Подготовить почву - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подготовить путь - prepare the way
подготовить законопроект - prepare bill
подготовить к зиме - prepare for winter
окончательно подготовить - to finalize
Синонимы к подготовить: в форме, готовый, создать, сильный, во всеоружии, в готовности, обеспечить, разработать, расположить
имя существительное: soil, ground, land, earth, bedrock, dirt, bottom, pavement
почва на мелах - chalky soil
засоленная почва - salty soil
пахотная почва - arable soil
пойменная почва - riverside soil
наносная почва - alluvial soil
неразвитая почва - undeveloped land
сырая почва - nasty soil
благоприятная почва - fertile ground
новая почва - new ground
хорошо дренируемая почва - well draining soil
Синонимы к почва: земля, земной шар, мир, почва, грунт, заземление, пол, дно, днище, фон
Значение почва: Верхний слой земной коры.
заложить основу, готовить почву, прокладывать путь, закладывать основу, заложить фундамент, послужить основой, служить основой
Средства массовой информации высказали предположение, что паломнический визит должен подготовить почву для двух сторон для решения спорных вопросов напряженности и препятствий. |
The mass media has suggested the pilgrimage visit should set the stage for the two sides to tackle contentious issues tensions and obstacles. |
Это подготовило почву для серии, поскольку его заклинание также удалило двенадцать талисманов из Шенду, а затем он рассеял их по ветру. |
This set the stage for the series, as his spell also removed the twelve talismans from Shendu, and he then scattered them to the winds. |
А ты подготовила почву для своего крестового похода против Прадо. |
Then you've set the stage for your smear campaign Against a stand-up guy. |
После падения Луисбурга это событие подготовило почву для битвы при Минасе. |
After the fall of Louisbourg, this set the stage for the battle of Minas. |
Кроме того, различные концепции Третьего пути подготовили почву для социально-экономической концепции. |
Furthermore, various Third Way conceptions prepared the ground for the socio-economic concept. |
Трек должен был подготовить почву для набега ABBA на диско с их следующим альбомом. |
The track would set the stage for ABBA's foray into disco with their next album. |
Занимаясь этим трудным делом в одиночку, я не мог рассчитывать на успех и потому подготовил почву, а во всем остальном положился на рвение вашей юной возлюбленной. |
I could not succeed alone in this difficult undertaking: but after having settled every thing, I left the rest with your young mistress. |
С другой стороны, закрытие выше 1,1045 может свидетельствовать о завершении фигуры двойного дна и, возможно, подготовит почву для больших бычьих движений. |
On the other hand, a close above 1.1045 could signal the completion of a double bottom and perhaps set the stage for larger bullish extensions. |
I've paved the way for all of this. |
|
Это продолжающееся неповиновение монгольскому императору подготовило почву для одного из самых знаменитых сражений в японской истории. |
This continued defiance of the Mongol Emperor set the stage for one of the most famous engagements in Japanese history. |
Все это подготовило почву для участия мерит в проекте NSFNET, начавшемся в середине 1980-х годов. |
All of this set the stage for Merit's role in the NSFNET project starting in the mid-1980s. |
Она подготовила почву для его психоаналитической работы и подхода Фрейда к бессознательному в отношении интерпретации сновидений. |
It set the stage for his psychoanalytic work and Freud's approach to the unconscious with regard to the interpretation of dreams. |
Завтра мы сделаем полный предварительный обзор, но сейчас нам бы хотелось подготовить почву с точки зрения перспектив настроения и позиционирования. |
We’ll have a full ECB preview up tomorrow, but for now we’d like to set the scene from a sentiment and positioning perspective. |
Некоторые СМИ сообщили, что соглашение России и Саудовской Аравии подготовит почву для предстоящей встречи между крупными нефтяными и газовыми производителями, которая состоится в Алжире в конце этого месяца. |
Several media outlets said that the Saudi-Russian agreement sets the stage for the upcoming meeting in Algiers later this month between major oil and gas producers. |
Мы надеемся, что Вы поддержите предлагаемый план действий, который не подменяет всестороннее урегулирование, а направлен на то, чтобы подготовить почву для его достижения. |
We hope that you would support the proposed action plan, which is not a substitute for an overall settlement but aims at paving the way for it by laying the ground. |
Ok. We need to have a little primer on hacking. |
|
Агенты Бермингем и Дэвис уже подготовили почву для создания нового отдела, сформированного вне Покипси. |
agents burlingame and davis are already laying the groundwork for a new narcotics task force based out of poughkeepsie. |
