Пересмотреть эту тему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пересмотрено - reviewed
пересмотреть дело - review the case
оставить заявку на судебный пересмотр - leave to apply for judicial review
утвердить пересмотренный текст - approve the revised text
не подлежит пересмотру - not subject to review
нам необходимо пересмотреть - we need to review
пересмотр национального плана - revision of the national plan
пересмотренные материалы - revised materials
пересмотр школьного учебного плана - overhaul of the school curriculum
пересмотреть свою работу - review its performance
Синонимы к пересмотреть: перетряхнуть, переценить, перекопать, перерыть, переменить, переосмыслить, перетрясти, изменить, модифицировать, ревизовать
Значение пересмотреть: Осмотреть заново, многое.
И этот камень также был размером примерно с эту аудиторию. - And this stone was also about the size of this audience.
завершить эту информацию - complete this information
для того, чтобы проверить эту гипотезу, - in order to test this hypothesis
используйте эту кнопку, чтобы изменить - use this button to change
Используйте эту функцию, - use this function when
разместить эту информацию - place this information
эту работу нельзя делать кое-как - don't do the job just anyroad
учитель внушил эту мысль своим ученикам - teacher planted this idea in minds of his pupils
Отправляя эту форму - submitting this form
получить эту сторону - get this party started
переменить тему разговора - change the subject
врезаться тему - bump a topic
держать тему живой - keeping the topic alive
исчерпать тему - exhaust the subject
Круглый стол на тему устойчивого биотоплива - roundtable on sustainable biofuels
обсуждать тему - discuss a topic
региональный круглый стол на тему - regional round table on
представить тему - introduce the topic
рассматривать эту тему - treat this subject
я обсуждал тему - i discussed the topic
Синонимы к тему: дело, вопрос, проблема, положение, идея, предмет, содержание, сюжет, единица
Пересмотр можно рассматривать как всеобъемлющую тему того, как учился Августин. |
Reconsiderations can be seen as an overarching theme of the way Augustine learned. |
Просто используйте {{needhanzi}} , если вы найдете статью на китайскую тему, которая нуждается в китайских иероглифах. |
Just use {{needhanzi}} if you find an article on a Chinese subject that needs Chinese characters. |
Во-вторых, сейчас мы имеем дело с двумя статьями на одну и ту же тему. |
Secondly, now we hafta deal with two articles on the same subject. |
Да, ну, это немного не в тему сегодняшней вечеринки. |
Yeah, well, that's not really the theme of tonight's party. |
Сама же студия имеет право каждые полгода пересмотреть этот контракт и отказаться от услуг актера. |
The studio itself, however, has the right every half-year to reconsider the contract and to decline the actor's services. |
I remember seeing a lot of really bad movies. |
|
Так что я собираюсь пересмотреть свою позицию и найти другое решение. |
So I'm going to rethink my position and find another solution. |
Поднимите тему ЕС в разговоре с кем-либо из российских, китайских или индийских лидеров — они почти ничего вам не скажут. |
Talk to Russian, Chinese or Indian policy-makers about the EU, and they are often withering. |
Это не разговоры с родителями на тему: Если случится паралич - везите ребенка к врачу или сделайте ребенку прививку. |
It's not telling the parents, If you see paralysis, take your child to the doctor or get your child vaccinated. |
Как отметила эта федерация в своем ежегодном исследовании на тему расходов, в этом году потребители потратят на Хеллоуин 9,1 миллиарда долларов. В прошлом году эти затраты составили 8,4 миллиарда. |
As the organization noted in its annual spending survey, consumers are expected to spend $9.1 billion for Halloween this year, up from $8.4 billion in 2016. |
Затем Антон Ленков из СВР затронет тему происхождения и эффективности химического оружия. |
Then Anton Lenkov of the SVR will discuss the origin and potency of the chemical weapon itself. |
Не удивляйся тому, что я буду писать или говорить на эту тему, - сказал ему Тухи на прощание. |
Don't be shocked by anything I will say or write about this, Toohey told him in parting. |
