Подверженность бортовой качке - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Подверженность бортовой качке - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
rolling propensity
Translate
подверженность бортовой качке -

- подверженность [имя существительное]

имя существительное: liability, amenability

- бортовой [имя прилагательное]

имя прилагательное: onboard, airborne

- качке

pitching



Поскольку ожоговые раны подвержены инфекции, следует сделать прививку от столбняка, если человек не был иммунизирован в течение последних пяти лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As burn wounds are prone to infection, a tetanus booster shot should be given if an individual has not been immunized within the last five years.

В результате, несмотря на неоднократные испытания, показавшие, что скважина 5 подвержена загрязнению, в ней не было никаких сигнализаций о загрязнении или механизмов аварийного отключения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, despite tests repeatedly showing that Well 5 was prone to contamination, it did not have any contamination alarms or emergency shut-off mechanisms.

Флорида-самый подверженный ураганам штат, с субтропической или тропической водой на длинной береговой линии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Florida is the most hurricane-prone state, with subtropical or tropical water on a lengthy coastline.

Я бы сказала, это неотъемлемая особенность планет, потому что все планеты во Вселенной, включая Землю, подвержены планетарному ветру, характер которого рассказывает о самой планете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's part of what it means to be a planet, if you ask me, because planets, not just here on Earth but throughout the universe, can undergo atmospheric escape and the way it happens actually tells us about planets themselves.

Успешное осуществление программ в интересах молодежи, подверженной риску, стало возможным благодаря опоре на руководящую роль молодежи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Programmes that successfully reached youth audiences at risk have built on youth leadership.

В среднем, половина опрошенных сами пережили войну, и многие из них сообщили о том, что сами были подвержены вынужденным перемещениям или же потеряли связь с тем или иным близким родственником.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, half of those interviewed had experienced war first hand, and many said they had been displaced or had lost contact with a close relative.

Исключительно важно знать способы предупреждения такого недопустимого поведения, снижения степени подверженности такой эксплуатации и привлечения лиц, ответственных за такие противоправные деяния, к судебной ответственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was imperative to know how to prevent such unacceptable behaviour, reduce vulnerability to exploitation and hold those guilty of misconduct to account.

Внешние потрясения, в частности в области внешней торговли, представляют собой общую опасность, которой подвержены практически все ОРС.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

External shocks, particularly those relating to international trade, represent a general threat from which virtually no IDC is likely to escape.

В последние два года в Афганистане свирепствовали эпидемии тифа и холеры, а риску заболевания воспалением легких подвержены большинство детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past two years Afghanistan has had typhoid and cholera epidemics, while pneumonia threatens the majority of children.

это зависит от того, кто умрет первым - Мао или Чжоу - ее точка зрения заключалась в том, что в несбалансированных системах поведение роста может быть непредсказуемым и, таким образом, подверженным волатильности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

it depends on whether Mao dies first or Zhao dies first - her point being that in a top-heavy system, growth paths can become unpredictable, and thus subject to volatility.

В результате исчезновения озонного слоя или верхней части атмосферы люди будут подвержены воздействию смертельной радиации, тогда как толща воды будет выполнять защитную функцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Stripping the ozone layer or upper atmosphere would expose humans to lethal radiation but, at the bottom of the ocean, the water overhead would provide shielding.

Пациенты с муковисцидозом могут нести в крови холерный вибрион и при этом не подвержены этой болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cystic fibrosis sufferers can carry the cholera in the blood and not actually suffer from the disease.

Прогресс в оковах подвержен болезням и страдает трагическими припадками эпилепсии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Progress trammelled is sickly, and is subject to these tragic epilepsies.

— Отлично. Мне кажется, голландцы самые гостеприимные, великодушные люди в мире. Они не подвержены предрассудкам, они ненавидят правила и инструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nice. I think the Dutch are the most hospitable, generous people in the world. They're iconoclasts. They hate rules and regulations.

В любой профессии, при любом образе жизни всегда найдутся люди, подверженные соблазну наживы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In every profession and walk of life there is someone who is vulnerable to temptation.

Однако клиенты обнаружили, что его первая модель была подвержена утечкам и короткому времени автономной работы, и она не намного превосходила свинцово-кислотный элемент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, customers found his first model to be prone to leakage and short battery life, and it did not outperform the lead-acid cell by much either.

Широко используемые современные материалы прочнее по своему весу, чем любой природный материал, и большинство из них не подвержены воздействию воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Widely used modern materials are stronger for their weight than any natural material, and most are unaffected by water.

