О смертной казни - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
забота о персонале - manpower care
быть проинформированным о - be informed of
замечание о - remark on
заявление о признании вины - guilty plea
ежедневный отчет о состоянии запаса - daily stock status report
переговоры о нормализации - normalization talk
документ о присоединении - instrument of accession
пакт о контроле над ядерными вооружениями - nuclear weapons control pact
о. Мэй - isle of may
закон о точной отчетности по кредитам - fair credit reporting act
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
постнатальная смертность - postnatal mortality
быть приговорен к смертной казни - to be sentenced to capital punishment
быть приговорённым к смертной казни через повешение - to be sent to the gallows
ведущей причиной смертности - leading cause of mortality
информация о смертности - mortality information
преступлений, наказуемых смертной казнью - crimes punishable by the death penalty
Уровень смертности возраста - age death rate
Уровень смертности в - death rate in
низкая смертность - low mortality
о смертности - on mortality
смертной казни - death penalty
виды смертной казни в истории человечества - types of the death penalty in the history of mankind
быть приговорённым к смертной казни через повешение - to be sent to the gallows
Всемирный день против смертной казни - world day against death penalty
для последующей казни - for post execution
Коалиция по отмене смертной казни - coalition to abolish the death penalty
за отмену смертной казни - for the abolition of the death penalty
конец смертной казни - end the death penalty
приговорённый к смертной казни, смертник - person under sentence of death
приговорен к казни - sentenced to a penalty
Синонимы к казни: свершения, достижения, смертная казнь, убийства
В судебной системе Ирана была создана новая рабочая группа, в задачу которой входит предотвращение смертной казни. |
Iran's judicial system has created new work groups to prevent capital punishment. |
Прокуроры потребовали пожизненный срок, хотя они могли бы настаивать, что человек, прозванный подрывником за свою репутацию мастера по изготовлению взрывных устройств, должен быть приговорен к смертной казни. |
Prosecutors had demanded a life sentence, although they could have pushed that the man dubbed the Demolition Man for his reputation as a master bomb-maker be sentenced to death. |
Присяжные делятся на два лагеря, один из которых не желает более смертной казни, а отсюда следует полное нарушение равенства перед законом. |
The class of jurymen is divided into two parties, one averse to capital punishment; the result is a total upheaval of true equality in administration of the law. |
Их труды охватывали все, от смертной казни до вопроса о войне. |
From the question of the scaffold to the question of war, their works embraced everything. |
Во-первых, Вы сами признали, что на международном уровне не достигнуто консенсуса по вопросу об отмене смертной казни. |
Firstly, you have yourself admitted that there is no international consensus on the abolition of capital punishment. |
Или полковнику известны какие-то более жесткие методы допроса, чем угрозы смертной казни? |
Is the colonel saying that the military will use Harsher interrogation techniques Than the treat of a death sentence? |
Они утверждали, что применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками, противоречит Конституции 1945 года, которая гарантирует право на жизнь. |
They argued that its provision of death sentences for drug offences contradicted the 1945 Constitution, which guarantees the right to life. |
Корейская Народно-Демократическая Республика не предусматривает отмены смертной казни в ближайшем будущем. |
The Democratic People's Republic of Korea did not intend to abolish the death penalty in the near future. |
Одной из серьезнейших проблем остается применение смертной казни за преступления, связанные с наркотиками. |
The application of the death penalty for drug offences remains one of the major challenges. |
В приложении к вышеуказанным статьям Андре Жоген приговаривается к смертной казни в публичном месте, которое будет указано администрацией... |
...in application of the aforesaid articles... Andre Joquin is sentenced to die... in a public place... |
Я знаю, что вы работаете на благо общества, и мечтаю помочь в отмене смертной казни. |
I know how much this firm supports pro bono work, and I'd love to help on a death penalty defense for the poor. |
Идеальный аргумент для смертной казни. |
A perfect argument for capital punishment. |
И штат Флорида не будет настаивать на смертной казни. |
And Florida will take the death penalty off the table. |
Когда Эбби сказала, что ты не хочешь добиваться смертной казни для Сайруса, я поняла, что он до сих пор тебе друг. |
When Abby said you wouldn't want to pursue the death penalty for Cyrus, it hit me that you are the friend this time. |
