Подозреваемый в совершении преступления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
глагол: suspect, surmise, think, doubt, mistrust, distrust, misdoubt, smoke
словосочетание: smell a rat, have a hunch
подозревать обман - suspect fraud
подозревать в воровстве - robbery suspects
подозревать кого-л. в чем-л. - suspect smb. wherein l.
подозревать в связи - suspect of collaboration
Синонимы к подозревать: подозревать, не доверять, сомневаться в истинности, предполагать, полагать, думать, мыслить, размышлять, считать, сомневаться
Значение подозревать: Иметь подозрение против кого-чего-н..
растирать в порошок - triturate
лежал в - lay in
преобразование звезды в треугольник - star-to-delta conversion
ударить в лицо - smack in the face
конвертировать в наличные - convert to cash
туризм с короткими остановками в пути - short stay tourism
тактический диаметр циркуляции в подводном положении - tactical underwater diameter
игрок в поло - polo player
ввести в эксплуатацию - to put into operation
как нигде в мире - as nowhere in the world
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
имя существительное: commission, perpetration, committal, commitment
совершение преступления - Commission of crime
совершение кругосветного плавания - circumnavigating earth
совершение платежей - making payments
совершение покупок через интернет - online shopping
совершение таинства - administering the Sacrament
покушение на совершение преступления - aggravated attempt
вовлечение несовершеннолетнего в совершение антиобщественных действий - enticement of a minor to commit antisocial acts
совершение военных преступлений - war crimes
совершение деяний - committing acts
совершение террористических актов - terrorist acts
Синонимы к совершение: комиссия, комиссионные, комиссионное вознаграждение, поручение, совершение, доверенность, совершение преступления, преступление, творение, обязательство
имя существительное: crime, offense, offence, wrongdoing, misdemeanor, misdemeanour, misdeed, perpetration
мелкое преступление - petty offense
покушение на преступление - attempted crime
инкриминируемое преступление - alleged crime
связанное с незаконным применением огнестрельного оружия преступление - firearms offence
преступление, связанное с наркотиками - drugs crime
преступление против прав человека - human rights crime
повторно совершить преступление - recidivate
идеальное преступление - perfect crime
преступление из ревности - crime due to jealousy
оканчивать преступление - complete crime
Синонимы к преступление: проступок, преступление, злодеяние, злодейство, деликт, правонарушение, исчезновение, деяние
Значение преступление: Действие, нарушающее закон и подлежащее уголовной ответственности.
Его никогда не подозревали в преступлении, и вместо него был осужден и заключен в тюрьму человек по имени Кайл Флинч. |
He was never suspected of the crime, and a man named Kyle Flinch was convicted and imprisoned instead. |
Если сотрудник полиции подозревается в совершении преступления по расовым мотивам, то расследование такого преступления всегда проводится государственным прокурором. |
Should the police be suspected of a racially motivated offence, the investigation would always be carried out by the public prosecutor. |
Не имея четкого мотива, который можно было бы обнаружить на месте преступления, полиция начала составлять список подозреваемых. |
With no clear motive to be gleaned from the crime scene, the police began to formulate a list of suspects. |
Some were suspected rebels, and some suspected criminals. |
|
Джим признается, что гулял неподалеку от места убийства; это плюс найденный на месте преступления чек и травма головы делают его главным подозреваемым. |
Jim admits to have been walking in the vicinity of the murder site; that plus the recovered cheque from the crime scene and his head injury make him the prime suspect. |
Российская полиция, видимо, засекла подозреваемого недалеко от места преступления, но он затерялся в толпе на железнодорожном вокзале. |
The Russian police apparently spotted a suspect near the crime scene, but he eluded capture in the crowded train station. |
Правительство объяснило, что причина включения этих персонажей заключается в том, чтобы позволить полиции Гонконга записывать показания подозреваемых в совершении преступлений. |
The government explained that the reason for these characters being included is to allow for the Hong Kong Police to record criminal suspects' statements. |
Это позволит им узнать, было ли у конкретного подозреваемого желание совершить такое преступление. |
This will lead them to know whether or not a particular suspect would have had any desire to commit such a crime. |
В конце концов она определила в качестве вероятного подозреваемого ближайшего соседа Джонсона, Эрла Манна, осужденного за сексуальные преступления. |
A bullet struck Flight Sergeant Aaron in the face, breaking his jaw and tearing away part of his face. |
В отношении обращения с подозреваемыми в уголовных преступлениях и ответчиками на различных этапах уголовного преследования см. пункты 91-98 дополнительного доклада. |
Regarding the treatment of criminal suspects and defendants at the various stages of criminal proceedings, see paragraphs 91-98 of the supplementary report. |
Однако существует недостаточно различий, чтобы однозначно сопоставить пулю с места преступления с пулей, взятой из владения подозреваемого. |
However, there are not enough differences to definitely match a bullet from a crime scene to one taken from a suspect's possession. |
Жертва или свидетель опознаeт подозреваемого в преступлении с помощью снимков, которые используют служители закона. |
A victim or eyewitness identifies a suspected perpetrator through law enforcement's use of images. |
