Перейдите к папке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
перейди - get across
перейдите (с тонкой зубной гребенкой) - go over (with a fine-tooth comb)
перейдите на вкладку - click the tab
перейдите на счастливое место - go to your happy place
перейдите к компьютеру - go to your computer
перейдите по этой ссылке - visit this link
перейдите на вкладку Вид - click the view tab
пожалуйста, перейдите на - please go to
Пожалуйста, перейдите к вопросу - please go to question
перейдите по ссылке - go to the link
клониться к закату - slope
букет, приколотый к корсажу - corsage
приурочивать к тому же времени - contemporize
восходит к - goes back to
в дополнении к - in addition to
подойти к - come up to
гвоздь к стене - nail to the wall
дополнение к контракту - supplement to contract
состояние готовности корабля к старту - launch schesule status
способность к военно-морской службе - naval ability
Синонимы к к: к, в, на, для, по, за, у, при, около, возле
Антонимы к к: впоследствии, из, после, затем, после, с
Значение к: Обозначает направление в сторону кого-чего-н., включение во что-н., добавление (в пространственном, временном и т. п. отношениях) как в прямом, так и в переносном смысле. Подъехать к станции. Зима подходила к концу. Готов к труду и обороне. Любовь к порядку. Позвать к телефону. К оружию! (возьмитесь за оружие). Это к счастью. Варенье к чаю. К славянским языкам относятся русский, украинский, польский, чешский, болгарский и др. Ко всему прибавилась новая забота.
Папке, Ульрих - Folder, Ulrich
в выбранной папке - in the selected folder
в каждой папке - in each folder
в папке имен - in folder names
в папке приложений - in applications folder
в папке Управляемые компьютеры - in the managed computers folder
в указанной папке - in the specified folder
документы в папке - documents in the folder
перейдите к папке - navigate to the folder
общий доступ к папке - share a folder
Выберите Этот компьютер и перейдите к папке, которую вам будет легко найти снова. |
Choose This PC and then browse to a save location you'll easily be able to find again. |
Бомба была собрана из самодельного блока С-4, спрятанного в папке и покрытого шарикоподшипниками. |
The bomb was constructed from a block of homemade C-4 hidden inside a three-ring binder, covered in ball bearings. |
Если изображение было ранее в статье, перейдите к статье и посмотрите, почему оно было удалено. |
If the image was previously in an article, please go to the article and see why it was removed. |
Сохраните этот раздел в статье, немного сократите его и перейдите к более важным вопросам. |
Keep this section in the article, trim it back a bit, and move on to more important issues. |
Если это так, перейдите к разделу Приобретение лицензий пользователей. |
If so, go to Buy user licenses. |
Откройте запрос на выборку в конструкторе или перейдите в конструктор одним из указанных ниже способов. |
Open your select query in Design view, or switch to Design view. |
Перейдите в раздел Запись игровых видеороликов с помощью DVR для игр, чтобы увидеть, как записывать игровые видеоролики с помощью голосовых команд и геймпада. |
Go to Record gameplay video clips with Game DVR to see how to use your voice or controller to capture your gameplay clips. |
Откройте на компьютере Outlook 2013 или 2016 и перейдите на вкладку Файл. |
In Outlook 2013 or 2016 on a PC, choose File. |
Чтобы оценить заявку на ремонт, перейдите на страницу Ремонт устройств, выберите Ремонт устройства или Замена аксессуара, введите сведения о ремонте и выберите метод доставки. |
To price a repair request, go to Device repair, select either Repair my device or Replace an accessory, enter the repair information, and select a shipping method. |
Перейдите в Power Editor и нажмите вкладки Реклама, Группы объявлений или Кампании. |
Go to Power Editor and click on either the Ads, Ad Sets or Campaigns tabs. |
Для этого перейдите на вкладку Источники и нажмите Добавить. Затем выберите тип страницы или событие, которое нужно добавить. |
You can do this by visiting the Sources tab, and clicking Add, where you'll be instructed to select the type of page or event that will need to be added. |
Если у вас возникнут сомнения, откройте новое окно браузера, войдите в LinkedIn, перейдите в свой почтовый ящик на нашем сайте и проверьте, есть ли там соответствующее сообщение или запрос установить контакт. |
