Тему - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Тему - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
topic
Translate
тему -


Они разговаривали на эту тему с группой французских студентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were debating this issue with a group of French students.

Но миссис Фербратер не могла оставить такую тему без внимания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here was a subject which Mrs. Farebrother could not let pass.

Аксельрод чудесным образом стал образцом правонарушений с Уолл Стрит и спекуляций на тему терроризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Axelrod magically became the poster child for Wall Street malfeasance and profiteering off terrorism.

Но тут Каупервуду удалось переменить тему разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But here Cowperwood successfully changed the subject.

Я полагаю, что если Христос сведен на степень исторического лица, то лучше было бы Иванову и избрать другую историческую тему, свежую, нетронутую.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagine that if Christ is brought down to the level of an historical character, it would have been better for Ivanov to select some other historical subject, fresh, untouched.

Сочинение, что я написал на тему Жизнь в первом семестре заняло первое место в префектуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A piece I wrote on the topic of 'Life' during my first term won a prefectural competition.

Это был единственный восточногерманский художественный фильм на тему однополых желаний, когда-либо снятый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the only East German feature film on the theme of same-sex desire ever produced.

Ник Кролл получил известность благодаря роли в комедийном сериале на малоизвестном кабельном телеканале (нарочито скабрезная Лига по FXX на тему фэнтези-футбола), а теперь ведет собственное скетч-шоу на Comedy Central.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nick Kroll rose to prominence on a deep-cable sitcom (FXX's gleefully raunchy fantasy-football-themed The League) and now has his own Comedy Central sketch show.

Существует множество причин для бездействия, но сложно избежать впечатления, что они связаны с имеющим сегодня место академическим теоретизированием на тему валютных курсов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reasons for inaction are many, but it is difficult to avoid the impression that they are related to the current state of academic theorizing about exchange rates.

Вы весьма выразительно дали мне понять, что моя любовь вам ни в какой мере не нужна, и я надеялся, что вы хотя бы из приличия воздержитесь от разговоров на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You gave me to understand most emphatically that you wanted no part of my love, and I had hoped you'd at least have the decency to refrain from discussing it.

Ладно, они поднимут тему вашего сплава.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, they're gonna bring up the rafting trip.

МакГи обожает эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McGee's very passionate about the subject.

Общие названия для растений в роде широко варьируются в зависимости от региона, Сорта и прихоти, но франжипани или вариации на эту тему являются наиболее распространенными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common names for plants in the genus vary widely according to region, variety, and whim, but frangipani or variations on that theme are the most common.

Позже бой стал восприниматься совсем по-другому, под влиянием самых известных современных популярных баллад на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later, the combat came to be seen in very different terms, influenced by the most famous of the contemporary popular ballads on the topic.

Я пришел сюда искать тему для песни, но, клянусь святой девой, вместо одной напал, кажется, на две.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I came to seek one subject for my rhyme, and, by'r Lady, I were glad to find two.

Я думаю они затронули жизненно важную тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought they touched on a vital issue.

Прошлой ночью я изучал литературу на эту тему и думаю, что оба раза был применен чистый алкалоид.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I should imagine (I was reading up the subject last night) that in both cases the pure alkaloid must have been used.

Предположительный претендент на пост Джош Гринберг сегодня утром сделал заявления на эту тему, посетив для выяснения обстоятельств Айову.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Presumed boyfriend hopeful Josh Greenberg spoke out about the controversy this morning while on a fact-finding trip in Iowa.

Это его сообщение резюмирует тему борьбы против СПИДа в этом 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is his message, which summarises the theme of the fight against AIDS in 2012.

Не смотрите в глаза, пытаетесь сменить тему, концентрируясь на осмотре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Avoid eye contact, try to change the subject by refocusing on the examination.

Мы уже прояснили тему супружеской конфиденциальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have already ruled on spousal shield.

Им почти не о чем было говорить, и Филип, отчаянно боявшийся ей наскучить (а это было очень легко), лихорадочно придумывал тему для разговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had nothing much to say to one another, and Philip, desperately afraid she was bored (she was very easily bored), racked his brain for topics of conversation.

Люди сразу меняют тему, замолкают, начинают странно себя вести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People back off, change the subject and get real creepy.

Поэтому ты использовал тему с созвездием, когда программировал автоматона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's why you used the whole constellation theme when you pre-programmed the automaton.

Существует несколько парков развлечений на тему гномов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several gnome themed entertainment parks exist.

Это актуально, поскольку таковы мысли на эту тему одного из величайших политиков мира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is relevant as these are the thoughts on the subject of one of the world's greatest politians.

В 1995 году Pet Shop Boys попросили Би-би-си сделать ремикс на эту тему для обновленной версии шоу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1995 Pet Shop Boys were asked by the BBC to remix the theme tune for a revamped version of the show.

Ага, уже хочешь свернуть эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you want to narrow it down at this stage.