Если результаты теста дают положительный результат, подозреваемому сообщают, что любой будущий арест за проституцию будет считаться уголовным преступлением, а не проступком. |
If the test comes back positive the suspect is informed that any future arrest for prostitution will be a felony instead of a misdemeanor. |
Если через три дня Бог не исцелил его раны, подозреваемый был виновен в преступлении. |
If after three days God had not healed his wounds, the suspect was guilty of the crime. |
Удалось ли следствию обнаружить на месте преступления отпечатки пальцев или следы ДНК, НЕ принадлежащих подозреваемому? |
Did forensics find DNA or fingerprints at the scene that didn't belong to the defendant? |
Мистер Пелман, я согласен, нет никаких разумных причин подозревать вас или как-то связывать с этим преступлением. |
Mr. Pelman, I concur, there is no rational basis to either suspect or implicate you in this crime. |
Северино убивает Габриэля в бреду после пневмонии, и Рут подозревается в этом преступлении. |
Severino kills Gabriel while in a delirium following pneumonia, and Ruth is suspected of the crime. |
Подозревается в совершении военных преступлений, когда работал на Веракс в 2007м. |
Suspected of war crimes atrocities while working for Verax in 2007. |
А кому приятно делать прическу у помощницы парикмахера, подозреваемой в таком страшном преступлении? |
And when you've murdered one person, they say you usually murder a lot more; and it wouldn't be very comfortable having your hair done by a person of that kind. |
В Уголовно-процессуальном кодексе предусматривается, что подозреваемый может быть заключен под стражу на срок в 72 часа, после чего он должен быть освобожден или ему должно быть предъявлено обвинение в совершении того или иного уголовного преступления. |
The Criminal Procedure Code provides that a suspect can be detained for a period of 72 hours, after which he must be released or charged with a criminal offence. |
О. Джей Симпсон, один из самых известных людей в нашей стране, подозревается в двойном убийстве, чудовищном преступлении, и все еще находится на свободе. |
O.J. Simpson, one of this country's best-known personalities is a suspect in a double homicide, a terribly gruesome crime, and he is at large tonight. |
В июле 2008 года Хан помог протолкнуть предложение правительства разрешить задержание лиц, подозреваемых в совершении террористических преступлений, на 42 дня без предъявления обвинений. |
In July 2008, Khan helped push through a government proposal to permit the detention of those suspected of terror offenses for 42 days without charge. |
Джека подозревали в совершении таких преступлений, как вымогательство, ростовщичество и убийство. |
Jack is listed as a suspect involved in crimes like extortion, loan sharking, and murder. |
Циммерман еще не был назван подозреваемым в совершении преступления, верно? |
Zimmerman hasn't been named as a suspect in a crime at this time, correct? |
Вы думали что подозреваемый принимал участие в этом преступлении? |
You expected the suspect to be involved in a serious crime? |
Хорватское правительство явно заинтересовано в задержании и судебном преследовании лиц, в отношении которых есть основания подозревать их в совершении военных преступлений. |
The Croatian Government has a clear interest in detaining and prosecuting persons reasonably suspected of war crimes. |
Это может включать в себя пункт въезда, место совершения преступления, районы, где подозреваемый мог произвести уборку, и пункт выезда. |
This may include the point of entry, the location of the crime, areas where a suspect may have cleaned up, and the point of exit. |
Он был убит, и в этом преступлении подозревался министр Пешвы Тримбак Денгле. |
He was murdered, and the Peshwa's minister Trimbak Dengle was suspected of the crime. |
Когда у вас под наблюдением подозреваемый, и он совершает преступление, вы согласно закону обязаны арестовать его. |
When you have suspects under surveillance and they commit a crime, you're required by law to arrest them. |
Это означает, что в Нидерландах любое лицо, подозреваемое в совершении военных преступлений, может быть привлечено к уголовной ответственности. |
This means that anyone in the Netherlands who is suspected of war crimes can be prosecuted here. |
Дополнительные подозреваемые, общающиеся все вместе, намного облегчают совершение преступления. |
Additional suspects all mingling together makes it easier to commit the crime. |
Он подозревается во многочисленных убийствах, но никто не смог застать его на месте преступления. |
He's suspected in numerous murders, but nobody's been able to make a case stick. |
Студенты представили четыре письменных показания под присягой и записанное на видеокамеру заявление, в котором они приписывали вину в этом преступлении другому подозреваемому. |
The students produced four affidavits and a videotaped statement that attributed guilt for the crime to another suspect. |
Какое совершил я, очевидно сам того не подозревая, преступление, столь вас разгневавшее? |
What crime have I unintentionally committed which puts you so much out of temper? |
Мое правительство продолжает проводить расследования, аресты и судебное преследование в отношении всех, кто подозревается в причастности к этим отвратительным преступлениям. |
My Government continues investigations, arrest and prosecution of all those suspected of taking part in these heinous crimes. |
Сына, который может быть подозреваемым, если мы выявим факт преступления. |
A son who might be a suspect if we determine there was foul play. |
Просьба указать, какими гарантиями пользуются лица, подозреваемые в совершении связанных с терроризмом преступлений. |
Please indicate what guarantees are enjoyed by persons suspected of terrorist offences. |
Вы полагаете, есть основания подозревать меня в преступлении? |
