Поддержка гражданского общества - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Поддержка гражданского общества - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
support for civil society
Translate
поддержка гражданского общества -

- поддержка [имя существительное]

имя существительное: support, sustenance, maintenance, backing, aid, endorsement, sanction, indorsement, boost, prop



С течением времени Фрэнк и Мэри Фат все активнее вовлекались в гражданские дела и политическую деятельность в поддержку китайско-американских интересов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As the years passed, Frank and Mary Fat became increasingly involved with civic affairs and political activism in support of Chinese-American interests.

Ее методы оказались убедительными и привели к реформам в военных и гражданских больницах, как правило, при полной поддержке правительства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her methods proved convincing and led to reforms in military and civilian hospitals, usually with the full support of the government.

При поддержке Чарльз Спрэг Сарджент из Гарвардского университета Арнольд Дендрарий, Магнолия сад был открыт для публики в 1871 году, после американской Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With encouragement from Charles Sprague Sargent from Harvard's Arnold Arboretum, Magnolia Gardens was opened to the public in 1871, following the American Civil War.

В основном это касалось гражданских свобод, противостояния военной интервенции Соединенных Штатов за рубежом и противостояния американской поддержке Израиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was mainly in the area of civil liberties, opposition to United States military intervention overseas and opposition to U.S. support for Israel.

Ширкух и его сподвижники пользовались широкой поддержкой среди гражданской элиты Египта по религиозным соображениям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shirkuh and his associates enjoyed widespread support among the civil elite In Egypt for religious reasons.

Подобные наемнические действия в поддержку акций правительства, направленных против гражданских лиц, наглядно показывают, что наемничество по-прежнему представляет собой серьезную угрозу для прав человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such mercenary activities to support Government action against civilians demonstrate that mercenarism remains a significant threat to human rights.

Правительство Китайской Республики, оказавшееся тогда втянутым в Гражданскую войну в Китае, заявило о своей поддержке Цетена 3 июня 1949 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Republic of China government, then embroiled in the Chinese Civil War, declared its support for Tseten on 3 June 1949.

Она сочетает в себе идеи гражданской свободы и равенства с поддержкой социальной справедливости и смешанной экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It combines ideas of civil liberty and equality with support for social justice and a mixed economy.

Героями стали учителя, преданные общественным интересам, реформаторы с широким кругозором и общественной поддержкой со стороны граждански настроенного сообщества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Teachers dedicated to the public interest, reformers with a wide vision, and public support from the civic-minded community were the heroes.

Их поддержка распространяется на национальные и международные вооруженные силы, гражданское население и вооруженную оппозицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their support extends to the national and international armed forces, civilians and the armed opposition.

Поддержка гражданского населения внутри зоны должна быть обеспечена за счет соответствующего, но ограниченного по численности присутствия эритрейского гражданского ополчения и полиции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The civilian populations inside the zone should be supported by an appropriate but limited number of Eritrean civilian militia and police.

Однако у него была существенная поддержка со стороны Гуалы, которая намеревалась выиграть гражданскую войну для Генриха и наказать мятежников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had substantial support though from Guala, who intended to win the civil war for Henry and punish the rebels.

В 1863 году, во время Гражданской войны, президент Авраам Линкольн отправил Бичера с речью в турне по Европе, чтобы заручиться поддержкой Союзного дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1863, during the Civil War, President Abraham Lincoln sent Beecher on a speaking tour of Europe to build support for the Union cause.

Смертная казнь получила широкую поддержку в Китае, особенно за насильственные преступления,и ни одна группа в правительстве или гражданском обществе не выступает за ее отмену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death penalty has widespread support in China, especially for violent crimes, and no group in government or civil society vocally advocates for its abolition.

В 1970-х годах началась кампания за гражданские права в поддержку брака без различия пола или сексуальной ориентации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civil rights campaigning in support of marriage without distinction as to sex or sexual orientation began in the 1970s.

Донорская поддержка необходима для ремонта и замены технических средств в целях повышения потенциала КЗК в деле осуществления гуманитарных проектов и реагирования на вспышки гражданских беспорядков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor support is needed to repair and replace equipment to increase KPC capacity to implement humanitarian projects and respond to civil emergencies.

В январе 2015 года AFRL начала лицензировать ATAK через TechLink американским компаниям для коммерческого использования в целях поддержки государственных / местных органов власти, а также гражданского использования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 2015, AFRL began licensing ATAK through TechLink to U. S. companies, for commercial use to support state/local government uses as well as civilian uses.

Самым важным из этих офицеров был команданте Бартоломе Барба Эрнандес, хотя он преуспел в обеспечении гражданской, а не военной поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most important of these officers was comandante Bartolomé Barba Hernández, though he excelled in ensuring civilian rather than military support.

