Это никак не повлияло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Это никак не повлияло - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
it did not affect
Translate
это никак не повлияло -

- это [местоимение]

местоимение: it, this

словосочетание: this is, that is

сокращение: it’s, that’s

- никак [наречие]

наречие: in no way, by no means, anyhow, anyway, nohow

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t



По-видимому, землетрясение никак не повлияло на аппетит Карузо, так как он убрал свою тарелку и дал Олсону на чай 2,50 доллара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Apparently the quake had no effect on Caruso's appetite, as he cleaned his plate and tipped Olson $2.50.

Нет, это абсолютно никак не повлияло...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, it's had absolutely no impact...

Его там не было, и это никак не повлияло на его жизнь, ни в каком виде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wasn't there, and it didn't directly affect his life in any way, shape or form.

Я полагаю, тот факт, что я первый по успеваемости на курсе никак не повлияло на твое предложение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I suppose the fact that I'm number one in our class... has nothing to do with your request.

Казалось, внешне это никак не повлияло на Гибсона.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It did not seem to affect Gibson outwardly.

Это никак не повлияло на законодателей Юга, которые рассматривали принятие двух свободных штатов как угрозу существованию, и Конгресс остался в тупике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had no effect on Southern legislators, who saw the admission of two free states as an existential threat, and Congress remained stalled.

А это значит, что то, что сделал Зидан, никак не повлияло на избирателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means that what zidane did had no influence on the voters.

Падение Уолпола никак не повлияло на положение Дэшвуда, и как придворный Фредерика Льюиса он находился в хронической оппозиции ко всем правительствам Георга II.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Walpole's fall made no difference to Dashwood's position, and as a courtier of Frederick Lewis he was in chronic opposition to all George II's governments.

Конечно то что ты был влюблён в его жену никак на это не повлияло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course, it didn't help that you were in love with his wife.

Образцов, чтобы переделать тест, не осталось, а это загрязнение никак не повлияло на результат — ДНК Терезы Хальбах было на той пуле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was no sample left to redo, and it just had no impact at all on the interpretation of Teresa Halbach's DNA profile on that bullet.

Ты думал, что это никак не повлияло на тебя, но это не так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You didn't think it was working on you, but it was.

Это не считалось официальным этапом и никак не повлияло на общую классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was not counted as an official stage and had no influence on the overall classification.

Это подозрение в ответственности никак не повлияло на ее популярность в христианском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suspicion of responsibility did nothing for her popularity in Christendom.

Однако Гребер утверждает, что это никак не повлияло на то, что он делал в обвинительном приговоре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, Graeber argues that this had no influence on the point he was making in the blamed sentence.

Потом он извинился за свои слова, но на свадебные планы это никак не повлияло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later apologized for his remarks, but it didn’t stop the wedding.

Однако это никак не повлияло на планы РКО в отношении Астера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this did not affect RKO's plans for Astaire.

Это не считалось официальным этапом и никак не повлияло на общую классификацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shortly afterward, all three carriers transferred to the Caribbean to conduct further maneuvers.

Но её, страдалицы, душа никак не найдёт покоя и на том свете, бродит она по хуторам и воет, как волчица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so her soul can't find a rest on the other world, and she wanders through the fields and cabins, howling like a wolf.

И вода всё никак не закипает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This water is taking forever to boil.

На тебя что-то повлияло, лживая корова!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Someone's gotten to you, you deceitful cow!

Бессонная ночь, проведенная в салуне за танцами и вином, видимо, никак не отразилась на Харнише.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Daylight had passed a night without sleep, a night of dancing and carouse, it seemed to have left no effect.

Совершенно очевидно, что отношения главного детектива-инспектора Гейтса с Жаклин Лаверти повлияло на ведение дела о наезде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

DCI Gates's relationship with Jackie Laverty clearly affected his handling of the hit-and-run.

Ты же видел те документы своими глазами, но, несмотря на это, всё никак не успокоишься?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You saw that bidding plan yourself. Still raising a fuss despite all that, isn't it laughable?

Солнечный жар и сила испаряют воду. Это сильно повлияло на форму тел и привычки всех, кто живет здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sun's heat and power to evaporate water has had a profound effect on the bodies and habits of everything that lives here.

Ее глаза открыты, но она никак не реагирует.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her eyes are open, but she's unresponsive.

Причины расставания личные и никак не связаны с расследованием деятельности моей администрации, если не считать того напряжения, которое оно привнесло в их отношения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was for personal reasons unconnected to the ongoing inquiries into my administration other than the strain said inquiries brought upon their relationship.

В обществе в губернском если кто раз появился, то уж спрятаться никак нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If once one has figured in provincial society, there's no retreating into the background.

Все это, наверное, требовало такой усиленной работы пером и чернилами, что дочери миссис Джеллиби участие в этой процедуре никак не могло показаться праздничным развлечением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All this involved, no doubt, sufficient active exercise of pen and ink to make her daughter's part in the proceedings anything but a holiday.

