Печальное событие - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Печальное событие - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
sad event
Translate
печальное событие -

- печальный

имя прилагательное: sad, sorry, lamentable, sorrowful, mournful, doleful, deplorable, miserable, dismal, gloomy

- событие [имя существительное]

имя существительное: event, occasion, development, happening, fact, passage, do



Черное, так как событие печальное?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black 'cause it's a somber occasion?

Это событие историки считают официальным завершением печально известного десятилетия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event is considered by historians to be the official end of the Infamous Decade.

Событие, которое было печально известным падением люстры, также звучало правдой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event that was the infamous chandelier crash also rang to be true.

В тот день, когда Адам Казимирович собрался впервые вывезти свое детище в свет, на автомобильную биржу, произошло печальное для всех частных шоферов событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The day when Adam introduced his creation to the public at a taxi stand was a sad day for private taxi drivers.

Обстоятельства диспута стали достоянием широкой общественности, поэтому нет необходимости пересказывать в подробностях это печальное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particulars of the debate are public property, and it is not necessary to tell in any great detail that painful event.

Томас истолковал из видеозаписи, что это нормально-чувствовать себя счастливым, одновременно признавая, что произошло печальное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thomas interpreted from the video that it was all right to feel happy while simultaneously acknowledging that a sad event had occurred.

В каждом месяце случается наиболее печально известное событие... запечатленное в коллективной памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each month has its own most infamous disaster event engraved in the collective memory.

Во-первых, это дает правительству ставшую уже печально известной свободу действий и возможность по своему усмотрению дискредитировать своих врагов, обвиняя их в пиратстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, it gives the government the now-infamous discretion to nail enemies at will by charging them with piracy.

Чем неопределеннее событие, тем больше информации требуется для разрешения неопределенности этого события.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more uncertain an event, the more information is required to resolve uncertainty of that event.

Это событие было вызвано рядом событий, в том числе экономическими реформами, направленными на преодоление экономического спада начала 1960-х годов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event was spurred by several events, including economic reforms that addressed an early 1960s economic downturn.

Немного печально, что вам приходится через это проходить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're a little bit sad you got thrown out.

Она провела десять месяцев в плену на Лубянке, печально известной российской тюрьме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was held captive in Lubyanka, the infamous Russian prison, for ten months.

Печально, что сегодня приходится заново подтверждать никогда не вызывавшие никаких сомнений основы американской политики, и что такие действия будут сегодня казаться настоящим прорывом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It’s sad that these never before questioned pillars of American policy need to be reaffirmed, or that doing so will now seem like a breakthrough.

Это событие может также определяться как ошибка -1023, JET_errInvalidPath.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event can also be identified as error -1023, JET_errInvalidPath.

Этот город печально известен загрязнённым воздухом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city is notorious for its polluted air.

У нее опустились, завяли черты и по сторонам лица печально висели длинные волосы, она задумалась в унылой позе, точно грешница на старинной картине.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her face dropped and faded, and on both sides of it her long hair hung down mournfully; she mused in a dejected attitude like the woman who was a sinner in an old-fashioned picture.

И тут тоже запустение и старость; прошлогодняя листва печально шелестела под ногами, и в сумерках между деревьями прятались тени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And here too were desolation and decay; the dead leaves rustled mournfully beneath my feet, and there were lurking shadows among the trees.

Моему сердцу печально видеть вас в таких жутких условиях, среди пауков и мух.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My heart is saddened to see you in these lowered circumstances, amongst the spiders and flies.

Он жил здесь 7 лет, купил дом у банка, который изъял его у Амелии Портер, печально известной убийцы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was there for 7 years, bought it from the bank who repossessed it from Amelia Porter, a notorious killer in the state.

Есть необычное событие, которое происходит в Венесуэле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's an extraordinary effect that takes place in Venezuela.

Согласно нашим подсчетам, основное событие, что бы это ни было, еще не случилось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to our calculation, the big event, Whatever it is, it hasn't happened yet.

То, что случилось, печально, но вини в этом не меня, а своего брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What happened was regrettable, but I didn't create the problem. Your brother did.

Ваша команда включает в себя электронно отслеживаемого не-агента, который печально известен утечкой секретов, что напоминает мне...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your team includes an electronically tagged non-agent who is notorious for leaking secrets, which reminds me ...

Возможно, доктор Бреннан, однако печально терять кого-то из наших, из института Джефферсона

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps, but it's sad nonetheless, dr. Brennan, to lose one of our own here at the jeffersonian.

Не ожидал увидеть Агента Щ.И.Т.а на пороге с печально известным в городе линчевателем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Surprised to see S.H.I.E.L.D. at my doorstep and with the infamous vigilante in tow.

Нед Плимдейл вскоре отошел к карточному столику и, следя за вистом, печально думал, что еще не встречал такого самодовольного грубияна, как Лидгейт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Young Plymdale soon went to look at the whist-playing, thinking that Lydgate was one of the most conceited, unpleasant fellows it had ever been his ill-fortune to meet.

Это главное светское событие года. И это при том, что в этом году было два висельника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the social event of the year... and this, in the year with the double hanging!

О, как печально, когда любовный роман умирает. Наступают тишина и сомнения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's sad when a love affair dies The decline into silence and doubt

Беренис, когда он объявил ей о приобретении Чэринг-Кросс, решила отпраздновать событие: разве не она затеяла поездку в Лондон и новое начинание Каупервуда?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To Berenice, his announcement of this Charing Cross control was an occasion for celebration. For was it not she who had originally suggested this London adventure?

Печально, но мы с ней никогда не были так близки, как с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad to say, she and I were never as close as you and me.

Печально, но Тупак мертв.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sad to say, but Tupac is dead and gone.