Гражданское население было вынуждено выбирать между присоединением к маоистскому мятежу или поддержкой Сальва Джудум, и столкнулось с принуждением с обеих сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Civilians were forced to choose between joining the Maoist insurgence or supporting the Salwa Judum and face coercion from both sides.

Желание реального гражданства для всех означает, что следует сделать больше, чем просто предоставить правовые гарантии, информацию и финансовую поддержку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanting real citizenship for all meant that more had to be done than offering legal guarantees, information, or even financial support.

Поддержка лабораторного и полевого опыта рассматривается как упражнение в гражданственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting laboratory and field experiences are viewed as exercises in citizenship.

Отношения между США и Великобританией были холодными в течение 1860-х годов, когда американцы возмущались британской и канадской поддержкой Конфедерации во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Relations between the U.S. and Britain were chilly during the 1860s as Americans resented British and Canadian support for the Confederacy during the Civil War.

Результаты включают компоненты поддержки в области политики и укрепления потенциала в интересах правительства и, в меньшей степени, структур гражданского общества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Results combine policy support and capacity-building components for the government and, to a lesser extent, civil society structures.

Новое финансирование укрепит действующую поддержку США местных правозащитников, организаций гражданского общества, независимых средств массовой информации и надзора за выборами, а также поможет восстановить разрушенную систему здравоохранения страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The new funding will build upon existing U.S. support for local human rights defenders, civil society organizations, independent media, and electoral oversight as well as helping to repair the country’s devastated health care system.

С разрушением башни CCT гражданские лица потеряли доверие к королевствам, в то время как Руби больше не имеет поддержки своей команды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the CCT tower destroyed, civilians have lost trust in the kingdoms, while Ruby no longer has the support of her team.

В прошлом нечастый гражданский спрос на такую услугу ограничивался военными операциями, которые требовали от них поддержки зарубежных боевых операций.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the past, the infrequency of civilian demand for such a service confined such operations to the military, which requires them to support overseas combat operations.

В начале 1978 года все гражданское население деревни Арсайбай, расположенной недалеко от индонезийской границы, было убито за поддержку Фретилина после бомбардировок и голода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In early 1978, the entire civilian population of Arsaibai village, near the Indonesian border, was killed for supporting Fretilin after being bombarded and starved.

В докладах подчеркивается поддержка работы по организации усилий гражданского общества и его компонентов, которая осуществляется в форме проведения учебных занятий и передачи соответствующих знаний и ноу-хау .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reports also emphasize support for the organization of civil society and its components, which takes the form of training courses and the transfer of knowledge or know-how.

Инициативы подобного рода можно распространить в поддержку всех тех государств-членов, перед которыми стоят сложные задачи защиты гражданского населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such initiatives can be broadened to support all Members States that face protection challenges.

Партизанские силы могут характеризовать различные операции как освободительную борьбу, но это может привести или не привести к достаточной поддержке со стороны пострадавших гражданских лиц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guerrilla forces may characterize a variety of operations as a liberation struggle, but this may or may not result in sufficient support from affected civilians.

SWCS предлагает 41 различные курсы, включая курсы по гражданским вопросам, психологическим операциям, спецподразделениям и культурной поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

SWCS offers 41 different courses, including courses for Civil Affairs, Psychological Operations, Special Forces and Cultural Support.

В 1862 году из-за Гражданской войны бумажные деньги были выпущены без поддержки драгоценных металлов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1862, paper money was issued without the backing of precious metals, due to the Civil War.

Наварра, северная половина которой говорила на баскском языке, была одним из районов наибольшей поддержки Франко во время Гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Navarre, the northern half of which was Basque-speaking, was one of Franco's areas of greatest support during the civil war.

В 2009 году члены НБП приняли участие в Стратегии-31 - серии гражданских протестов в поддержку права на мирные собрания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2009, NBP members took part in Strategy-31, a series of civic protests in support of the right to peaceful assembly.

Гражданская война получит большое международное внимание, и обе стороны получат иностранную поддержку как через добровольцев, так и через прямое участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Civil War would gain much international attention and both sides would gain foreign support through both volunteers and direct involvement.

После поддержки Ричарда Никсона в его президентской гонке 1960 года против Джона Ф. Кеннеди, Робинсон позже хвалил Кеннеди за его позицию по гражданским правам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After supporting Richard Nixon in his 1960 presidential race against John F. Kennedy, Robinson later praised Kennedy effusively for his stance on civil rights.

Это был способ мобилизации сочувствующих элементов гражданского общества в поддержку диктатуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was a way of mobilizing sympathetic elements of the civil society in support for the dictatorship.

