Позволяют им выжить - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
не следует позволять - should not be allowed
делать это позволяет - doing so enables
концепция позволяет - concept enables
позволяют как минимум - allow a minimum
позволяют в полном объеме - allow for the fullest
что позволяет превентивный - enabling preventive
что позволяет повысить - which allowed for greater
позволяет это - allowing for this
что позволяет нам достичь - allowing us to reach
производительность позволяет - performance enabling
двенадцать имамов - twelve imams
НПО им. С . А . Лавочкина - NPO Lavochkin
нравится им это или нет - whether they like it or not
благотворить им - do them good
задолжал им - owed to them
вы лгали им - you lied to them
дал им мотивацию - gave them the motivation
чтобы позволить им адресу - to enable them to address
я говорю им, что вы - i tell them you
позволяют им выжить - allow them to survive
Синонимы к им: тот, не мы, сила, город, Любовь, Идея, александр, Андрей, Сергей
Значение им: Указывает на предмет речи, выраженный ранее (или, иногда, после) существительным ед. числа.
Известно, чтобы выжить - known to survive
Вы хотите, чтобы выжить - you want to survive
выжить в младенчестве - survive infancy
выжить из - surviving from
выжить от - survive off
выжить под ударом противника - ride out an attack
выжить самостоятельно - survive on own
выжить, когда - survive when
выжить, остаются в силе - survive, remain in full force and effect
я выжить - i am surviving
Синонимы к выжить: остаться в живых, невымереть, непогибнуть, выкурить, уцелеть, прогнать
Возможо, скептицизм - какой-то эволющионный щит, позволяющий человечеству выжить. |
Maybe skepticism is some sort of evolutionary shield that helps the species survive. |
Эти комплекты обеспечивают основные инструменты выживания и принадлежности, позволяющие пассажирам выжить до тех пор, пока они не будут спасены. |
These kits provide basic survival tools and supplies to enable passengers to survive until they are rescued. |
Поскольку это работает через поколения, те, которые обладают характеристиками, позволяющими им выжить, выживут и будут больше представлены в потомстве. |
Not just the evolution of stars and galaxies, but actually the evolution of the whole universe. |
Социальные сети также позволяют потребителям делиться мнениями со своими коллегами о продукте, который они хотят приобрести. |
Social media further enables consumers to share views with their peers about the product they are looking to purchase. |
И не только выжить, но и пронести и развить моральные ценности в этом жестоком мире. |
And not only to survive, but to render and to develop moral values in this cruel world. |
Во-первых, они позволяют многим вкладчикам увеличивать свои сбережения путём финансирования крупных предприятий, которые способны достигать высочайшей эффективности, возможной благодаря современной капиталоёмкой промышленности. |
First, it allows for many savers to pool their wealth to finance large enterprises that can achieve the efficiencies of scale possible from capital-intensive modern industry. |
Мы должны избавиться от них, если человечество собирается выжить в этом мире. |
We gotta take them out if humankind is gonna carry on in this world. |
И ему позволяют? |
And the administrators allow that? |
Цивилизация, состоящая из слабовольных людей не могла бы выжить. |
A civilization made of people with no willpower couldn't survive. |
Не твердолобость помогла выжить аристократии. Нет. |
The aristocracy has not survived by its intransigence. |
Если Барт может съесть бургер и выжить, то возможно он - ключ в создании вакцины против зомби! |
If Bart could eat the burger and survive, then maybe he can yield the key to an anti-muncher vaccine! |
Думаешь, ты единственный, кто может выжить в большом и страшном мире? |
You think you're the only one who can survive in the big bad world? |
Как Вы объясняете тот факт, что Вам удалось выжить? |
How do you account for the fact that you survive each time? |
Если точно выстрелить, мы быстро до него доберёмся, и у него хороший шанс выжить. |
If the bullet's on target, we get to him quick enough to avoid too much blood loss, there's a good chance, Captain, he could survive it. |
И достаточно силён, чтобы выжить. |
And strong enough, not to give in to her! |
Эта работа такая же, как и любая другая, и я работала, чтобы выжить. |
It's job like any other and I earn a living. |
Оно ведь просто старается выжить, используя свою способность менять форму. |