Если поверхностный источник воды также подвержен значительному испарению, то подземный источник может стать соленым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the surface water source is also subject to substantial evaporation, a groundwater source may become saline.

Мужчины с синдромом Дауна обычно не производят детей, в то время как женщины имеют более низкие показатели фертильности по сравнению с теми, кто не подвержен этому заболеванию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Males with Down syndrome usually do not father children, while females have lower rates of fertility relative to those who are unaffected.

О том, что Олимпия и Южный саунд подвержены риску крупных землетрясений, свидетельствуют данные о просадках в нескольких местах Южного Пьюджет-Саунда около 1100 лет назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That Olympia and the south Sound are at risk of major earthquakes is shown by evidence of subsidence at several locations in southern Puget Sound some 1100 years ago.

Звание доктора богословия особенно подвержено злоупотреблениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Doctor of Divinity title is particularly prone to misuse.

Фиш начал играть фанк-джемы в своих наборах примерно в 1996 году, а в 1998 году История призрака была сильно подвержена влиянию фанка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Phish began playing funkier jams in their sets around 1996, and 1998's The Story of the Ghost was heavily influenced by funk.

Однако Трибо-пушки не подвержены некоторым проблемам, связанным с коронными пушками, таким как обратная ионизация и эффект клетки Фарадея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tribo guns are not subject to some of the problems associated with corona guns, however, such as back ionization and the Faraday cage effect.

Ранние версии Mac OS X подвержены проблеме 2038 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early Mac OS X versions are susceptible to the Year 2038 problem.

В 2005 году 33,7% взрослых людей были подвержены риску развития метаболического синдрома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2005, 33.7% of adults were at risk of developing metabolic syndrome.

Бедные люди часто более подвержены тяжелым заболеваниям из-за отсутствия медицинской помощи и из-за жизни в неоптимальных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Poor people often are more prone to severe diseases due to the lack of health care, and due to living in non-optimal conditions.

Реакторы, использующие литий-7, нагревают воду под высоким давлением и передают тепло через теплообменники, подверженные коррозии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reactors that use lithium-7 heat water under high pressure and transfer heat through heat exchangers that are prone to corrosion.

Нитьянанда был подвержен широко распространенному негативному восприятию, транслируя целый ряд псевдонаучных утверждений о своих духовных сеансах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nithyananda has been subject to widespread negative reception, having broadcast a range of pseudoscientific claims over his spiritual sessions.

Самые северные районы Индии подвержены горному, или альпийскому, климату.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

India's northernmost areas are subject to a montane, or alpine, climate.

Некоторые из них подвержены изменениям функции вегетативной нервной системы, что может привести к опасным нарушениям сердечного ритма и артериального давления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some are affected by changes in the function of the autonomic nervous system, which can lead to dangerous abnormalities in heart rate and blood pressure.

В 1991 году группа исследователей собрала образцы крови у сильно подверженных воздействию людей, переживших этот инцидент.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1991, a group of researchers collected blood samples from highly exposed survivors of the incident.

Однако процессоры AMD все еще подвержены обходу KASLR, когда KPI отключен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, AMD processors are still susceptible to KASLR bypass when KPTI is disabled.

Это увеличивает их подверженность злоупотреблениям и ставит их под угрозу будущей преступной деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It increases their exposure to abuse and puts them at risk of future criminal activity.

Поскольку приватизированные тюрьмы намного больше государственных тюрем, они были подвержены экономии за счет масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because the privatized prisons are so much larger than the public-run prisons, they were subject to economies of scale.

Около 95% населения было подвержено этому вирусу к 40 годам, но только 15-20% подростков и около 40% взрослых, подвергшихся воздействию этого вируса, действительно заражаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 95% of the population has been exposed to this virus by the age of 40, but only 15–20% of teenagers and about 40% of exposed adults actually become infected.

Кроме того, в ходе второго проведенного исследования некоторые участники были подвержены ностальгической вовлеченности и рефлексии, в то время как другая группа-Нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, in a second study conducted, some participants were exposed to nostalgic engagement and reflection while the other group was not.

Из-за своей большей подверженности воздействию стихий эта дверь проявляет признаки выветривания и ухудшается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its greater exposure to the elements this door is showing signs of weathering and is deteriorating.

Отсутствие сборки мусора в языке означало, что программистам приходилось вручную управлять системной памятью, что было сложной и подверженной ошибкам задачей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The language's lack of garbage collection meant that programmers had to manually manage system memory, a challenging and error-prone task.

