Пломбы с высоким уровнем безопасности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Пломбы с высоким уровнем безопасности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
high security seals
Translate
пломбы с высоким уровнем безопасности -

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.



Военные расходы Омана и расходы на обеспечение безопасности в процентах от ВВП в 2015 году составили 16,5 процента, что является самым высоким показателем в мире в этом году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oman's military and security expenditure as a percentage of GDP in 2015 was 16.5 percent, making it the world's highest rate in that year.

Вскоре должна была быть напечатана новая серия банкнот, чтобы соответствовать более высоким стандартам безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new series of banknotes had to be printed soon to meet higher security standards.

Она снабжает экономику банкнотами, отвечающими высоким стандартам качества и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supplies the economy with banknotes that meet high standards with respect to quality and security.

Программа была выполнена с высоким уровнем безопасности; до ролле-аута ни один неавторизованный человек не знал о ее форме или базовой конфигурации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The programme has been performed with a high level of security; prior to the rolle out, no unauthorised individual had knowledge of its shape or basic configuration.

Для объекта с высоким риском или высокой стоимостью скидка часто может превышать сумму, потраченную на его программу обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For a high risk or high-value property, the discount can often exceed the money being spent on its security program.

Он доступен как в седане, так и в хэтчбеке, с большим количеством функций безопасности и более высоким уровнем роскоши.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is available in both sedan and hatchback models, with more safety features and higher levels of luxury.

Вместе с тем объем радиоактивных отходов с высоким уровнем активности является незначительным, и их можно безопасно хранить в течение длительного времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, quantities of high-level radioactive waste arising are small and can be stored safely for extended periods of time.

Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it. It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve.

Первый: краткосрочные спекулянты, стремящиеся к более высоким прибылям, или инвесторы, чрезмерно озабоченные безопасностью капитала, поднимают курс валюты до неустойчивого уровня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

First, short-term speculators seeking higher returns, or investors overanxious for safety, drive a currency's value to unsustainable levels.

Чувствуешь, что в аэропорту безопасно благодаря высоким коренастым индивидам, которые работают в охране рядом с рентгеном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Feel safe in the airports thanks to the high caliber individuals we have working at X-ray security.

Есть правила техники безопасности относящиеся к помещениям с высоким содержанием пыли

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are safety regulations in place against dust explosions.

Команда с более высоким общим числом попаданий безопасна от исключения; каждый член этой команды выигрывает рюкзак восхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The squad with the higher total number of hits is safe from elimination; every member of that squad wins an Ascend backpack.

Хаук также упомянул о защитных мерах безопасности в системе, включая блокировку с высоким уровнем безопасности, если неверный ответ дается 32 раза подряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Houck also mentioned security defenses in the system, including a high-security lockout if an invalid response is given 32 times in a row.

Затем в изолятор с высоким уровнем безопасности до официального вынесения приговора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then a high security detention center until the official sentencing.

Несмотря на то, что прыжки Купера были бесспорно опасны по высоким стандартам безопасности, подготовки и оснащения парашютистов, вопрос о том, был ли прыжок Купера фактически самоубийственным, остается спорным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although unconscionably perilous by the high safety, training and equipment standards of skydivers, whether Cooper's jump was virtually suicidal is a matter of dispute.

VRT может повысить безопасность за счет снижения вероятности возникновения проблем, связанных с высоким выделением пара из масляных баков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The VRT can improve safety by reducing the potential for issues relating to high vapor evolution from the oil tanks.

Польша является развитой страной, которая поддерживает экономику с высоким уровнем доходов наряду с очень высоким уровнем жизни, качеством жизни, безопасностью, образованием и экономической свободой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poland is a developed country, which maintains a high-income economy along with very high standards of living, life quality, safety, education, and economic freedom.

21 июня Маньотта лично явился в зал суда Монреаля с высоким уровнем безопасности, чтобы потребовать суда присяжных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 21, Magnotta appeared in person at a high-security Montreal courtroom to request a trial by jury.

