Передать соль - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Передать соль - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
pass the salt
Translate
передать соль -

- передать

глагол: flash

- соль [имя существительное]

имя существительное: salt, G, sol, soh, point, saline, sal, nub

сокращение: gs



Извините, не могли бы Вы передать мне соль и перец?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Excuse me, could you pass me the salt and pepper?

Если я попрошу вас передать соль, пожалуйста, это не молитва.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I ask you to please pass the salt, that's not a prayer.

Можешь передать мне соль, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Could you pass me the salt, please?

И вот ты и тот его учитель попросили Шломи передать соль, и он передал соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You and this teacher of yours finally asked Shlomi to pass the salt, so he did.

Билл, можешь мне передать соль с перцем, пожалуйста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bill, could I have the salt and pepper, please?

В 1944 году пятеро сотрудников Отдела военной разведки, были засланы к немцам в тыл с целью передать 250 тысяч долларов в золотых слитках руководству французского Сопротивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1944, five members of the O.S.S. - the military espionage unit - were ordered behind the German lines... for the purpose of delivering $250,000 in gold... to the French underground.

Мистер Пикслер уполномочил меня передать вам, что он безмерно счастлив оказать услугу доброму соседу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Pixler instructed me to tell you that he is more than happy to help a friend and neighbor.

Почему бы вам пока не передать ему что-то через меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the time being, why don't you send messages through me.

Делегатам было предложено передать ему свои замечания и предложения по формулировкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Delegates were invited to send him their comments and proposals for wording.Incorporation of new obligations for the loader and the consignee.

Он говорит мне, что, выражаясь ясно, я могу передать ее только Хозяину свитков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He tells me that, properly speaking, I should hand it only to the Master of the Rolls.

Насыпем соль в гильзы, вставим их в револьвер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We'll put rock salt in the shells, stick them in the revolver.

Начните давать ей соль и маннитол

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Start her on saline and Mannitol.

Обе стояли одна против другой, держась за руки и как будто силясь передать взглядом все, что скопилось в душе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The two stood facing one another, holding hands, and seemed trying to convey with their eyes all that was stored up in their souls.

Мне передать генералу, что вы отказываетесь подчиниться?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shall I tell the general you are unwilling to comply?

Черт побери, это, наверно, ароматическая соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Damn it, it must be the bath salts!

Он был бы только счастлив передать вам груз принятия решений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He would be only too happy to let you make your decisions for yourselves.

Salz означает соль. Это соляная шахта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salz means salt. It's a salt mine.

Но так как Джонс упорствовал в своем желании видеть его, то один голосистый буфетчик нашел наконец способ прогнать сон сержанта и передать ему приглашение Джонса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, as Jones persisted in his desire of seeing him, a vociferous drawer at length found means to disturb his slumbers, and to acquaint him with the message.

Меч Соль Ран боролся с несправедливостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sul-rang's sword fought injustice.

Правильно, - скептически произнесла Нора, - ты почувствовал соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right, Norah said skeptically. You tasted salt.

Я нашла человека, который бескорыстно хотел передать мне это наследие

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found someone who was selflessly willing to pass her legacy on to me.

А факсом его нельзя передать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get it sent here by fax.

Играть в соль-мажоре, а вот тут - в фа-диезе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since everything is in G major... So this is F sharp.

Врач сказал, что я не смогу петь выше соль-диез, может быть, никогда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The doctor said that I can't sing above a G-sharp, maybe ever.

Если я получу электричество через этот провод, я могу передать его чему-либо я коснусь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I receive electricity through this conducting wire, I can then give it to anything I touch.

И теперь я хочу передать право моей любимой первой жене, я зову её так, чтобы она радовалась, разрезать ленточку и объявить, что ресторан открыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would now like to hand over to my lovely first wife, I call her that to keep her on her toes, to cut the ribbon and declare this restaurant open.

чтобы передать приказ о королевском портрете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to deliver an order for the Royal Portrait.

Твой отец просил передать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your dad wanted me to deliver a message.

Ради благополучия человечества, я прошу ваши страны передать спутники под контроль Олимпа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For the good of mankind, I urge you all to place your countries' satellites under Olympus' control.

Сантьяго Соль был подозреваемым в аварии мосту, в которой погибла жена Тэйта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Santiago Sol was a suspect in the hit-and-run accident that killed Tate's wife on the bridge.

Вам только соль и взвешивать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're only as good as your kilos of salt.

Том меня разбудил и сказал, что передать. - Она замолчала, подчеркивая этим значительность своей роли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tom, he got me up an' he tol' me what to tell you. She paused to let her importance be apparent.

Посмеиваясь, Корн обратился к Йоссариану: -Теперь вам понятно, в чем соль?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'And there you have the crux of the situation.

Была ли я не в состоянии передать ей что-нибудь?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Was I not able to pass anything on to her?

Гантон хотел изобразить Нортона с волосами, которые затем можно было поседеть, чтобы передать его старение на экране по мере развития фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gunton wanted to portray Norton with hair as this could then be grayed to convey his on-screen aging as the film progressed.