No, it's simply trying to survive by using its natural ability to take other forms. |
You know who would fight to survive, to the bitter end? |
|
Ты пытаешься меня выжить. |
You're trying to edge me out. |
Я просто подчинялась, чтобы выжить. |
I done what I had to do to stay alive. |
Чтобы выжить... никто не хочет убивать чью-ту жену или чьего-то мужа, особенно на глазах у другого. |
To survive... nobody wants to kill someone's wife or husband, especially right in front of each other. |
What's a four-letter word for surviving a terrorist attack? |
|
Если мы хотим выжить, мы должны научиться наносить удар первыми. |
If we're to survive, we must learn to strike first. |
What should keep me alive till... |
|
Я смогла выжить по единственной причине я просто продолжаю двигаться дальше. |
But the only way that I have been able to survive is to move on with my life. |
Животные с острой инфекцией могут выжить от 2 до 3 месяцев до их окончательной смерти. |
Animals with an acute infection can survive 2 to 3 months before their eventual death. |
Яйца первоначально появляются вокруг ануса и могут выжить в течение трех недель в окружающей среде. |
The eggs initially occur around the anus and can survive for up to three weeks in the environment. |
Как правило, вводится периферическая венозная канюля, позволяющая принимать лекарства, такие как седативные средства, анестезия или лекарства. |
A peripheral venous cannula is generally inserted to allow medication to be given such as sedatives, anesthesia, or drugs. |
Первоначально считалось, что у Йоханнмейера были ограниченные шансы на выживание, но он сумел выжить. |
Initially, Johannmeyer was thought to have a limited chance of survival, but he managed to survive. |
Люди карабкались на крыши домов, чтобы выжить. |
People scrambled to rooftops in order to survive. |
Ограничением гидропоники является то, что некоторые виды растений могут выжить в воде только до тех пор, пока они не станут заболоченными. |
The limitation of hydroponics is that certain species of plants can only survive for so long in water before they become waterlogged. |
Двоичные файлы прошивки для устройств не-беспроводной сети Ethernet также были выпущены под лицензией BSD, позволяющей свободное распространение. |
Binary firmware files for non-wireless Ethernet devices were also released under a BSD licence allowing free redistribution. |
Тогда между студентами возникали бы конфликты, позволяющие им мыслить конструктивно на более высоком уровне. |
Conflicts would then take place between students allowing them to think constructively at a higher level. |
Материалы, которые позволяют пропускать через себя световые волны, называются оптически прозрачными. |
Materials that allow the transmission of light waves through them are called optically transparent. |
Мандарин признается Хансену, что даже он умрет во время вспышки, но она и те, у кого есть ген, чтобы выжить, станут свободными от болезней и фактически бессмертными. |
The Mandarin admits to Hansen that even he will die in the outbreak, but she and those with the gene to survive will become free from disease and effectively immortal. |
Существуют также организации, связанные с ИС, такие как общество руководителей лицензирования, которые позволяют своим членам получать доступ к собранным частным образом данным и обмениваться ими. |
There are also IP-related organizations, such as the Licensing Executives Society, which enable its members to access and share privately assembled data. |
Ряд веб-сайтов позволяют пользователям Интернета отправлять обзоры фильмов и агрегировать их в среднем. |
A number of websites allow Internet users to submit movie reviews and aggregate them into an average. |
Тела наших друзей и товарищей по команде, сохраненные снаружи в снегу и льду, содержали жизненно важный белок, который мог помочь нам выжить. |
The bodies of our friends and team-mates, preserved outside in the snow and ice, contained vital, life-giving protein that could help us survive. |
Не все животные на Ляйсане были достаточно выносливы, чтобы выжить в последующие несколько лет, за это время Ляйсан потерял большую часть своей растительности. |
Not all of the animals on Laysan were hardy enough to survive the following few years, during which time Laysan lost most of its vegetation. |
Хотя лимфоидная ткань действительно борется с инфекцией, иногда бактерии и вирусы могут поселиться в ней и выжить. |
Although lymphoid tissue does act to fight infection, sometimes bacteria and viruses can lodge within it and survive. |
