Пересадила - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
Фрау Эрлин никому не обмолвилась ни словом о подробностях этой беседы, но спустя день или два пересадила всех за столом. |
Frau Erlin kept the details of the interview to herself, and a day or two later altered the arrangement of the table. |
И я хочу исправить, и написать новые, в которых говорится, что ты реконструировала мою уретру и пересадила мне одну свою почку. |
And I'm gonna make it up to you by writing a new one that says you reconstructed my oopsy and gave me one of your kidneys. |
Ты так долго боролся за меня, я сделала это для тебя, взяла это тело и пересадила в него свой мозг. |
You fought so hard for me, I had to hold on for you, so I took this body and transplanted the brain. |
Группа хирургов во главе с австралийцем Эрлом Оуэном и французом Жан-Мишелем Дюбернаром пересадила новую руку 23 сентября 1998 года в ходе 13-часовой операции в Лионе, Франция. |
A surgery team led by Australian Earl Owen and Frenchman Jean-Michel Dubernard transplanted a new hand on 23 September 1998 in a 13-hour-long operation in Lyon, France. |
So this guy has been transplanting hundreds of mouse heads. |
|
Испанцы пересадили некоторые травы из Азии, но только несколько иностранных культур были успешно выращены в испанских колониях. |
The Spanish transplanted some herbs from Asia, but only a few foreign crops were successfully grown in the Spanish Colonies. |
Сара, мы возьмем частички из твоего черепа и пересадим их на лицо, чтобы создать новые скулы. |
Sarah, we're going to take pieces from your skull and transplant them into your face to rebuild new cheekbones. |
В 1945 году Советский патолог Николай Синицын успешно пересадил сердце от одной лягушки к другой лягушке и от одной собаки к другой собаке. |
In 1945, the Soviet pathologist Nikolai Sinitsyn successfully transplanted a heart from one frog to another frog and from one dog to another dog. |
Надо признать, довольно приятно, что он пересадил нас в первый класс. |
Got to admit, it was pretty nice of him to bump us up to first class. |
Меня пересадили с положенного мне места. |
I got bumped out of my assigned seat. |
Хотим ещё раз попробовать попытаться пересадить костный мозг. |
We want to take another shot at the bone marrow transplant. |
The new guy's heart got transplanted into her. |
|
Мак, если ты прав, и они хотят пересадить кому-то ее печень, то у нас не так много времени. |
Mac, if you're right, and they're transplanting Her liver into someone else, we don't have much time. |
Рехштайнер перенес операцию на стопе в июле 2004 года, когда ему вставили шесть винтов, пересадили сухожилие и костный трансплантат. |
Rechsteiner underwent foot surgery in July 2004, having six screws inserted into his foot, a tendon transplant, and a bone graft. |
Наган и вожди сражались с героями по найму, пытаясь пересадить голову Чонду на тело Хамбага. |
Nagan and the Headmen then fought the Heroes for Hire while attempting to transplant Chondu's head onto Humbug's body. |
Для лечения корневой гнили рекомендуется пересадить пораженное растение в свежую почву с хорошим дренажом, чтобы избежать стоячей воды. |
To treat root rot, is recommended to replant the affected plant in fresh soil with good drainage to avoid standing water. |
Мне просто... нужно найти... какого-то родственника, и отправить ему DVD, а потом дождаться, когда умрёт кто-нибудь моего телосложения, чтобы пересадить с него кожу. |
I just, I have to find... the next of kin, and send 'em the DVD and then just wait for someone with my complexion to die so I can get a skin graft. |
Если мы сможем пересадить этот ген людям, мы все будем жить по 700 лет. |
Ifwe could transmit that gene to humans, we'd all live 700 years. |
It says here they did a corneal transplant a few years ago. |
|
А вот если прочтешь в газете, что, пересадив железы, можно изменить твои жизненно важные ткани и развить лягушачьи черты, - поверишь. |
But if you read in the paper that by injecting certain glands scientists can alter your vital tissues and you'll develop froglike characteristics, well, everybody would believe that. |
It was transplanted into me at St. Francis Hospital on October eleventh. |
|
После сокращения мыщц, из-за которых придется искать донорскую ткань для пересади язычной... |
To be expected after shortening the adductor magnus to harvest the donor tissue for the lingual transplant... |
Из-за состояния здоровья вашего друга мы пересадили вас в первый класс. |
Because of your friend's health condition, we bumped you up to first class. |
Большой палец пересадили с левой ноги, а мизинец — с правой. |
Took the big toe from my left foot and the pinkie from my right. |
Our dad got a bladder transplant last month. |