Затем в 1958 году правительство решило передать учреждение под контроль южноафриканского Военно-Морского Флота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then in 1958 the government decided to place the establishment under the control of the South African Navy.

И улыбка, и руки призваны передать ее величие, уверенность в себе и общественное положение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the smile and hands are intended to convey her grandeur, self-confidence and societal position.

Соль существует в безводной форме, а также в моно-и дигидратах..

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt exists in an anhydrous form, as well as mono- and dihydrates..

8 мая CBS решила передать пилота, а также отменить другую серию Дэвида Шора в сети, Battle Creek.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On May 8, CBS decided to pass on the pilot, while also canceling David Shore's other series on the network, Battle Creek.

Олеиновая кислота как ее натриевая соль является основным компонентом мыла в качестве эмульгатора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleic acid as its sodium salt is a major component of soap as an emulsifying agent.

Они использовали маски и другие предметы, чтобы передать глубокие и значимые темы о морали и природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They used masks and other objects to convey deep and meaningful themes about morality and nature.

Согласно постановлению Народного совета от 14 августа 2003 года, электроэнергия, природный газ, вода и соль будут субсидироваться гражданам до 2030 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to the decree of the Peoples' Council of 14 August 2003, electricity, natural gas, water and salt will be subsidized for citizens up to 2030.

Соль заставляет лед таять и понижает температуру в процессе, ниже уровня замерзания пресной воды, но вода не замерзает из-за содержания соли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The salt causes the ice to melt and lowers the temperature in the process, below fresh water freezing, but the water does not freeze due to the salt content.

Парадоксальным образом поверхностная характеристика Шуманом симфонии соль минор может помочь нам увидеть демона Моцарта более устойчиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a paradoxical way, Schumann's superficial characterization of the G minor Symphony can help us to see Mozart's daemon more steadily.

Сточные воды, образующиеся в результате гидроразрыва, часто содержат соль, промышленные химикаты, углеводороды и радиоактивные материалы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wastewater produced from fracking often contains salt, industrial chemicals, hydrocarbons, and radioactive material.

Латимер пытался заставить Кратидеса передать ему собственность сестры, но тот категорически отказался.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Latimer tried to force Kratides to sign over his sister's property, but he refused absolutely.

Затем лунке дается свободный бросок, но она должна передать мяч другому атакующему игроку, а не делать прямой удар по воротам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The hole set then is given a free throw but must pass off the ball to another offensive player, rather than making a direct shot at the goal.

Произношение-urz-это попытка передать французское звучание ЕС; они работают только в R-падающих акцентах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The -urz pronunciations are attempts to render the French eu sound; they only work in r-dropping accents.

При создании экземпляра модуля программист должен передать фактический тип массива, удовлетворяющий этим ограничениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When instantiating the unit, the programmer must pass an actual array type that satisfies these constraints.

2. Теллурид цинка-это соль, а не сплав в CRC.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

2. Zinc Telluride is a salt not alloy in the CRC.

Плазменный канал этого единственного Усика занимает достаточно места, чтобы передать эту самую низкую ударную энергию во внешний мир через стекло земного шара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This single tendril's plasma channel engages enough space to transmit this lowest striking energy to the outside world through the glass of the globe.

Пытаясь визуально передать цвета, текстуры и ритм музыки, Ной в конце концов обнаружил, что музыка берет верх над его творческими усилиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Attempting to visually convey the colors, textures, and rhythm of music, Noah eventually found music taking reign of his creative endeavors.

Еще один H6K был включен для подтверждения сообщения первого самолета, но он был обнаружен и сбит до того, как смог передать сообщение по радио.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another H6K was vectored in to confirm the first aircraft's report, but it was detected and shot down before it could radio its report.

Миссис Ады Крэмптон хотел передать ей 400 акций в компании под названием Крэмптон Бразерс

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mrs Ada Crampton wanted to transfer her 400 shares in a company called Crampton Bros.

Джим решает, что они должны завершить последовательность, чтобы пройти тест, и они посылают марсоход, чтобы передать завершенный сигнал через радар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jim determines they must complete the sequence to pass a test, and they send a rover to broadcast the completed signal via radar.

Морская рыба имеет внутреннюю осмотическую концентрацию ниже, чем у окружающей морской воды, поэтому она имеет тенденцию терять воду и набирать соль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A marine fish has an internal osmotic concentration lower than that of the surrounding seawater, so it tends to lose water and gain salt.

В данном ключе ii Соль мажор будет минорным аккордом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the key given, ii of G Major would be an A minor chord.

Он часто содержит дополнительные ингредиенты, которые изменяют вкус или текстуру, такие как соль, подсластители или эмульгаторы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It often contains additional ingredients that modify the taste or texture, such as salt, sweeteners or emulsifiers.

Соль, чеснок и лук можно добавить по вкусу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Salt, garlic and onion can be added to taste.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «передать соль». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «передать соль» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: передать, соль . Также, к фразе «передать соль» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information