When in doubt, open a new browser window and go directly to LinkedIn.com to check your Inbox and verify the connection request or message. |
Чтобы найти последние версии приложений Facebook, перейдите на Страницу Facebook для моб. устройств или в магазин приложений телефона (например, iTunes App Store или Google Play). |
You can find the latest versions of the Facebook apps by going to the Facebook for Mobile page or visiting your phone's app store (ex: iTunes App Store, Google Play). |
Если у Вас есть вопросы о нашей партнерской программе, о программе Партнеры-брокеры или о любых других вариантах сотрудничества, пожалуйста, перейдите на наш сайт www.ufxaffiliates.com |
For all inquiries regarding our Affiliate program, Introducing Broker program, or any other partnership opportunity, please go to our website www.ufxaffiliates.com |
Перейдите на вкладку Конфиденциальность, в разделе Параметры нажмите кнопку Дополнительно и выберите способ обработки сторонних файлов cookie — разрешить, блокировать или запрашивать. |
Select the Privacy tab, and under Settings, select Advanced and choose if you want to allow, block or be prompted for first and third party cookies. |
Перейдите в раздел настроек Audience Network приложения: https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
Navigate to your app's Audience Network settings by going to https://developers.facebook.com/apps//audience-network/. |
Щелкните ОК, чтобы удалить журналы, или перейдите на вкладку Пакет и задайте параметры для регулярного удаления старых журналов. |
Click OK to delete the journals, or click the Batch tab, and then define parameters to schedule old journals to be deleted regularly. |
Перейдите в Ads Manager или Power Editor и нажмите кампанию, в которой находится ваша группа объявлений. |
Go to your Ads Manager or Power Editor and click the campaign that your ad set is in. |
Перейдите в Поиск, введите dxdiag.exe, а затем выберите Команда запуска dxdiag в списке результатов либо нажмите Ввод. |
Go to Search, enter dxdiag.exe and then select dxdiag Run Command in the list of results, or press Enter. |
Перейдите в App Store на своем устройстве iPhone или iPad. |
Go to the App Store on your iPhone or iPad |
Перейдите на вкладку Кампании, Группы объявлений или Объявления. |
Click the Campaigns, Ad groups, or Ads tabs. |
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке http://www.nationaleatingdisorders.org/. |
For more information and advice, please visit http://www.nationaleatingdisorders.org/. |
Чтобы посмотреть мероприятия, на которые идет друг, перейдите в его профиль и нажмите Еще под его фотографией обложки. |
To see the events a friend is going to, go to their profile and then click More below their cover photo. |
Перейдите на сайт accounts.google.com/login и войдите через аккаунт Google, который хотите связать со своим каналом. |
Go to accounts.google.com/login and sign in to the Google Account you'd like to link with your YouTube channel. |
Чтобы пожаловаться на аккаунт какого-либо пользователя, перейдите в профиль этого человека и нажмите рядом с именем пользователя. |
To report someone's account, go to their profile and click next to their username. |
Перейдите на сайт и к библиотеке, в которых нужно создать уникальные разрешения для вложенной папки. |
Navigate to the site and library for which you want to create unique permissions on a subfolder. |
Under the video, select the Subtitles and CC tab. |
|
Перейдите в Настройки телефона, а затем коснитесь Общие > Международные > Региональные настройки. |
Go to your phone's Settings and then tap General > International > Region Format. |
Щелкните изображение, перейдите на вкладку Работа с рисунками > Формат и выберите команду Восстановить рисунок. |
Just select the image, select Picture Tools > Format, and then select Reset Picture. |
Чтобы дата поступления номенклатур учитывалась при их резервировании, перейдите на экспресс-вкладку Настройка и установите флажок Контроль по дате. |
To take the date of receipt of items into consideration when reserving them, click the Setup FastTab, and then select the Date-controlled check box. |
Перейдите на вкладку Накладная и в поле Декларация накладных измените идентификатор декларации накладных для поставщика. |