Аутрич-организации обучали беспризорных детей безопасному обращению с огнем и его разведению, а также выступали в защиту беспризорных детей, которые погибли, пытаясь выжить. |
Outreach organizations educated street children on how to safely handle and build fires, and also were advocates for street children who died trying to survive. |
С эволюционной точки зрения психологический эгоист Герберт Спенсер утверждал, что все животные в первую очередь стремятся выжить и защитить свою родословную. |
From an evolutionary perspective, Herbert Spencer, a psychological egoist, argued that all animals primarily seek to survive and protect their lineage. |
Многие дети продавали спички, тряпки или газеты, чтобы выжить. |
Many children sold matches, rags, or newspapers to survive. |
Семьдесят пять процентов коммерческих запасов рыбы и моллюсков в Соединенных Штатах зависят исключительно от эстуариев, чтобы выжить. |
Seventy-five percent of the United States' commercial fish and shellfish stocks depend solely on estuaries to survive. |
Однако Невар падает с последнего моста, и только с помощью женщины-дерева он может выжить. |
However, Nevare falls off the final bridge and only with Tree Woman's aid can he survive. |
Этого нельзя было сделать до наступления темноты, а тем временем дивизия изо всех сил пыталась выжить. |
This could not be done until nightfall and in the meantime the division struggled to survive. |
Эта адаптация не позволяет большинству акул выжить в пресной воде, и поэтому они ограничены морской средой. |
This adaptation prevents most sharks from surviving in freshwater, and they are therefore confined to marine environments. |
Лангенбух рассудил, что если у некоторых других видов млекопитающих нет желчного пузыря, то человек может выжить и без него. |
Langenbuch reasoned that given several other species of mammal have no gallbladder, humans could survive without one. |
Таким образом, общественные сады способствуют лучшему выбору потребления и позволяют членам общины поддерживать более здоровый образ жизни. |
Community gardens thereby promote better consumption choices and allow community members to maintain healthier lifestyles. |
В 1931 году Гувер призвал банкиров создать национальную кредитную корпорацию, чтобы крупные банки могли помочь обанкротившимся банкам выжить. |
In 1931, Hoover urged bankers to set up the National Credit Corporation so that big banks could help failing banks survive. |
Общая теория относительности допускает некоторые точные решения, которые позволяют путешествовать во времени. |
General relativity permits some exact solutions that allow for time travel. |
Небольшое количество желудей сумело прорасти и выжить, породив следующее поколение дубов. |
A small number of acorns manage to germinate and survive, producing the next generation of oaks. |
Некоторые из них оснащены подсветкой, позволяющей читать при слабом освещении. |
Some offer a backlight to allow for low-light reading. |
As a gladiator, you had a near 90% chance of surviving the fight. |
|
Более высокоуровневые представления позволяют инженеру моделировать и осмысливать весь проект, а также выявлять и решать проблемы в целом. |
Higher-level views allow the engineer to fashion and comprehend the whole design and identify and resolve problems in the large. |
Генезис объясняет, что его тело деградирует, и ему нужны клетки Сефирота, чтобы выжить, но Сефирот отказывается. |
Genesis explains that his body is degrading, and he needs Sephiroth's cells to survive, but Sephiroth refuses. |
Обычно это открытое пространство у входа в магазин, позволяющее покупателям приспособиться к новой обстановке. |
This is usually an open space in the entrance of the store to allow customers to adjust to their new environment. |
Хотя Черная Борода намеревался убить Анжелику, чтобы выжить, Анжелика считает Джека ответственным за смерть своего отца. |
Although Blackbeard had intended to kill Angelica so he could survive, Angelica holds Jack responsible for her father's death. |
Когда ее самодовольная мать отвергает ее, Мэгги становится проституткой, чтобы выжить, но вскоре совершает самоубийство от отчаяния. |
When her self-righteous mother rejects her, Maggie becomes a prostitute to survive, but soon commits suicide out of despair. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «позволяют им выжить».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «позволяют им выжить» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: позволяют, им, выжить . Также, к фразе «позволяют им выжить» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.