В декабре он получил героический прием в Новом Орлеане и Батон-Руже, которые подготовили почву для президентских выборов 1848 года. |
In December he received a hero's welcome in New Orleans and Baton Rouge, which set the stage for the 1848 presidential election. |
Постепенно, по мере того как набеги датчан становились все менее частыми, происходило возрождение учености, которая подготовила почву для религиозных реформ XII века. |
Gradually, as the onslaughts of the Danes became less frequent, there was a revival of learning which prepared the way for the religious reforms of the twelfth century. |
Захватив Бенгалию в 1757 году, Британия подготовила почву для завоевания всей Индии. |
Taking Bengal in 1757, Britain set the stage for conquering all of India. |
Это событие подготовило почву для голосования Сенатской коллегии по вопросу о том, следует ли продвигать цитаты в полный состав Сената. |
This development paved the way for a Senate panel vote on whether to advance the citations to the full Senate. |
Более документированной была поездка в Лиссабон вместе с группой, которая должна была подготовить почву для свадьбы герцога с Изабеллой португальской. |
A better documented commission was the journey to Lisbon along with a group intended to prepare the ground for the Duke's wedding to Isabella of Portugal. |
Примерно 25 человек были убиты во время путча, который помог подготовить почву для избрания Штресснера президентом Парагвая в конце того же года. |
Approximately 25 people were killed during the putsch, which helped set the stage for the election of Stroessner as president of Paraguay later that year. |
Их приспешник, епископ Уолеран, уже подготовил почву для перехода на сторону Стефана, если тот победит. |
Their ally, Bishop Waleran, has already laid the groundwork for siding again with Stephen if he were to win. |
Это подготовило почву для окончательного удаления скульптуры. |
That set the stage for the sculpture's eventual removal. |
Таким образом, НАСА и Пентагон подготовили почву для рынка невоенных ИС. |
In this way, NASA and the Pentagon prepared the ground for the non-military IC market. |
В последнем качестве он помогал подготовить почву для Франко-Русского союза. |
In the last capacity, he helped to prepare the way for the Franco-Russian Alliance. |
Закрепив такой взгляд на историю, Путин подготовил почву для забвения его собственных преступлений, прегрешений и войн. |
With this lens on history firmly in place, Putin has prepared the way for his own crimes, sins, and wars to be dismissed. |
Это подготовило почву для завершения третьего фильма, и Вуди решил подарить игрушки Энди Бонни. |
This had set the stage for the conclusion of the third film, with Woody getting the idea to give Andy's toys to Bonnie. |
Это подготовило почву для более долгосрочного воссоединения первоначального состава, хотя этот план оказался недолговечным. |
This set the stage for a longer-term reunion of the original lineup, though that plan proved short-lived. |
Они подготовили почву для антиеврейского законодательства папы Иннокентия III. |
They prepared the way for the anti-Jewish legislation of Pope Innocent III. |
Исландия была нейтральной страной, принимающей исторический саммит Рейгана-Горбачева 1986 года в Рейкьявике, который подготовил почву для окончания Холодной войны. |
Iceland was the neutral host of the historic 1986 Reagan–Gorbachev summit in Reykjavík, which set the stage for the end of the Cold War. |
Возвращение Дэна подготовило почву для затяжной фракционной борьбы между радикальной бандой четырех и умеренными силами во главе с Чжоу и Дэном. |
Deng's return set the scene for a protracted factional struggle between the radical Gang of Four and moderates led by Zhou and Deng. |
Ясный разрыв выше 1215 (R1), вероятно, может подготовить почву для расширения по отношению к следующему сопротивлению на уровне 1224 (R2), определяемому пиком 6 апреля. |
A clear break above 1215 (R1) could probably set the stage for extensions towards the next resistance at 1224 (R2), defined by the peak of the 6th of April. |
Несколько событий 1970-х годов подготовили почву для революции 1979 года. |
Several events in the 1970s set the stage for the 1979 revolution. |
При этом убедительный прорыв выше зоны $1157/60 может подготовить почву для снижения к уровню $1180 или даже $1185, где, по моим предположениям, движение приостановится. |
Meanwhile a decisive break above $1157/60 area could pave the way for a move towards $1180 or even $1185 where I would expect the move to stall. |
Все это подготовило почву для участия мерит в проекте NSFNET, начавшемся в середине 1980-х годов. |
All of this set the stage for Merit's role in the NSFNET project starting in the mid-1980s. |
О, он живое существо, перепрограммированное и ставшее инструментом войны. Его послали, чтобы он подготовил почву для вторжения. |