Кроме того, федеральное законодательство предусматривает применение смертной казни за некоторые виды крайне тяжких федеральных преступлений. |
In addition, federal law provides for capital punishment for certain very serious federal crimes. |
Но силу этого аргумента подрывает тот факт, что государство может прибегнуть к смертной казни для предотвращения серьезных преступлений, или предотвращения войны или восстания. |
But this argument is undermined by the fact that the state can resort to lethal force to prevent serious crimes, or to fight a war or rebellion. |
Второго декабря меня приговорили к смертной казни путем введения летальной инъекции. |
On the second of December I was sentenced to death by lethal injection. |
Его судили и приговорили к смертной казни. |
He was tried and condemned to death. |
Во-первых, нельзя, нельзя ставить под вопрос моральность смертной казни. |
First, you cannot, cannot argue the morality of the death penalty. |
Он приговаривается к смертной казни, приговор будет немедленно приведён в исполнение. |
He is hereby sentenced to death and is to be executed immediately. |
В последнее время многие консерваторы начали выступать против смертной казни. Среди них Брент Бозелл (Brent Bozell), Ричард Вигери (Richard Viguerie) и Дэвид Брукс (David Brooks). |
A number of conservative voices have recently come out against the death penalty, including Brent Bozell, Richard Viguerie, and David Brooks. |
Очевидно, убийце, под страхом смертной казни, в которую я искренне верю, будет на много труднее совершить убийство. |
Now, obviously, a murderer, if you believe in the death penalty as I do, you want to have the option of executing a murderer. |
А еще читал про несправедливо осужденных, которых она спасла от смертной казни. |
I also read about the wrongly convicted people She got off death row. The defense fund she set up. |
Знаете, люди думают, что смертельные инъекции безболезненны, но тиопентал может не обеспечить достаточного обезболивания на протяжении смертной казни. |
You know, people think that lethal injection is painless. But Thiopental may not provide enough anesthesia for the duration of the execution. |
Австралия с удовлетворением отметила продвижение вперед в проведении выборов и запрете смертной казни. |
Australia welcomed progress with regard to elections and capital punishment. |
Относительно смертной казни делегация напомнила о том, что мораторий на смертную казнь был отменен в 2012 году в силу резкого роста числа чудовищных преступлений. |
Regarding the death penalty, the delegation recalled that the moratorium had been lifted in 2012 due to a sharp rise in heinous crimes being committed. |
Американский список террористических организаций был создан по Закону о борьбе с терроризмом и применении смертной казни (Antiterrorism and Effective Death Penalty Act) от 1996 года и изначально имел самые приземленные задачи. |
The U.S. list of foreign terrorist organizations had an almost mundane purpose when it was established by the Antiterrorism and Effective Death Penalty Act of 1996. |
У каждого солдата есть право, даже у приговоренного к смертной казни. |
You've a right to take your caseto the Inspector General. Any soldier has, even a plain dogface. |
Но, независимо от того, выступаете Вы против смертной казни или поддерживаете ее, из дискуссии можно исключить два важных урока. |
But, whether or not you oppose the death penalty, two lessons can be drawn from the debate. |
Любимый фильм Дневник памяти, она приверженец смертной казни |
Favorite movie is the Notebook, she's an advocate for the death penalty. |
Where's my position on capital punishment? |
|
В Дине произошел трагический случай. Один человек был приговорен к смертной казни за убийство. |
A tragic event occurred at D- A man was condemned to death for murder. |
По состоянию на 2005 год большинство штатов (122) уже отказалось от смертной казни, и лишь меньшинство (73) сохранило ее. |
As of 2005, a majority of states (122) were abolitionist, and a minority (73) retained the death penalty. |
Один христианский пастор из компании Бобби Джиндла (Bobby Jindal), Майка Хакаби (Mike Huckabee) и Теда Круза (Ted Cruz) недавно сказал, что согласно Библии, гомосексуалисты «заслуживают смертной казни». |
A Christian pastor, who has enjoyed the company of Bobby Jindal, Mike Huckabee, and Ted Cruz, recently said that, according to the Bible, homosexuals “deserve the death penalty.” |
Согласно статьям 295, 296, 297, 302 и 304, и статье 12 Уголовного Кодекса, суд, обсудив дело согласно действующему закону, приговорил Бернара Левассера к смертной казни. |
Under Articles 295, 296, 297, 302, and 304, and Article 12 of the Penal Code, the court, having deliberated in accordance with the law, sentences Bernard Levasseur to death. |
Европейский союз и Совет Европы провозгласили 10 октября Европейским днем против смертной казни. |
