Первоклассный летчик - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное | |||
ace | туз, ас, очко, первоклассный летчик, выдающийся спортсмен |
имя прилагательное: classy, superfine, topnotch, crack, super, tiptop, first-rate, exclusive, hunky, topflight
словосочетание: number one, alpha plus
сокращение: No. 1
первоклассный товар - finest quality goods
первоклассный повар - first-class cook
первоклассный курорт - fashionable bathing
первоклассный летчик-истребитель - fighter ace
первоклассный отель - top drawer hotel
первоклассный вексель - prime bill
Синонимы к первоклассный: классный, шикарный, первоклассный, отличный, клевый, тончайший, высшего сорта, чрезмерно утонченный, слишком тонкий, превосходный
Значение первоклассный: Лучший по качеству, достоинствам.
имя существительное: pilot, flyer, airman, aviator, flier, flyboy, skyman, flying man
летчик, летающий самостоятельно - self-flying pilot
бывший военный летчик - ex military pilot
первоклассный летчик-истребитель - fighter ace
Синонимы к летчик: пилот, истребитель, бомбардировщик, извозчик, ас, воздушный извозчик, штурмовик, авиатор, камикадзе
Антонимы к летчик: танкист, пехотинец, моряк
Значение летчик: Водитель самолёта, авиатор.
туз, ас, очко, выдающийся спортсмен, опытнейший, выдающийся
Тогда я был первоклассным крикуном. |
I was a world-class screamer in my day. |
Найти первоклассного советника по инвестициям в некоторых отношениях легче, чем, скажем, врача или юриста того же класса. |
In some ways it is easier for a careful layman to pick an outstanding investment advisor than, say, a comparably superior doctor or lawyer. |
Но даже если такого не происходит, инвестор в долгосрочной перспективе все же сделает деньги, покупая акции первоклассных компаний. |
Conversely, when it does not occur, an investor will still in the long run make money if he buys into outstanding companies. |
Последний мой денщик был старик бухгалтер, без высшего образования, но скотина первоклассная. |
'Last time I had an old bookkeeper without academic education but a prize bastard. |
Течение оказалось коварным, он почувствовал, его словно хватает за ноги, тянет в глубь; но его, первоклассного пловца, это не тревожило. |
The current was vicious, he could feel it tugging at his legs to draw him under, but he was too strong a swimmer to be worried by it. |
Только первоклассный ездок мог усидеть в седле при таком маневре, и Харниш едва не свалился с лошади. |
Only an excellent rider could have escaped being unhorsed, and as it was, Daylight was nastily near to it. |
В общем, мне удалось достать этот первоклассный, в основном непроверенный усилитель. |
Anyway, I managed to get my hands on this top-of-the-line, largely untested performance enhancer. |
So in other words, he's a thug... A first-class goon. |
|
Первоклассная игра сэра Тревора Айнсли в Слезах Моряка... характеризует его как... |
Sir Trevor Ainsley's bravura performance in Tears of the Mariner qualifies him as an... |
You guys are doing a bang-up job. |
|
И, может, через шесть-восемь месяцев вы позвоните мне с первоклассной идеей. |
And maybe six to eight months from now you can call me with a humdinger. |
Тогда он сказал мне, что найдёт способ, как оплатить первоклассного адвоката. |
And he told me that he was going to find a way to pay for a top-notch lawyer. |
По правде говоря, с первого беглого взгляда, я понял, что вы - первоклассный специалист. |
The truth is that right from that first blink test I could see you were top notch. |
Вам понадобятся первоклассные хакерские программы, и если даже вы их сможете убедить, то одной демонстрации будет недостаточно. |
You'll need top-grade hacking software, and even if you convince them, one demonstration won't be enough. |
High-end, top of the line, very expensive. |
|
Этот добропорядочный христианин, который ничего не смыслит в кораблях, утверждает, что ты первоклассный моряк. |
This Christian gentleman, who knows nothing about ships tells me that you're a first-class sailor. |
Первоклассный титан, гарантирую - он протянет дольше, чем твоя материнка. |
Top-drawer titanium, guaranteed to last longer than your circuit boards. |