Oh, a living being, re-engineered as an instrument of war and sent here to clear the way for an invasion. |
Это соперничество подготовило почву для гражданской войны после ухода немцев в сентябре 1944 года. |
The rivalries set the stage for a civil war after the Germans left in September 1944. |
При подготовке почвы для садов была посажена трава ветивера, чтобы стабилизировать почву, а органические удобрения используются для поддержки растений. |
In preparing the soil for the gardens, vetiver grass was planted to stabilise the soil and organic fertilisers are used to support the plants. |
Став премьер-министром Кейптауна, Родс свернул многорасовое избирательное право, и его экспансионистская политика подготовила почву для Второй англо-бурской войны. |
As Cape Prime Minister, Rhodes curtailed the multi-racial franchise, and his expansionist policies set the stage for the Second Boer War. |
Более поздние эпизоды сезона подготовили почву для серийных сюжетов. |
Later episodes in the season set the stage for serial plots. |
I'll get there, but I needed to lay some pipe. |
|
Все это подготовило почву для забастовок в Петербурге с декабря 1904 по январь 1905 года, которые рассматривались как первый шаг в революции 1905 года. |
This all set the stage for the strikes in St. Petersburg in December 1904 to January 1905 seen as the first step in the 1905 revolution. |
После битвы при Бувине Анжуйский двор отступил в Англию, но упорное соперничество между Капетингами и Плантагенетами подготовило почву для нового конфликта. |
Following the Battle of Bouvines, the Angevin court retreated to England, but persistent Capetian–Plantagenet rivalry would paved the way for another conflict. |
Таким образом, Салех согласился уйти в отставку и подготовить почву для передачи власти своему вице-президенту. |
Saleh thereby agreed to step down and set the stage for the transfer of power to his vice president. |
Стремясь подорвать авторитет премьера Моссадыка и подготовить почву для переворота, ЦРУ использовало пропаганду, чтобы подорвать характер премьера Моссадыка. |
In an effort to undermine Premier Mossadeq and to set the stage for a coup, the CIA used propaganda to undermine the character of Premier Mossadeq. |
It also set the stage for the 2017 GCC crisis. |
|
В исламской вере Бог создал эту мирскую жизнь как испытание и подготовительную почву для загробной жизни; и со смертью эта мирская жизнь приходит к концу. |
In Islamic belief, God has made this worldly life as a test and a preparation ground for the afterlife; and with death, this worldly life comes to an end. |
Джонсон, однако, принял более мягкую политику Линкольна, тем самым отвергнув радикалов и подготовив почву для выяснения отношений между президентом и Конгрессом. |
Johnson, however, embraced Lincoln's more lenient policies, thus rejecting the Radicals, and setting the stage for a showdown between the president and Congress. |
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. |
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. |
Кроме того, исключительно нищенское положение большинства людей в результате грубой эксплуатации создало благоприятную почву для такого насилия. |
Furthermore, the extreme deprivation of the majority of the people through the most brutal exploitation has created a very fertile ground for such violence. |
Знаете, в нашей культуре смерть - сложная тема. а репетиции и подготовка помогают лучше понять процесс, так что... |
This is, um, you know, death is a difficult topic in our culture, and practice and preparation demystifies the process, so... |
I have a deposition to get ready for. |
|
Итак, сегодня мы начнем с двух на одного, наступательно-защитная подготовка. |
Okay, today we're gonna start with a two-on-one offensive-defensive drill. |
У пятерых обычно есть определенное событие, к которому они планируют подготовить клиента. |
The Five usually have a specific event for which they plan to prepare the client. |
В марте 2006 года последняя партия старшеклассников закончила школу и подготовила почву для полного перевода семинарии колледжа в общежитие в здании. |
In March 2006, the last batch of high school aspirants graduated and paved way for the complete transfer of the College Seminary into the dormitory quarters in building. |
Планирование и подготовка высадки десанта в Сицилии и Нормандии заняли месяцы. |
The planning and training for the airborne drops at Sicily and Normandy had taken months. |
Подготовительные зоны 2, 3 и 4 предназначены для юбилейных крючков Star Trek в специальной зоне хранения. |
Prep area 2, 3 and 4 are for the Star Trek anniversary hooks in the special holding area. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подготовить почву».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подготовить почву» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подготовить, почву . Также, к фразе «подготовить почву» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.