Я имел беседы на эту тему с бывалыми китобоями в морях и с учеными-натуралистами на суше. |
I have had controversies about it with experienced whalemen afloat, and learned naturalists ashore. |
Я пересмотрела все медицинские записи Таши и не нашла там ни одного упоминания, что она когда-либо была беременна. |
I've reviewed all of Tasha's medical records and there is no indication that she was ever pregnant. |
Well, I've been reassessing how I allocate my time. |
|
Так что я сделала свой проект на основе этого открытия... затрагивающий тему расизма... и как она воплощается в нашей культуре. |
So I decided to do my project based on this discovery... as kind of a comment on racism... and how it's whitewashed over in our culture. |
Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт? |
Another dissertation on what a lousy therapist I am? |
Нет, но я его изучал, даже диссертацию на эту тему писал. |
No, I studied the phenomenon, I did my dissertation on it back in college. |
Теперь, когда вы знаете, что это не учения, пересмотрите критерии и сделайте правильный выбор. |
Now that you know that it's not a drill, re-evaluate the criteria and make the true call. |
I'd ask you to reconsider. |
|
So, maybe it's time to reevaluate? |
|
In fact, every time I bring up the subject... |
|
Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё. |
So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her. |
Вскоре он, однако, исчерпал эту тему и сказал мне, что Бройер уже много лет влюблен в Пат. |
But that petered out soon. He told me Breuer had been in love with Pat for years. |
МакГи обожает эту тему. |
McGee's very passionate about the subject. |
Им почти не о чем было говорить, и Филип, отчаянно боявшийся ей наскучить (а это было очень легко), лихорадочно придумывал тему для разговора. |
They had nothing much to say to one another, and Philip, desperately afraid she was bored (she was very easily bored), racked his brain for topics of conversation. |
Мы просто перепрыгнули эту тему. |
We just sort of jumped ahead to me coming out of the closet. |
(wild variation of the main musical theme) |
|
Я собираюсь пересмотреть лондонскую систему защиты от наводнений к середине этого столетия. |
And today I'm going to have to rethink London's flood protection by the middle of this century |
Эти пересмотренные соглашения просто насмешка. |
These revised agreement is a joke. |
Поэтому ты использовал тему с созвездием, когда программировал автоматона. |
That's why you used the whole constellation theme when you pre-programmed the automaton. |
You wish to alter terms of our agreement? |
|
Would you reconsider your position on the clinic? |
|
Судя по движению на странице FA Nom, он может быть пересмотрен до следующего Рождества. |
Judging by the movement on the FA Nom page, it may get reviewed before next Xmas. |
Мне кажется, что занятие вегетарианцами не входит в тему и в этой статье уделяется чрезмерное внимание. |
To me the occupation of vegetarians seems off topic and being given undue weight in this article. |
Холокост вызвал пересмотр теодицеи в некоторых еврейских кругах. |
The Holocaust prompted a reconsideration of theodicy in some Jewish circles. |
Павел пишет на ту же тему, что Христос пришел, чтобы образовался новый порядок, и будучи под законом, находится под грехом Адама Римлянина. |
Paul writes on the same theme, that Christ has come so that a new order is formed, and being under the Law, is being under the sin of Adam Rom. |
Будем ли мы перепечатывать каждое заявление любого государства-члена ООН на эту тему? |
Are we going to reprint every statement made by any UN member state on this topic? |
Дизайнеры пересмотрели передний и задний бамперы,приведя их в порядок. |
Designers revised the front and rear bumpers, squaring off their design. |
Это попытка пересмотреть, скрыть и опровергнуть сами фактические утверждения. |
This is an attmempt to revise, hide, and deny the actual allegations themselves. |
Если кто-то говорит что-то на определенную тему, это не значит, что вы должны начать протестовать. |
If someone says something on a particular subject, that doesn't mean you should start protesting. |