Вы знаете... что в первом альбоме Уитни Хьюстон... который называется просто Whitпеу Ноиstоп... есть четыре первоклассных песни? |
Did you know that Whitney Houston's debut LP called simply, Whitney Houston had four number one singles on it? |
Ты служишь в первоклассном магазине на главной улице города, это надо помнить! |
You are serving in a first-class shop in the main street of the town, and you must not forget it. |
Снабжение первоклассное. Я человек предусмотрительный. |
The food is first-class too, I made good advance preparations. |
Но во всех отношениях для первоклассной женщины. |
A first-class woman all the same, though, through and through. |
Могли бы стать первоклассным диктатором. |
You could be a first-grade dictator. |
Do you know a good interior designer? |
|
Летчик-дерматолог водит ретромобиль? |
Does the flying dermatologist drive a vintage car? |
Столько, сколько потребуется, чтобы привести Джори в первоклассную форму. |
As long as it takes to put jory into tiptop shape. |
загрыбасты - занятие для первоклассников. Сегодня мы с вами поговорим об... |
Caps and Grindylows. Today we shall discuss —” |
И я использую первоклассную систему безопасности. |
And I use top-notch security. |
First-class flights, okay? |
|
Дэрмот, это первоклассный товар! |
Dermot, this is first-class merchandise. |
Судя по слухам, мои места преступлений имели первоклассный успех. И мое шоу уродцев этого заслуживает. |
As ballyhoos go, my crime scenes were an ace success and my freak show will beggar that. |
То, что он был освобожден два года назад, но по-прежнему заинтересован в тонких первоклассных афёрах. |
That he was released two years ago but remains a person of interest in a number of elegant high-profile crimes. |
Они первоклассные манипуляторы с инстинктом выживания как у койота. |
They are first-class manipulators with the survival instincts of a coyote. |
Храм занимает первое место в списке шести храмов Таиланда, отнесенных к высшему разряду первоклассных королевских храмов. |
The temple is first on the list of six temples in Thailand classed as the highest grade of the first-class royal temples. |
Результаты показали, что третьеклассники показали лучшие результаты в тесте, чем первоклассники, что было ожидаемо. |
The results showed that third graders performed better on the test than the first graders did, which was expected. |
In all first-class cricket he scored 123 centuries. |
|
став первоклассной студией, братья теперь могли переехать из голливудского района бедноты и приобрести гораздо большую студию в Бербанке. |
became a top studio and the brothers were now able to move out from the Poverty Row section of Hollywood, and acquire a much larger studio lot in Burbank. |
Во время учебы в Университете Хон сыграл свой единственный первоклассный матч по крикету, за Южную Австралию против Виктории в сезоне 1919/20 Shield. |
While at University, Hone played his only first-class cricket match, for South Australia against Victoria in the 1919/20 Shield season. |
Я занимаюсь генеалогическими исследованиями в течение 30 лет, и люди, которые стоят за этим сайтом, являются первоклассными. |
I have been doing genealogical research for 30 years, and the people who are behind this site are top notch. |
Пятеро выживших-Форбс, американский летчик Джонни Хэммонд, летный сержант. |
The five survivors—Forbes, American Flying Officer Johnny Hammond, Flight Sgt. |
Советский летчик Николай Григорьевич Голодников, вспоминая свои опыты с Р-39. |
Soviet pilot Nikolai G. Golodnikov, recalling his experiences of the P-39. |
Они были первопроходцами, которые снимали первоклассные фильмы с ограниченным бюджетом. |
They were trailblazers who made first-class movies on shoestring budgets. |
Номинированный персонал соревнуется в одной из трех категорий: летчик, унтер-офицер и старший унтер-офицер. |
Nominated personnel compete in one of three categories Airman, Non-commissioned Officer, and Senior Non-commissioned Officer. |
Совершенно не заботясь о собственном благополучии, летчик Хэкни снял парашют и положил его на оставшегося в живых. |
With complete disregard for his own welfare, Airman Hackney removed his parachute and placed it on the survivor. |