|
Если в строме роговицы развивается визуально значимое помутнение, неравномерность или отек, то можно пересадить роговицу умершего донора. |
If the corneal stroma develops visually significant opacity, irregularity, or edema, a cornea of a deceased donor can be transplanted. |
Однако его план был сорван гориллами, которые каким-то образом пересадили его голову на тело гориллы. |
However, his scheme was thwarted by the gorillas who somehow transplanted his head onto a gorilla's body. |
Как было доказано, если мыши пересадить ткань яичников слонихи, у нее созревает слоновья яйцеклетка. |
It has been shown that maturation of elephant eggs is stimulated if ovarian tissue from elephants is transplanted into mice. |
Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата. |
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. |
Если ген, вызывающий свечение медузы, пересадить, к примеру, мыши, то мышь тоже станет светиться. |
The gene that causes a jellyfish to be luminous, for example, transplanted into a mouse, will make that mouse luminous. |
You've just been bumped up to table one. |
|
That obnoxious guy who had his seat changed. |
|
He cut out her aneurysm and interposed a graft in under 30 minutes. |
|
Пересадить мою магическую цепь Сэйбер? |
transplant my magic circuits into Saber? |
Ему пересадили органы. |
He's one of the organ recipients. |
Похоже, что мою спутницу пересадили за столик к гостям из Буэнос-Айреса. |
It seems my date has been relegated to the Buenos Aires table. |
Контейнерные трансплантаты или пробки позволяют пересадить отдельно выращенные растения с неповрежденными корнями и почвой. |
Containerized transplants or plugs allow separately grown plants to be transplanted with the roots and soil intact. |
Ну, он вышел и стал говорить о том как этот хирург в Южной Африке пересадил сердце. |
Well, he came out and started talking about how that surgeon in South Africa transplanted a heart. |
Наконец, если удастся получить эмбрионы, которые будут нормально развиваться несколько дней, их можно будет пересадить суррогатным матерям для вынашивания. |
Finally, if embryos that developed normally for a few days could be produced, they would have to be transferred to surrogate mothers to develop through pregnancy. |
Затем Томи пересадили на трехлетний дуб, а Глену-на медный. |
Tomies was then replanted with three-year-old oak and Glena was coppiced. |
Они пересадили их с помощью водолазов армии Соединенных Штатов на место, относительно близкое к каналу. |
They transplanted them with the help of United States Army divers, to a site relatively close to the channel. |
Он молодой, так что... попробуем сформировать кость, а в промежуток пересадить ткань? |
He is young, so... maybe we could sculpt the bone and graft the gap in between? |
но вы не в состоянии... выполнить все... необходимые операции, попросите стюардессу... пересадить вас. |
and feel unable or unwilling to perform the duties listed on the safety card, please ask a flight attendant to reseat you. |
Если аполярную клетку пересадить наружу на стадии 8-32 клеток, то она будет развиваться как трофобластная клетка. |
If an apolar cell is transplanted to the outside during the 8-32 cell stage, that cell will develop as a trophoblast cell. |
У него не осталось костного мозга, который можно было бы безопасно извлечь и пересадить его брату. |
He doesn't have enough left to safely take from him and give to his brother. |
He was the recipient of my son's liver. |
|
Френк выжил и ему пересадили печень, если тебе вдруг интересно. |
Frank survived his liver transplant, in case you were wondering. |
Да, потому что теперь этот клоун хочет сделать там поле для гольфа, так что мне надо выкопать дерево, пересадить его и выровнять площадь.. |
Yeah, 'cause now this clown wants a putting green, so I got to dig up a tree, I got to move the thing, replant it, level out the area |
If it's young enough, I'm gonna pull it up and replant it here. |
|
Он пересадил ее на одно колено, потянулся за сигарой и закурил. |
He shifted her to one knee and, leaning back, reached for a cigar and lit it. |
Женщина может пересадить аортальный клапан, но зависший экран монитора ее пугает. |
The woman can replace an aortic valve, but a frozen computer screen makes her panic. |
Смотрите, я могу пересадить лучший конденсатор с телефона моего брата. |
Look, I can transplant a better capacitor from my brother's phone. |
Потому что, если они слишком вырастут, их будет трудно пересадить. |
Because if they grow too big in here, they might not transplant well. |
We can't put his kidney inside her son. |
|
Пересадите их в задний ряд, чтобы они не попадали в объективы. |
Move them to the back, out of camera range. |