Click the Invoice tab, and in the Invoice declaration field, modify the invoice declaration ID for the vendor. |
Перейдите на свой сайт в браузере Chrome и нажмите значок «Помощника по пикселям». |
Navigate to your website in your Chrome browser and click the Pixel Helper icon. |
Чтобы отключить синхронизацию истории на определенном устройстве, откройте на нем Chrome, перейдите к настройкам синхронизации и снимите флажок История. |
If you don't want to sync history from one of your devices, go to your sync settings for each of your devices, and uncheck the box next to History. |
Go to settings, and then select System. |
|
Для получения дополнительной информации или консультации перейдите по ссылке www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
For more information and advice please visit www.connectsafely.org/safety-tips/tips-to-prevent-sexting. |
В Центре администрирования Exchange перейдите выберите элементы Защита > Фильтр подключений и дважды нажмите политику по умолчанию. |
In the Exchange admin center (EAC), navigate to Protection > Connection filter, and then double-click the default policy. |
Перейдите на страницу Настройки и выберите пункт Тюнер Kinect. |
Go to Settings, then select Kinect Tuner. |
Перейдите на канал пользователя. |
Go to the viewers YouTube channel. |
В Центре администрирования Exchange перейдите в раздел Сервер. |
From the Exchange admin center (EAC), navigate to Servers. |
Если в качестве состояния подключения к сети указано Подключено, перейдите к шагу 2. |
If the network status for the connection to your network shows as Connected, go to step 2 below. |
Перейдите в раздел настроек беспроводной связи и найдите парольную фразу или пароль WEP, WPA или WPA2. |
Find the wireless settings area, and look for the passphrase or WEP, WPA, or WPA2 password. |
Click Release notes for Exchange 2013. |
|
Если данные правильны, перейдите к Решению 2, чтобы проверить наличие на консоли лицензии для игры. |
If it is, go to Solution 2 to verify that your console has the license for the game. |
Перейдите на ту сторону, пожалуйста. |
Okay, go over to the side, please. |
Just put them in the hold file by date, OK? |
|
Мы нашли его на вашем компьютере, в папке под названием Долос. |
We found it on your computer in a file named Dolos. |
Get across to the other side of the sidewalk, please. |
|
Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, Станция Три вызывает Силвер Кэрриер, перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот |
Station Three to Silver Carrier, Station Three to Silver Carrier, On Red band emergency frequency come in please. |
Перейдите пожалуйста на красный диапазон чрезвычайных частот. |
On Red band emergency frequency come in please. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования. |
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте ее, чтобы включить обоснование добросовестного использования. |
Please go to the image description page and edit it to include a fair use rationale. |
Перейдите по этой ссылке для полного исполнения “Reflets dans l'Eau”. |
Follow this link for a complete performance of “Reflets dans l’Eau”. |
Затем перейдите к этому имени в пространстве имен MediaWiki. |
Then, go to that name in the MediaWiki namespace. |
Перейдите на эту вкладку, чтобы перейти на страницу разговора. |
Click this tab to switch to the talk page. |
Чтобы включить эту функцию, перейдите на вкладку Настройки и гаджеты. |
To enable this, go to 'preferences' and the 'gadgets' tab. |
Пожалуйста, перейдите на страницу обсуждения и постарайтесь сохранить эту категорию открытой. |
Please go to the talk page, and try to keep this category open. |
Нажмите на ссылку и перейдите на сайт. |
Click on the link and go to the website. |
Для мер, используемых в поваренных книгах, опубликованных в других странах, перейдите к соответствующему региональному разделу в традиционных системах измерения. |
For measures used in cookbooks published in other nations navigate to the appropriate regional section in Traditional measurement systems. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «перейдите к папке».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «перейдите к папке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: перейдите, к, папке . Также, к фразе «перейдите к папке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.