The European Union and the Council of Europe have established 10 October as the European Day against the Death Penalty. |
Имеются ли статистические данные о применении смертной казни? |
Were statistics available on the application of the death penalty? |
Есть люди, которым я желаю смерти, но я против смертной казни. |
But there's some people I would like to see killed, but I'm against the death penalty. |
Ирландия положительно оценила исключение в Соединенных Штатах смертной казни из арсенала мер наказания за преступления, совершенные несовершеннолетними и лицами с интеллектуальными нарушениями. |
Ireland welcomed the United States' exclusion of the death penalty for crimes committed by minors and persons with an intellectual disability. |
Я находил, что это недостаток в системе смертной казни. |
This, I thought, was a flaw in the system; and, on the face of it, my view was sound enough. |
Таким образом, суд признает Гейлис Дункан и Клэр Фрэйзер виновными... И приговаривает их к смертной казни! |
Thereby, we pronounce Geillis Duncan and Claire Fraser guilty... and do hereby condemn them to death! |
Что же касается гнусной волшебницы, околдовавшей рыцаря святого Храма, то ее, несомненно, следует предать смертной казни. |
But concerning this foul witch, who hath flung her enchantments over a brother of the Holy Temple, assuredly she shall die the death. |
Однако правительство не приняло в данный момент решения об отмене смертной казни. |
The Government had not taken a decision at the moment, however, to repeal the death penalty. |
Правительства европейских стран категорически против смертной казни - она запрещена Европейским Союзом, а некоторые европейцы считают существование смертной казни в Соединенных Штатах варварством. |
European governments are adamantly opposed to capital punishment - the European Union bans it outright - and some Europeans consider its use in the United States barbaric. |
Сегодня утром его судил военный трибунал, который приговорил его к смертной казни через повешение. |
He appeared this morning before a military tribunal where he was sentenced to death by hanging. |
Полковник Брэнд признан виновным в 6 убийствах и приговорен к смертной казни. |
Colonel Brand has been convicted on six counts of murder and has been sentenced to death. |
Имели место случаи смертной казни, что усугубляет ситуацию по сравнению с предыдущим годом. |
The death penalty has been applied in a number of cases, and this is a step backwards compared to the situation one year previously. |
Из-за их позиции по смертной казни? |
Over their stance on capital punishment? |
Считал ли он, что страх смертной казни является сдерживающим фактором? |
Did he think that capital punishment was a deterrent? |
Она уже давно перестала мне писать. В тот вечер я, поразмыслив, решил, что ей, вероятно, надоело считаться возлюбленной убийцы, приговоренного к смертной казни. |
She hadn't written for ages; probably, I surmised, she had grown tired of being the mistress of a man sentenced to death. |
Обычно для этого требуется пропасть магии с использованием смертной крови или особое оружие. |
It took a great deal of magic invoking mortal blood, or a special weapon. |
I'm against the death penalty in principle. |
|
Они могут отказаться от смертной казни. |
They could waive the death penalty. |
Поэтому я приговариваю вас к казни через повешение да смилостивится Бог над душой вашей. |
I therefore sentence you to hang by the neck until you're dead... ... andmaytheLord have mercy on your soul. |
Газовые камеры использовались в США для смертной казни заключенных, приговоренных к смертной казни. |
Gas chambers have been used for capital punishment in the United States to execute death row inmates. |
В работе исследуется прощение Бхуйяна Строману и его кампания по спасению заключенного из камеры смертников от смертной казни. |
The work explores Bhuiyan's forgiveness of Stroman and his campaign to save the death row inmate from capital punishment. |
Дадли и Стивенс были приговорены к установленной законом смертной казни с рекомендацией о помиловании. |
Dudley and Stephens were sentenced to the statutory death penalty with a recommendation for mercy. |
В 2012 году он официально был исключен из кодекса и заменен неопределенной смертной казнью. |
In 2012, it officially was removed from the code and replaced by an unspecified death penalty. |
Пятеро мужчин, включая бывшего лейтенанта Беккера, были осуждены по обвинению в убийстве и приговорены к смертной казни. |
Five men, including former Lieutenant Becker, were convicted on murder charges and sentenced to death. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «о смертной казни».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «о смертной казни» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: о, смертной, казни . Также, к фразе «о смертной казни» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.