploration licence for this area, and if you happen to hit upon a potential drilling site, you can sell it on and make your millions. |
Он подтвердил, что Лейн работал над сделкой по покупке прав на разработку недр на территории Холли. |
He confirmed that Lane was here working on a deal to buy all the mineral rights from Holly's property. |
1 июля 1960 года эти две территории объединились в Сомалийскую Республику, хотя и в границах, определенных Италией и Великобританией. |
On 1 July 1960, the two territories united to form the Somali Republic, albeit within boundaries drawn up by Italy and Britain. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «охраняемые территории для».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «охраняемые территории для» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: охраняемые, территории, для . Также, к фразе «охраняемые территории для» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.