Также необходимо активно вовлекать политиков и гражданских служащих в процесс развития местных структур, осуществляющих поддержку школьного образования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is also a need to invite politicians and civil servants to become actively involved in the development of local supportive structures for teaching in schools.

Либерализм действительно сохранил некоторые аспекты употребления этого термина до 1930-х годов, включая поддержку гражданских свобод и секуляризма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liberalism did retain some aspects of the term's usage prior to the 1930s, including support for civil liberties and secularism.

Без поддержки оппозиции правительство Ливана может только управлять наиболее основными каждодневными функциями государства, но страна вряд ли дойдет до гражданской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Without opposition support, Lebanon's government can do little more than manage the most basic day-to-day state functions, but the country is unlikely to relapse into civil war.

Чернокожие активисты и сторонники использовали моду, чтобы выразить свою солидарность и поддержку этого движения За гражданские права.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Black activists and supporters used fashion to express their solidarity and support of this civil rights movement.

Ожидается, что семинар будет способствовать пропаганде и поддержке инициативы «Альянс цивилизаций» в политических кругах, в гражданском обществе и в научных кругах Эфиопии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The seminar is expected to publicize and promote the initiative of the Alliance of Civilizations in political circles, civil society and Ethiopian academic circles.

Проектам, помогающим гражданскому обществу бороться с расизмом, предоставляется финансовая поддержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Financial support was provided for projects to help civil society combat racism.

оказание иранцам поддержки в обучении, трудоустройстве или получении диплома специалиста в таких областях, как гражданское строительство, сельское хозяйство и экологические исследования;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Supporting Iranians to take courses, placements or degrees in areas such as civil engineering, agriculture and environmental studies;.

Он сослался на поддержку Республиканской партией гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He referred to Republican Party support for civil rights.

Он известен своим скептическим гуманизмом и поддержкой политической терпимости, диалога и гражданских прав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is remembered for his skeptical humanism and his support for political tolerance, dialogue, and civil rights.

Блюм отверг поддержку испанских республиканцев, опасаясь, что гражданская война может распространиться на глубоко расколотую Францию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blum rejected support for the Spanish Republicans because of his fear that civil war might spread to deeply divided France.

Правительство сформировало различные группы гражданского общества для объединения населения в поддержку государственных программ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The government formed various civil society groups to unite the populace in support of government programs.

Использование отдельных групп гражданского общества для поддержки внешней политики государства не является инструментом, изобретенным Россией, однако он все больше становится частью российской внешней политики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Using civil society groups to advocate a country’s foreign policy wasn’t a tool invented by Russia, but it is increasingly integral to Russian foreign policy.

В мае 2012 года NAACP, ведущая афроамериканская организация по защите гражданских прав, заявила о своей поддержке однополых браков и заявила, что это является гражданским правом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 2012, the NAACP, the leading African-American civil rights organization, declared its support for same-sex marriage and stated that it is a civil right.

Частично это было из-за того, что, как мне кажется, мне было сложнее просить кого-либо о финансовой поддержке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This probably was partly due to the fact that I think I had a harder time asking for financial support.

Почти двадцатилетняя поддержка безуспешных действий, направленных на противодействие глобальному потеплению, является не менее ужасной стратегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, too, is continuing to embrace a response to global warming that has failed for nearly two decades.

Губернатор, как вы думаете, эта широкая общественная поддержка мужа мэра Уоррена повлияет на выборы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Governor, how do you think the groundswell of support for Mayor Warren's husband will affect the election?

Обычно я не посвящаю гражданских в ход расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't normally include civilians at this stage of an investigation.

При поддержке милорда Канцлера Рисли и ...архиепископа Кранмера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He will be supported by my Lord Chancellor Risley and Archbishop Cranmer.

Мы ударим, когда ситуация с гражданскими будет урегулирована, примерно в 3 часа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We strike, once civilian contingencies are in place approximately 0300 now.

Другая, более вероятная функция-это структурная поддержка и стабилизация.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another more likely function is structural support and stabilization.

С самого начала шиитского мятежа многие люди, обвиненные в поддержке Аль-Хуси, были арестованы и содержались под стражей без предъявления обвинений или суда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since the start of the Shia insurgency, many people accused of supporting al-Houthi have been arrested and held without charge or trial.

Спонсорская поддержка включала в себя как мужские, так и женские команды, и закончилась в конце 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sponsorship included both the men's and women's teams, and ended at the end of 2010.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «поддержка гражданского общества». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «поддержка гражданского общества» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: поддержка, гражданского, общества . Также, к фразе «поддержка гражданского общества» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information