Are you suggesting there are grounds for suspecting I've committed a criminal offence? |
Это первое судебное дело, в котором подозреваемый был обвинен в этом преступлении в Китае. |
This is the first judicial case that a suspect was charged with this offense in China. |
Политический наёмный убийца, подозреваемый во многих преступлениях. |
A political assassin, suspected of many killings. |
Сокрытие информации препятствует предупреждению преступлений и задержанию подозреваемых. |
The withholding of information impedes the prevention of crime and the arrest of suspects. |
И вы появляетесь на месте преступления, и я считаю, что вы - хороший подозреваемый. |
So as you turn up on the scene of the crime I reckon you're a good suspect. |
Сообщалось также о случаях проявления бдительности в ответ на внимание общественности к осужденным или подозреваемым в совершении сексуальных преступлений детям. |
Instances of vigilantism have also been reported in response to public attention on convicted or suspected child sex offenders. |
Сделать так, что трое подозреваемых признаются в одном и том же преступлении, что сделает невозможным их арест. |
Have three suspects confess to the same crime, making it impossible for the police to arrest anyone. |
В связи с этим она ограничилась сбором достоверной информации о лицах, которых можно подозревать в ответственности за преступления в Дарфуре. |
It has therefore confined itself to collecting reliable information about persons who might be suspected of being responsible for crimes in Darfur. |
В конце концов она определила в качестве вероятного подозреваемого ближайшего соседа Джонсона, Эрла Манна, осужденного за сексуальные преступления. |
She eventually identified Johnson's next door neighbor, Earl Mann, a convicted sex offender, as a likely suspect. |
Она играла Беатрис Белл, подругу подозреваемого в преступлении, появляясь рядом с Клэр Дэйнс и Ричардом Гиром. |
She played Beatrice Bell, the girlfriend of a crime suspect, appearing alongside Claire Danes and Richard Gere. |
Подавляющее большинство лиц, подозреваемых в совершении преступлений на почве ксенофобии, не являются членами каких-либо правоэкстремистских групп. |
The vast majority of suspects who commit crimes as a result of a xenophobic attitude cannot be assigned to any extreme right-wing group. |
В число жертв стихийных коллективных расправ входят лица, подозреваемые в совершении самых разных преступлений, включая даже лиц, подозреваемых в колдовстве. |
Victims of mob justice include people suspected of all manner of offences, even those suspected of practising witchcraft. |
Есть много историй о подозреваемых, которые все еще прячутся в своем районе преступления или рядом с ним. |
There are many stories of suspects still hiding at or near their area of misdeed. |
Количество связанных с наркотиками преступлений значительно возросло в 90е годы, однако в последнее время стабилизировалось. |
The number of drug offences had considerably increased during the 1990s but seemed to have levelled off. |
Согласно Женевской конвенции 1948 года блокада против Кубы квалифицируется как преступление геноцида. |
Under the 1948 Geneva Convention, the blockade against Cuba qualifies as a crime of genocide. |
И что бы он ни говорил, он полагается на тот факт, что вы подумаете, будто это преступление без жертв, но если вы оправдаете его, вы разрешите каждому сказать... |
And whether he says it or not, he's banking on the fact that you are gonna think this is a victimless crime, but if you acquit him, you are giving permission to everyone to say... |
Это человеческие кости, свидетельство страшных преступлений. |
These are human bones, evidence of terrible crimes. |
Благодарю вас, - сказал Пуаро с таким видом, будто ему все стало ясно. - Значит, вы считаете маловероятным, что она замешана в преступлении? |
Ah! said Poirot with every appearance of being much gratified. So you do not think that she is likely to be implicated in this crime? |
Но Падилья далеко не безвинен в этом преступлении, лейтенант. |
But Padilla's far from innocent in this crime, Lieutenant. |
Сравнив результаты исследования Лорин с имеющимися записями ФБР, он не нашел никаких расхождений, которые исключили бы реку в качестве подозреваемого. |
After comparing Laurin's research to the available FBI records, he found no discrepancies that eliminated Reca as a suspect. |
Закон Новой Зеландии гласит, что встречаться или намереваться встретиться с целью совершения незаконного полового акта с лицом, не достигшим 16-летнего возраста, является преступлением. |
The law in New Zealand states that it is a crime to meet up or intend to meet up with the intention of performing an unlawful sexual act with a person under 16 years. |
Хотя отрицание Холокоста не является явно незаконным в Нидерландах, суды считают его формой распространения ненависти и, следовательно, преступлением. |
While Holocaust denial is not explicitly illegal in the Netherlands, the courts consider it a form of spreading hatred and therefore an offence. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «подозреваемый в совершении преступления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «подозреваемый в совершении преступления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: подозреваемый, в, совершении, преступления . Также, к фразе «подозреваемый в совершении преступления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на испанский
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на хинди
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на немецкий
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на французский
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на итальянский
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на арабский
› «подозреваемый в совершении преступления» Перевод на узбекский