Насколько я понимаю, мистер Лако, в настоящий момент гроб никак не защищен от наружного воздуха, что означает, что его содержимое постепенно разрушается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As I understand it, Mr Lacau, while we speak, the coffin remains open to the air. The contents are inevitably deteriorating.

Как же выудить его оттуда? Со вчерашнего дня я тщетно ищу какого-нибудь способа, но побороть в себе это желание никак не могу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How they are to be got at, my mind has been fruitlessly employed ever since yesterday in contriving means: I cannot conquer my inclination to gain possession of them.

Ценность Офира заключалась только в его обширности. Харнишу принадлежали здесь семь смежных участков в самом центре, и стороны никак не могли договориться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ownership of a block of seven claims in the heart of it gave Daylight his grip and they could not come to terms.

Никак не может насладится лазурной краской, чтобы поддерживать свою жизненную энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't get enough palimpsests and cerulean paint to keep up with his bursting organic energy.

Неизвестно почему я заплакала и никак не могла перестать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For no reason I felt myself beginning to cry, but I could not stop.

Никак не могу найти эту гребаную ручку!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can't even find a bloody pen in here!

Он никак не мог понять, не мог привыкнуть к этой мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He could not get used to the idea.

Послушайте, Трейси, Барри сказал, на вас сильно повлияло происшествие с Майклом Брейтуэйтом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, Tracy, Barry said you were very affected by what happened with Michael Braithwaite.

Как это повлияло на Дагана?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How was Duggan affected by that?

Видите ли, отсутствие души повлияло на меня,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, without a soul weighing me down,

А мужчина с первой группой никак не смог бы стать отцом ребенка с четвертой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there's no way a man with blood group O can father a child with blood group AB.

У тебя четвёртая группа крови, у матери - первая отрицательная, так что чисто биологически, ты никак не можешь быть...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your blood type is AB, your mother's is O-negative, so, biologically speaking, there's no way that could happen...

Если мы решили защищаться, то отступать уже никак нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Going amount defense, we're not going to step back.

Так что это не повлияло бы на обоняние.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So that wouldn't have affected his sense of smell.

И деревяшка с фоткой какого-то парня никак не поможет...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And a little piece of wood with a picture of a guy on it isn't gonna change...

До наших краев дорога дальняя, туда по чугунке никак не доедешь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It certainly is a long way to go, said the peasant. You must ride on camels to get there.

Он... он психически нездоров, но я сейчас никак с ним не связан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's, he's mentally ill, but I have no connection to him whatsoever.

Он никак не мог проскочить мимо нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause there is no way in hell this guy slipped past us.

И, очень возможно, что на его решение повлияло то, что прекрасная Изабелла привезла с собой приданое в миллион фунтов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And who is to say but perhaps he was influenced by the fact that the beautiful isabella brought with her a dowry of 1 million pounds.

Я никак не могу поверить, что он идёт в армию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I still can't believe he's going into the army.

Знаешь, неуверенная часть меня никак не может понять, почему она со мной встречается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, the insecure part of me has trouble figuring out why she's going out with me.

Поскольку она на этом настаивала, он не возражал, но в глубине души никак не мог понять, почему он должен быть благодарен ей больше, чем она ему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was willing to acknowledge this since she made a point of it, but he did not really know why he should be any more grateful to her than she to him.

Темпл последняя имела дело с коктейлями, но никак не могла ничего в них добавить, и, как я сказал, никто не в состоянии навязать кому-то определенный стакан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Temple is the last person to handle those cocktails, but it was impossible for her to tamper with them in any way, and, as I say, one cannot force a cocktail on a particular person.

Он никак не выделяется, ничего существенного

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There's no flash to him, nothing dramatic.

Ведь я как-никак врач.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm a doctor, after all, I...

Как никак я нарушаю все восемь федеральных правил, находясь здесь рядом с тобой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I'm breaking, like, eight federal statutes being here with you right now.

Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora.

Представь, лезет такой на тебя с кулаками, никак не отцепится, и ты хочешь не хочешь вынужден дать сдачи. Но от этого еще хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He won't stop and pretty soon you have to hit him and that's worse.

Понимаешь, я никак не могу лезть во всё это месиво, из которого ты сам стремишься выбраться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, I can't get pulled into the heat of all the things you're moving away from.

В каждой игре был разыгран интерактивный джекпот в размере 5000 долларов, на который не повлияло выступление студийных или спутниковых конкурсантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every game featured a $5,000 Interactive Jackpot, which was not affected by the studio or satellite contestants' performance.

По словам Робинсона, это повлияло на качество фильма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Robinson, this had an effect on the quality of the film.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «это никак не повлияло». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «это никак не повлияло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: это, никак, не, повлияло . Также, к фразе «это никак не повлияло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information