0 ставят только за эссе, написанное не на ту тему, не на том языке, не написанное вовсе и в подобных клинических случаях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can get 0 only in case you composed an essay on another topic, in another language and in the like clinical cases.

Мы можем обсудить тему женитьбы вместе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can discuss the subject of marriage - together.

Итак, послушай, я знаю, что ты настроилась на то, что Эй-Джей пойдёт в Country Day, но я серьёзно поразмышлял на эту тему, и я не уверен, что это лучший вариант для неё.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So listen, I know you've had your heart set on AJ going to Country Day, but I've really given it some serious thought, and I'm not sure it's the best thing for her.

Эта глава порадует твою сентиментальную душу, так как в ней есть наблюдения на тему любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The chapter will also make a sentimental soul like you happy, as it contains observations on the subject of love.

Очередная диссертация на тему того, какой я паршивый терапевт?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another dissertation on what a lousy therapist I am?

Не забудь того, кто погнал тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't forget the guy who planned the job.

Щелкните правой кнопкой мыши любую тему, чтобы применить ее другим способом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Right-click any theme for more ways to apply it.

Нет, но я его изучал, даже диссертацию на эту тему писал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, I studied the phenomenon, I did my dissertation on it back in college.

Раз уж мы подняли эту тему, может самое время поговорить о том, какого чёрта ты бросил оперировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While we're on the subject of quitting surgery, maybe it's time we talked about, uh, why the hell you up and quit surgery.

Французская академия объявила конкурс на тему: Счастье, доставляемое занятиями наукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The French Academy had given for its prize subject, The Happiness procured through Study.

Введите тему сообщения электронной почты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Enter the subject line for the e-mail messages.

Хорошо, Скотт. Похоже, ребята используют фантастическую тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, Scott, the boys seem to be using a science fiction theme tonight.

Виллид, пожалуйста, прочитайте руководство по странице обсуждения, прежде чем пытаться удалить эту тему обсуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

WilyD please read talk page guidlines before you attempt to remove this topic of discussion.

Она была первой, кто публично исполнил многие его произведения, в том числе вариации и фугу на тему Генделя, сольное фортепианное произведение, написанное Брамсом в 1861 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was the first to perform many of his works in public, including the Variations and Fugue on a Theme by Handel, a solo piano work written by Brahms in 1861.

Все остальные бояться шутить с ним на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everybody else was just too scared to joke with him.

Давай опустим тему моей несуществующей работы в кино - моя самооценка и так на нуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we not talk about my nonexistent film career right now? I'm feeling small enough as it is.

Но, пожалуйста, поймите, что нынешний политический климат в США заставляет людей использовать эту тему в качестве оружия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But please understand that the current political climate in the US has people using this subject as a weapon.

Танец-это вариация на тему конги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dance is a variation on a conga line.

В бар, легок на помине, вошел Редферн и мистер Блатт быстро переменил тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He broke off, as the subject of his words came into the bar. He went on speaking loudly and self-consciously.

Здесь трактат об анатомии козлоголовых, но... автора больше увлекают старые споры на тему количества желудков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This one has a lengthy treatise on ziegevolk anatomy, but... The author seems mostly interested in rehashing the old three versus four stomachs debate.

Я не изучал эту тему в отношении анализа ДНК, но я действительно считаю, что это очень правдоподобно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I haven't studied this topic in respect to DNA analysis, but I do in fact beleive it is very plausible.

Ну, раз уж ты подняла эту тему, давай поговорим о хозяине Зверя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, since you brought it up, let's talk Beastmaster.

Фотон представлял собой возвращение к названиям на тему солнца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Photon represented a return to sun-themed names.

В нем упоминается, что репортаж на эту тему превратился в эхо-камеру попугаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It mentions that the reporting on the topic has become an echo chamber of parrots.

Это не совсем в тему. Но Десперд побывал в дебрях Южной Америки, сопровождая профессора Лаксмора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Don't take this out of context but Despard led a trip into the South American interior, accompanying a Professor Luxmore.

Это случилось в Америке. - Видно было, что он не склонен распространяться на эту тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A case in America. Further than that Poirot was not disposed to be communicative.

В 2009 году Говинд Персад, Алан Вертхаймер и Иезекииль Эммануэль совместно написали еще одну статью на подобную тему в журнале The Lancet.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, Govind Persad, Alan Wertheimer and Ezekiel Emanuel co-wrote another article on a similar topic in the journal The Lancet.

Вскоре он, однако, исчерпал эту тему и сказал мне, что Бройер уже много лет влюблен в Пат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But that petered out soon. He told me Breuer had been in love with Pat for years.

Отчаянно нужно было сменить тему, но она словно потеряла дар речи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had to change the subject but she couldn't seem to find her voice.

Щас перемотаю на тему о Зефирном Человеке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jump ahead to the Stay Puft Marshmallow Man.



0You have only looked at
% of the information