Говард, пойдём выпьем. Отметим, так сказать, событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Howard, let's go out and have a drink, just sort of to celebrate the occasion.

Он отрицал, что знает о своем незаконнорожденном сыне,что было очень печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He denied all knowledge of his illegitimate son, which was very sad really.

Печально известные бандейранты из Сан-Паулу, искатели приключений в основном смешанного португальского и местного происхождения, неуклонно продвигались на запад в поисках индийских рабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infamous Bandeirantes from São Paulo, adventurers mostly of mixed Portuguese and native ancestry, penetrated steadily westward in their search for Indian slaves.

Они часто проводятся ежегодно, но иногда проводятся как одноразовые мероприятия, чтобы отпраздновать это событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are often held annually, but are sometimes held as one-time-only events, to celebrate the occasion.

Например, человек может вспомнить, что видел какое-то событие лично, хотя на самом деле он был свидетелем этого события только по телевизору.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, an individual may recall seeing an event in person when in reality they only witnessed the event on television.

В январе 2007 года правительства Канады и провинции Новая Шотландия договорились очистить печально известную территорию сиднейских смоляных прудов с использованием технологии S/S.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The governments of Canada and the province of Nova Scotia agreed in January 2007 to clean up the infamous Sydney Tar Ponds contaminated site using S/S technology.

Приходит отрицательная рецензия на его фильм—который был выпущен без него, и у Гидеона происходит массивное коронарное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A negative review for his film—which has been released without him—comes in, and Gideon has a massive coronary event.

То, что некоторые люди не могут отличить чувствительность, основанную на хорошем вкусе, от реальной цензуры, очень печально.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The way that some people cannot tell the difference between sensitivity based on good taste and real censorship is very sad.

В Прокторс-Ледже, месте казни того времени, также установлен мемориал жертвам печально известных процессов над ведьмами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a memorial to the victims of the infamous Witch Trials at Proctor's Ledge, the execution site from that time.

Если государства ратифицируют его, то он может аннулировать ныне печально известную 13-ю поправку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If States Ratified it, it could invalidate the now infamous 13th amendment.

Эта проблема печально характеризуется использованием сущностей баз данных, которые отвечают за поддержание изменяющихся представлений данных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This problem is infamously characterized by the use of database entities, which are responsible for the maintenance of changing data views.

Написанное 21 июля 1776 года, письмо LXIII стало печально известно своими откровенными разговорами о человеческой сексуальности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written on July 21, 1776, the Letter LXIII became infamous for its frank talk of human sexuality.

Это название никак не связано с печально известным тематическим парком Нью-Джерси Action Park, который закрылся в 1996 году из-за многочисленных смертельных случаев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The title is unrelated to the infamous New Jersey theme park, Action Park, which closed in 1996 due to numerous fatalities.

Слабые стороны MD5 были использованы в этой области, наиболее печально известной вредоносной программой Flame в 2012 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The weaknesses of MD5 have been exploited in the field, most infamously by the Flame malware in 2012.

Город Пуэбла отмечает это событие фестивалем искусств, фестивалем местной кухни и реконструкцией битвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The city of Puebla marks the event with an arts festival, a festival of local cuisine, and re-enactments of the battle.

Это событие вдохновило его на написание альбома танцы с мертвецами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event inspired him to write the album Dancing with the Dead.

Это событие всегда происходит в первую субботу Октоберфеста и служит официальной прелюдией к празднованию Октоберфеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This event always takes place on the first Saturday of the Oktoberfest and serves as the official prelude to the Oktoberfest celebration.

Одна из идей, которую я обсуждал в нищете историцизма, заключалась в влиянии предсказания на предсказанное событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One of the ideas I had discussed in The Poverty of Historicism was the influence of a prediction upon the event predicted.

Это событие послужило отборочным к Летним Олимпийским играм 2020 года в Токио, Япония.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event served as a qualifier for the 2020 Summer Olympics in Tokyo, Japan.

Я не выбирал эту борьбу, она упала мне на колени от печально известного бывшего редактора; я мог бы связать ее, но не буду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not pick this fight, it dropped in my lap, from an infamous former editor; I could link it, but won’t.

Убийство ведущего еврейского ток-шоу Алана Берга в июне 1984 года считается самым печально известным террористическим актом ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assassination of Jewish talk show host Alan Berg in June 1984, is considered as The Order's most infamous act of terrorism.

За ним следуют профессионалы Антонио Эсфандиари и Даниэль Колман, которым также предстоит выиграть главное событие в Лас-Вегасе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is followed by professionals Antonio Esfandiari and Daniel Colman, both also yet to win a Main Event in Las Vegas.

Это событие, которое все еще имеет следы в городе сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's an event that still has marks on the city today.

На несколько менее спорной ноте, я думаю, что эта статья могла бы использовать немного информации о печально известной пурпурной банде Детройта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On a slightly less contentious note, I think this article could use a little information on Detroit's notorious Purple Gang.

К седьмой картине все потеряно, и том заключен в печально известную флотскую долговую тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All is lost by the seventh painting, and Tom is incarcerated in the notorious Fleet debtors' prison.

Возможно, самым печально известным примером склонности Сковила к забиванию голов во все времена был матч 1977 года между двумя командами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Perhaps the most infamous example of Scovil's tendency toward scoring at all times was the 1977 match-up between the two teams.

В результате большинство польских городов приобрели хотя бы один печально известный пример большого недостроенного здания, томящегося в состоянии неопределенности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, most Polish cities acquired at least one infamous example of a large unfinished building languishing in a state of limbo.

Наиболее печально то, что шины были привязаны у берегов Форт-Лодердейла и превратились в экологическую катастрофу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The information about it was incomplete but no doubt at its free license.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «печальное событие». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «печальное событие» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: печальное, событие . Также, к фразе «печальное событие» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information