Исследования показывают, что дети-вегетарианцы более худые, а взрослые вегетарианцы, как известно, подвержены более низкому риску таких заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Studies suggest that vegetarians children are leaner, and adult vegetarians are known to be at lower risk of such diseases.

В дополнение к прохладному климату Монтерей также подвержен сильным ветрам, что может привести к закрытию виноградных лоз и дальнейшему замедлению созревания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to its cool climate, Monterey is also prone to being very windy, which can have the effect of shutting down the grape vines and further inhibiting ripeness.

Эти семь параметров дают радикальный суммарный индекс оценки, который определяет, какие из них более подвержены загрязнению, чем другие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These seven parameters derive DRASTIC summary index score, which determines which are more prone to contamination than other.

Дети и подростки, имеющие в анамнезе тревожные расстройства и физические заболевания, более подвержены приобретению этого расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Children and adolescents with a history of anxiety disorders and physical illnesses are more susceptible to acquiring this disorder.

Как и на публичных выборах, голоса доверенных лиц особенно подвержены мошенничеству.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As in public elections, proxy votes are particularly prone to fraud.

Если автомобиль не прошел техосмотр, проверить его затем будет подвержен полное ТО тест на полное ТО тестирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the vehicle fails the MOT retest it is then subject to a full MOT test at the full MOT test fee.

Человеческий ген PRNP кодирует главный прионный белок, PrP, и подвержен мутациям, которые могут привести к возникновению болезнетворных прионов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human gene PRNP codes for the major prion protein, PrP, and is subject to mutations that can give rise to disease-causing prions.

Сети подвержены атакам со стороны вредоносных источников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Networks are subject to attacks from malicious sources.

Если железо присутствует в глиняном теле, как это происходит в большинстве керамических изделий, то оно также будет подвержено влиянию восстановительной атмосферы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An attack can be active when it attempts to alter system resources or affect their operation, compromising integrity or availability.

Они могут быть подвержены внезапному наводнению и плохому воздуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They can be subject to flash flooding and bad air.

Все версии TLS и SSL подвержены риску нарушения, независимо от используемого алгоритма шифрования или шифра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All versions of TLS and SSL are at risk from BREACH regardless of the encryption algorithm or cipher used.

Это большое преимущество для бедных фермеров с почвами, которые подвержены многим сорнякам, которые могут быть трудно контролировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a great advantage for poor farmers with soils that are prone to many weeds that can be difficult to control.

Таким образом, изображение, хотя и не подвержено риску удаления, скорее всего, не имеет четкой лицензии для свободного использования в любом будущем использовании этой статьи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As such, the image, while not at risk of deletion, is likely not clearly licensed to allow for free use in any future use of this article.

Поэтому эта система может быть подвержена более высоким показателям ложных тревог и пропущенных случаев нарушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This system may therefore be prone to higher rates of false alarms and missed instances of impairment.

Космические телескопы не подвержены влиянию земной атмосферы, но их дифракция ограничена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Space telescopes are not affected by the Earth's atmosphere but are diffraction limited.

Публичная компания, напротив, подвержена постоянному процессу рыночной оценки, поэтому Гудвилл всегда будет очевиден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A publicly traded company, by contrast, is subject to a constant process of market valuation, so goodwill will always be apparent.

Монголия-это район, подверженный опустыниванию из-за чрезмерного выпаса скота.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mongolia is an area affected by desertification due to overgrazing.

В то время как традиции считаются неизменными, они рассматриваются как более гибкие и подверженные инновациям и изменениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas tradition is supposed to be invariable, they are seen as more flexible and subject to innovation and change.

В районах, подверженных городским наводнениям, одним из решений является ремонт и расширение искусственных канализационных систем и ливневой инфраструктуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In areas prone to urban flooding, one solution is the repair and expansion of man-made sewer systems and stormwater infrastructure.

Сосочки уязвимы к ишемии, так как они снабжаются артериями малого калибра, которые подвержены обструкции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The papillae are vulnerable to ischemia as they are supplied by small caliber arteries which are liable to obstruction.

Городская беднота будет нести непропорционально тяжелое бремя риска изменения климата, поскольку она, скорее всего, поселится в районах, наиболее подверженных наводнениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The urban poor will bear a disproportionate burden of climate change risk as they are likely to settle in areas most prone to flooding.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подверженность бортовой качке». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подверженность бортовой качке» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подверженность, бортовой, качке . Также, к фразе «подверженность бортовой качке» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information