Игрокам разрешено грабить все предметы с павших жертв в бою, но есть препятствие в виде вмешательства полиции NPC в пространство с более высоким уровнем безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Players are allowed to loot all items from fallen victims in battle, but there is a disincentive in the form of NPC police intervention in higher-security space.

безопасность и скорость переводов обеспечивается специальным программным комплексом с высоким уровнем защиты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Security and tempo of transfers are provided by means of a special software system.

Однако преобладание Android привело к тому, что я называю разрыв в цифровой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the dominance of Android has led to what I call the digital security divide.

Кроме того, что вы считали выгодным для вашей национальной безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Except what you deemed advantageous to your national security.

Я хотел бы, чтобы ты занялся вопросом безопасности на станции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to be in charge of safety here at the plant.

Знают, что я работал в совете мировой безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know that I served on the world security council.

В рамках усилий по достижению этой цели следует повышать уровень осведомленности о практике содержания под стражей в целях обеспечения безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As part of efforts to achieve that end, awareness should be raised regarding the practice of protective custody.

Поэтому поиски коллективной безопасности не могут отделяться от постоянных усилий по улучшению экономических и социальных условий народов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The search for collective security cannot, therefore, be separated from the sustained efforts to improve the economic and social conditions of peoples everywhere.

Кроме того, привлекался временный персонал общего назначения для оказания услуг в области безопасности, уборки помещений, технического обслуживания и т.д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, general temporary assistance personnel have been engaged to provide security services, cleaning, maintenance and so on.

З. Обеспечение безопасной перевозки грузов должно начинаться и заканчиваться на рабочем месте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Load safety begins and ends in the workplace.

Если вы приезжаете в качестве президента, Ливия - это безопасная страна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once you come as a president, Libya is a secure country.

По мнению Австралии, Совет Безопасности не может ждать до бесконечности, чтобы решить этот вопрос.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Australia's view, the Security Council cannot wait forever to confront this issue.

Сегодня все государств должны признать свою безоговорочную обязанность сотрудничать с Трибуналами во исполнение имеющих обязательную силу решений Совета Безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All States must now recognize their non-negotiable duty to cooperate with the Tribunals, in accordance with the binding decisions of the Security Council.

На основе повреждений салона оценивается эффективность оборудования обеспечения безопасности и степень физических травм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Based on the damage in the cabin the effect of the safety equipment and personal injuries are assessed.

Виды опасности и профилактические мероприятия: - профилактика и общие меры по обеспечению безопасности; - индивидуальное защитно-предохранительное снаряжение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hazards and measures of prevention: general safety measures, personal protective and safety equipment.

Сэр, сверните на обочину когда это будет безопасно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, pull over when it is safe to do so.

В другой комнате, которую ваши сослуживцы посчитали безопасной?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In another room that your mates thought was safe?

Чья ракета достигнет максимальной высоты и безопасно приземлится, тот будет объявлен победителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Who ever's rocket reaches the greatest altitude and lands safely will be declared winner.

В комнате безопаснее, Ваше превосходство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's safer in your room, Excellence.

Время совершать обряд, а когда ребенок плачет да еще таким высоким пронзительным звуком, это сводит с ума!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This would be the time to exercise it, when baby is crying in that high-pitched squealing tone that can drive you insane!

Итак, другими словами, зачем идти на риск столкнуться с мускулистым жеребцом, который обкрадывал вас у вас под носом, когда, очевидно, было безопаснее закрывать на это глаза?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, in other words, why run the risk of confronting a muscle-bound stud who was stealing you blind when, obviously, it was safer to turn a blind eye?

Мы перевозим в безопасное место женщин и детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're evacuating women and children.

В доме безопаснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're safer in the house.

Фрейзер пытается найти способ безопасного применения энергии реакции синтеза, который теоретически позволит перемещаться быстрее скорости света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fraser's work involves finding a way to safely harness the energy of fusion reactions to in theory make faster than light travel possible.

