Пациент находится в здравом уме - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
стол для укладки пациента - table for positioning the patient
9,080 пациентов - 9,080 patients
Заболеваемость пациентов - incidence of patients
деньги следуют за пациентом - money follows the patient
ВИЧ-инфицированные пациенты - hiv patients
выживаемость пациентов - patient survival
пациенты терминальные - terminal patients
один из его пациентов - one of his patients
настойчивость пациента - patient persistence
пациентов после инсульта - post-stroke patients
Синонимы к пациент: больной, жертва, клиент
Значение пациент: Больной, лечащийся у врача.
Вы находитесь в наших молитвах - you are in our prayers
если он не находит - if he does not find
и находится в рабочем состоянии - and is operational
которая находится - which is situated
находится в самом центре нашего - is at the heart of our
находится на окраине - is on the outskirts
находится в первой - is in the first
находится в лучшем месте сейчас - is in a better place now
это имущество находится - this property is situated
существование находится под угрозой - existence is threatened
игра в шары - bowling
официально вводить в должность - install
висеть в воздухе - hang in the air
игра в орлянку - toss
монета в 1 цент - penny
отдавать в залог - pledge
выигрышное место в роли - fat
вмешивающийся в чужие дела - interfering in other people’s affairs
превращаться в слитную массу - conglomerate
приходить в возбуждение - get excited
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
здравомыслящий человек - man of sense
будучи в здравом уме - being of sound mind
здравомыслия - of sanity
здравомыслящий для - sane for
здравомыслящий общество - the sane society
кто в здравом уме будет - who in their right mind would
чувствовать себя в здравом уме - feel sane
пациент находится в здравом уме - patient is completely rational
это совершенно противоречит здравому смыслу - this would fly in the face of all common-sense
сохранить здравомыслие - maintain sanity
Синонимы к здравом: сильный, нормальный, правильно, умный, здоровый
Операция на бодрствующем мозге - это когда пациент находится в сознании в середине процедуры и успокоен в начале и в конце. |
Awake brain surgery is where the patient is conscious for the middle of the procedure and sedated for the beginning and end. |
Пациент является активным участником коррекции негативных искаженных мыслей, таким образом, вполне осознавая группу лечения, в которой он находится. |
The patient is an active participant in correcting negative distorted thoughts, thus quite aware of the treatment group they are in. |
Однако они также имеют очень высокое давление покоя и должны быть удалены ночью или если пациент находится в положении покоя. |
However, they also have a very high resting pressure and must be removed at night or if the patient is in a resting position. |
Если пациент находится в ловушке внутри разрушенных конструкций, можно использовать различные виды инструментов для извлечения, такие как гидравлические разбрасыватели, тараны, резцы и дисковые пилы. |
If a patient is trapped inside crushed structures, various kinds of extrication tools, like hydraulic spreaders, rams, cutters, and circular saws can be used. |
Опекуны и медицинские работники иногда могут способствовать истощению, если пациент находится на неправильной диете. |
Caretakers and health providers can sometimes contribute to wasting if the patient is placed on an improper diet. |
Такие заявления могут быть использованы, когда пациент находится в коме или иным образом не может заявить, желает ли он подвергнуться эвтаназии. |
Such declarations can be used when a patient is in a coma or otherwise unable to state if they wish to be euthanised. |
Все это находится в том, что пациент выбирает, чтобы быть чрезвычайно важным для них. |
It is all in what the patient chooses to be of utmost importance to them. |
Пациент находится под общей анестезией. |
The patient is put under general anesthesia. |
Лечение также может быть проведено, когда пациент находится под наркозом, но это обычно зарезервировано для детей или тревожных пациентов. |
Treatment can also be given while a patient is under anesthesia, but this is usually reserved for children or anxious patients. |
НПВ предпочтительнее Опа, когда челюсть пациента стиснута или если пациент находится в полубессознательном состоянии и не может переносить опа. |
NPAs are preferred over OPAs when the patient's jaw is clenched or if the patient is semiconscious and cannot tolerate an OPA. |
При гибких процедурах цистоскопии пациент почти всегда находится начеку, и для уменьшения дискомфорта применяется местная анестезия. |