В него также входил латиноамериканец или латиноамериканец-летчик, родившийся в Доминиканской Республике. |
It also included a Hispanic or Latino airman born in the Dominican Republic. |
Старший летчик Закари Райнер был первым живым получателем Креста ВВС в глобальной войне с террором. |
Senior Airman Zachary Rhyner was the first living recipient of the Air Force Cross in the Global War on Terror. |
Теперь это только учебное звание, и ни один летчик на производственной службе не имеет этого звания. |
It is now a training rank only and no airmen in productive service hold this rank. |
Первый первоклассный матч по крикету был проведен на земле в 1844 году, когда команда женатых игроков в крикет играла в одиночную команду. |
The first first-class cricket match was held on the ground in 1844, when a team of Married cricketers played a Single's team. |
Они взяли двух молодых прядильщиков, 20-летнего Альфа Валентайна и 21-летнего Сонни Рамадина, которые сыграли только два первоклассных матча каждый. |
They took two young spinners, 20-year-old Alf Valentine and 21-year-old Sonny Ramadhin, who had only played two first-class matches each. |
Захваченный советский летчик показал им, как заливка авиационного топлива в масляный поддон самолета размораживает масло. |
A captured Soviet airman showed them how pouring aviation fuel into the aircraft's oil sump would thaw the oil. |
Глаттон, четырехсортный корабль с 56 орудиями, имел более разрушительный бортовой залп, чем HMS Victory, первоклассный корабль со 100 орудиями. |
Glatton, a fourth-rate ship with 56 guns, had a more destructive broadside than HMS Victory, a first-rate ship with 100 guns. |
Во всех первоклассных матчах он набрал 19 034 пробега при среднем показателе 26,65 и взял 1894 калитки в 25,05. |
In all first-class matches, he scored 19,034 runs at an average of 26.65, and took 1,894 wickets at 25.05. |
Недавнее исследование NIHD показывает, что первоклассный дневной уход способствует прочным отношениям привязанности у детей. |
NIHD recent study convey that top notch day care contributes to secure attachment relationships in children. |
Эти цифры впервые вывели его на лидирующие позиции в сезонной первоклассной статистике. |
These figures brought him for the first time into leading positions in the seasonal first-class statistics. |
Это было использовано для создания тонких автоматизированных тестов, а в таких случаях, как Ruby и Smalltalk, для реализации первоклассных продолжений. |
This has been used to generate fine-grained automated tests, and in cases like Ruby and Smalltalk, to implement first-class continuations. |
Примером может служить летчик, привыкший к небольшим аэродромам авиации общего назначения, посещающий крупный международный аэропорт. |
An example would be a pilot used to small general aviation fields visiting a large international airport. |
Он страстный и смелый летчик-истребитель, и он уничтожил по меньшей мере 5 вражеских самолетов и повредил 4 других. |
He is a keen and courageous fighter pilot, and he has destroyed at least 5 hostile aircraft and damaged 4 others. |
С 1932 по 1957 год он выступал за Кент и Англию и сделал рекордные семь хет-триков в первоклассном крикете. |
A leg-spinner for Kent and England from 1932 to 1957 he took a record seven hat-tricks in first-class cricket. |
Этот стиль использовался для украшения первоклассных салонов океанских лайнеров, роскошных поездов и небоскребов. |
The style was used to decorate the first-class salons of ocean liners, deluxe trains, and skyscrapers. |
Теперь он сидит в шелковом халате из бара и наслаждается первоклассной практикой, с общей оценкой и уважением профессии. |
Now he sits in a silk gown from within the bar and enjoys a first rate practice, with the general estimation and respect of the profession. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «первоклассный летчик».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «первоклассный летчик» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: первоклассный, летчик . Также, к фразе «первоклассный летчик» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.