Тогда хорошо, что вы не доктор, потому что мы имеем дело с ситуациями с высоким уровнем стресса каждый день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, then it's a good thing that you're not a doctor, because we deal with highly stressful situations all the time.

А где оно, это безопасное место?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Where is there safety here?

Позвони своей маме, скажи, что безопасно доехал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to call your mother and tell her you arrived here safely.

Положения о защите подземных вод включены в закон о безопасной питьевой воде, закон о сохранении и восстановлении ресурсов и закон О Суперфонде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Groundwater protection provisions are included in the Safe Drinking Water Act, Resource Conservation and Recovery Act, and the Superfund act.

Он протекает через Хардмид-Лок и Стэнстед-Лок, в которых установлены автоматические шлюзовые ворота, чтобы справиться с высоким уровнем воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It flows through Hardmead Lock and Stanstead Lock, which have had automatic sluice gates installed to cope with high water levels.

В течение нескольких дней водное управление настаивало на том, что вода безопасна и должна быть смешана с апельсиновым соком, чтобы замаскировать вкус пока еще неизвестного загрязнителя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For several days the water authority insisted the water was safe, and should be mixed with orange juice to disguise the taste of the as yet unknown contaminant.

Менее развитые страны более уязвимы из-за небольшого числа связей с высоким потенциалом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Less-developed countries are more vulnerable due to a small number of high-capacity links.

Хотя это не физическая станция или актив, это программа, разработанная в сотрудничестве с Nexus для поощрения безопасного перемещения внутри сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whilst not a physical station or asset, it is a programme developed in collaboration with Nexus to encourage safe travel within the community.

Я могу понять, что комедия не обязательно должна быть безопасной, но то, что происходит в Хамшакале, просто слишком ужасно, чтобы вынести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can understand that a comedy need not be 'safe', but what goes on in Humshakals is simply too horrifying to bear.

Страны с более высоким уровнем потребления алкоголя и большей плотностью баров, как правило, также имеют более высокий уровень самоубийств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Countries that have higher rates of alcohol use and a greater density of bars generally also have higher rates of suicide.

Я могу загрузить версию с более высоким разрешением, если хотите.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I can upload a higher resolution version, if preferred.

Демодок впервые появляется на пиру в зале Алкиния, после того как он одобрил предоставление Одиссею корабля для безопасного возвращения домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Demodocus first appears at a feast in the hall of Alcinous, after he approved that Odysseus should be provided with a ship for a safe passage home.

Обрезание новорожденных, как правило, безопасно, если оно проводится опытным врачом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Neonatal circumcision is generally safe when done by an experienced practitioner.

В группах риска квашиоркор может развиться после того, как мать отучит своего ребенка от грудного молока, заменив его диетой с высоким содержанием углеводов, особенно сахара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In at-risk populations, kwashiorkor may develop after a mother weans her child from breast milk, replacing it with a diet high in carbohydrates, especially sugar.

MH-60S должен был использоваться для разминирования с прибрежных боевых кораблей, но испытания показали, что ему не хватает мощности для безопасного буксирования аппаратуры обнаружения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The MH-60S was to be used for mine clearing from littoral combat ships, but testing found it lacks the power to safely tow the detection equipment.

Когда он тушит пожар, его видят бегущим в горящий дом и спасающим маленького ребенка, в котором он получает аплодисменты, когда он берет ребенка в безопасное место.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While putting out a fire, he is seen running into a burning house and rescuing a small child, in which he receives applause when he takes the child to safety.

Для поддержания реактора в безопасном и стабильном состоянии не требуется никакого оператора или активной системы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no operator or active system required to maintain the reactor in a safe and stable state.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «пломбы с высоким уровнем безопасности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «пломбы с высоким уровнем безопасности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: пломбы, с, высоким, уровнем, безопасности . Также, к фразе «пломбы с высоким уровнем безопасности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information