For flexible cystoscopy procedures the patient is almost always alert and a local anesthetic is applied to reduce discomfort. |
Наличие маннитола сохраняет функцию почек в периоды низкого кровотока и давления, пока пациент находится на шунтировании. |
The presence of mannitol preserves renal function during the times of low blood flow and pressure, while the patient is on bypass. |
Пациент находится в положении лежа на спине, наклоненном вверх на 45 градусов, если пациент может это вынести. |
The patient is positioned in the supine position tilted up at 45 degrees if the patient can tolerate this. |
Если не стимулировать внешне, то пациент с оцепенением будет казаться, что он находится в сонном состоянии большую часть времени. |
If not stimulated externally, a patient with stupor will appear to be in a sleepy state most of the time. |
Сейчас я покажу, где всё находится, никаких перебежек с поисками, когда у меня на столе пациент с остановкой сердца. |
Look, I want you to know where everything is, right now. Because I don't want any supply runs when I've got someone going asystole on my table. |
Пациент находится на искусственной вентиляции легких до тех пор, пока органы не будут удалены хирургическим путем. |
The patient is kept on ventilator support until the organs have been surgically removed. |
Как правило, пациент находится под наблюдением челюстно-лицевого хирурга, и хирургическая процедура начинается. |
Typically, the patient would be under the care of an oral-maxiofacial surgeon and the surgical procedure would commence. |
Кроме того, пациент находится в состоянии стресса и тревоги, поэтому крайне важно, чтобы экзаменатор был терпелив. |
Furthermore, the patient is in a position of stress and anxiety thus it is crucial that the examiner be patient. |
Водонепроницаемая литая крышка плотно прилегает к гипсу и предотвращает попадание в него воды, пока пациент находится в контакте с водой. |
The waterproof cast cover stays tightly around the cast and prevents water from ever reaching it while the patient is in contact with water. |
если пациент в престарелом возрасте и находится в состоянии, когда физические функции замедляются, метаболиты аккумулируются в почках или печени, что ведёт к летальному исходу. |
when the patient is elderly and suffers from a condition where bodily function slows, metabolites are retained by the kidneys or liver with fatal consequences. |
Пациент находится на искусственной дефибриляции и интубирован, дыхание также поддерживается искусственно. |
Patient has been fitted with a defib vest, is now intubated and on artificial respiration in a vegetative state. |
Если пациент находится на частной схеме или не застрахован, то плата выплачивается в полном объеме во время приема. |
If a patient is on a private scheme, or is uninsured, the fee is payable in full at the time of the appointment. |
Here at the Dental Clinic of Bochum the personal needs of our patients come first. |
|
Когда пациент находится в положении лежа, нога сгибается в бедре и поднимается выше уровня сердца. |
With the patient in the supine position, the leg is flexed at the hip and raised above heart level. |
Обычно пациент находится под общим наркозом, но только в течение 20-30 минут. |
Usually the patient will be under general anesthetic, but only for 20–30 minutes. |
Enid's age makes her a high-risk patient. |
|
Островок находится в ведении военного ведомства, и для его посещения надо было получить особые пропуска. |
The little island is in charge of the War Department, and one must receive special permission to visit it. |
Хотел бы добавить, что под собором находится древняя часовня. |
I could also add that under the cathedral lies the antique chapel. |
Нажмите рекламный аккаунт, в котором находится кампания, группа объявлений или отдельное объявление, которую(-ые) вы ищите, и выполните указанные выше шаги для поиска. |
Click the ad account that contains the campaign, ad set or ad you're looking for, and then follow the steps above to locate it. |
Часто, можно просто исходить из того, что, если цена находится ниже этого уровня, то ожидается, что она упадет, а если выше этого уровня, то вырастет. |
It’s often as simple as saying, if below this level, we expect it to fall, or if above this level we expect it to bounce. |
Рост денежных запасов некоторое время находится на уровне, превышающем заданный, что указывает на избыточную ликвидность. |
Money supply growth has been well above target levels for some time now, indicating a condition of excess liquidity. |
Когда пациент чудесным образом выздоравливает, мы не проводим исследований |