Онтарио также пересмотрело свое законодательство, приняв в 2010 году Закон О некоммерческих корпорациях Онтарио; ожидается, что новый закон вступит в силу с 1 июля 2013 года. |
Ontario also overhauled its legislation, adopting the Ontario Not-for-Profit Corporations Act during 2010; the new Act is expected to be in effect as of 1 July 2013. |
Тревор часто говорит на тему благотворительности, в том числе на панелях tedxwomen conference и American Express Luxury Summit. |
Trevor speaks frequently about the topic of philanthropy, including panels at the TEDxWomen conference and American Express Luxury Summit. |
И официальная политика Walmart рассматривается как приемлемая и не слишком ограничительная в этом отношении, частично пересмотренная после консультаций с НРЛБ. |
And Walmart's official policy is viewed as acceptable and not overly restrictive in this regard, revised in part after consultations with the NRLB. |
Ниже представлены старый и последний новый пересмотренный проезд на автобусе по простым и AC автобусов для реализации Мумбаи. |
Below are the old and latest new revised bus fares by BEST for ordinary and AC buses for Mumbai are implemented. |
Второе издание было опубликовано в 1869 году после значительного расширения и пересмотра Джоном Бимсом. |
A second edition was published in 1869 after being significantly enlarged and revised by John Beames. |
Звезды рядом с заголовками тем будут смотреть только эту тему. |
The stars near the topic headings will watch only that topic. |
Обеспокоенный состоянием доспехов в лондонском Тауэре, Планше написал несколько докладов на эту тему между 1855 и 1869 годами. |
Concerned by the state of the armour in the Tower of London, Planché wrote several reports on the subject between 1855 and 1869. |
Швейцария продвинулась в направлении осуществления REACH путем частичного пересмотра швейцарского химического указа от 1 февраля 2009 года. |
Switzerland has moved towards implementation of REACH through partial revision of the Swiss Chemical Ordinance on February 1, 2009. |
В соответствии с этим планом на пересмотр финансовых процедур, иерархий и управления людскими ресурсами будет потрачено 21,8 млн. долл.США. |
Under the plan US$21.8 million would be spent on overhauling the financial procedures, hierarchies and human resources management. |
Он берет статью 2007 года на железнодорожную тему США и дает советы. |
It takes a 2007 article on a US railway topic and gives advice. |
’ Мне говорили, чтобы я не поднимал эту тему. Но это определяющая вещь, которая делает нас млекопитающими, - вспоминает твит. |
When it went public in sporadic occurrences, reaction was often harsh, and included the desecration of shrines and altars. |
VsevolodKrolikov, did you notice that you have changed the subject? |
|
Дьявол сначала играет на своей скрипке, на тему современной рок-музыки с поддержкой демонических музыкантов. |
The Devil plays his fiddle first, to a contemporary rock music theme with the backing of demon musicians. |
Давайте остудим его на тему расы, которая может быть применена в некотором роде почти ко всему литературному. |
Propositions for restrictions to the Duma's legislative powers remained persistent. |
She has now gone on to write a book on the subject. |
|
Мой взгляд на взаимодействие Блаксосов на эту тему не приводит меня к такому выводу. |
My view of Blaxos interactions on this topic do not lead me to that conclusion. |
Соединенные Штаты приостановили выплату помощи в размере 2,5 млн. долл.США в ожидании пересмотра ситуации после переворота 2006 года. |
The United States suspended $2.5 million in aid money pending a review of the situation, following the 2006 coup. |
Эта правка, так же как и эта, предназначена для того, чтобы уменьшить тему, которая продолжает описываться в прессе как физик атмосферы. |
This edit as well as this is designed to diminish the subject, who continues to be described as an atmospheric physicist in the press. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пересмотреть эту тему».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пересмотреть эту тему» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пересмотреть, эту, тему . Также, к фразе «пересмотреть эту тему» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.