When a patient makes a miraculous recovery, we don't hold a big inquest. |
К сожалению, твой пациент получил субдуральную гематому от грубого обращения. |
Unfortunately, your subject suffered a subdural hematoma from excessive manhandling. |
Would make perfect sense If our patient was an arabian bedouin. |
|
And the nearest post office is in evergreen. |
|
Благодарю вас, - ответил мой пациент, - но я чувствую себя другим человеком после того, как доктор перевязал мне руку, а ваш завтрак, по-видимому, завершил курс лечения. |
Thank you, said my patient. but I have felt another man since the doctor bandaged me, and I think that your breakfast has completed the cure. |
Я здесь, на месте, где полиция сказала что тревожный пациент сбежал несколько часов назад |
I'm here at the scene where police say a disturbed patient escaped only hours ago. |
В каждом из ваших конвертов находится ваш собственный билет в познание друг друга в медовый месяц. |
Inside each of your envelopes you will find your very own honeymoon showcase showdown. |
Ты замечательный пациент. |
You're an excellent patient. |
Лео, человек находится в преступном оживлении. Понятно? |
Leo, the man is on a geriatric crime spree, okay? |
Красноречивый аукционист захворал воспалением легких и как бывший пациент мистера Пикока послал за Лидгейтом, которому явно собирался покровительствовать. |
The eloquent auctioneer was seized with pneumonia, and having been a patient of Mr. Peacock's, sent for Lydgate, whom he had expressed his intention to patronize. |
Do it incorrectly, and the patient could die. |
|
Твой пациент встречается с Эддисон? |
a patient of yours is dating addison? |
Вашингтонский университет находится в центре этой новой науки. |
Washington University is at the heart of this new science. |
Слушай, Синджа, ты стоишь тут, прикалываешься, в то время как моя жизнь находится во власти этого волшебного дерева! |
Hey, Sinja, you know, you're a real funny dude to stand here making jokes when my life is being controlled by this magic tree! |
There are three doors, behind one of which is a car. |
|
Ты - сбежавший из психушки пациент, который даже не может позволить себе стрижку. |
You're an escaped mental patient who can't even afford a haircut. |
Пациент оставил его дома. |
He left it at home. |
Пациент использует главную страницу или свой список наблюдения в качестве закладок и домашней страницы. |
The patient uses the Main Page or their watchlist as bookmarks and their homepage. |
Чем глубже обсуждение, тем вероятнее, что пациент чувствует себя уязвимым. |
The greater the depth of the discussions, the more likely the patient feels being vulnerable. |
15-летний пациент скончался, пока рабочие искали антитоксин. |
The 15-year-old male patient died while workers searched for antitoxin. |
На рис. 9а показана МРТ пациента в возрасте 4 месяцев, а на рис.9б-тот же пациент в возрасте 11 лет. |
Figure 9a shows an MRI of a patient at age 4 months and figure 9b shows the same patient at age 11 years. |
Один пациент заболел рецидивом и умер, а другой умер от тромба, не связанного с болезнью. |
One patient relapsed and died and one died of a blood clot unrelated to the disease. |
При выполнении теста пациент делает жест ОК обеими руками. |
When performing the test, a patient makes the OK gesture with both hands. |
Как правило, однако, как только пациент полностью вырос, кости будут поддерживать деформацию. |
Typically, however, once the patient is fully grown, the bones will maintain the deformity. |
Учитывая, что пневмония и серп в легких могут одновременно вызывать симптомы острого грудного синдрома, пациент лечится от обоих состояний. |
Given that pneumonia and sickling in the lung can both produce symptoms of acute chest syndrome, the patient is treated for both conditions. |
This is no longer effective when the agent knows that the patient has died. |
|
При подозрении на СКФЭ пациент должен быть невесомым и находиться на строгом постельном режиме. |
Once SCFE is suspected, the patient should be non-weight bearing and remain on strict bed rest. |
Когда повреждение становится неконтролируемым, пациент испытывает изменения в поведении и ухудшение самосознания. |
When the damage becomes uncontrollable, the patient experiences changes in behavior and impaired self-awareness. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пациент находится в здравом уме».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пациент находится в здравом уме» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пациент, находится, в, здравом, уме . Также, к фразе «пациент находится в здравом уме» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.