Поздравительных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
We send and get many greeting cards. |
|
Ну.. ты совершенно адекватный создатель поздравительных открыток. |
Well, you're a perfectly adequate greeting card writer. |
ИЗГОТОВЛЕНИЕ РОЖДЕСТВЕНСКИХ И ПОЗДРАВИТЕЛЬНЫХ ОТКРЫТОК |
Hand-painted Xmas Anniversary Cards |
Например, картинки с поздравительных открыток могут быть прикреплены к плиткам или один вид текстильного изделия может быть превращен в другой, который может быть продан по более высокой цене. |
For example, pictures from greeting cards might be affixed to tiles or one kind of textile product might be turned into another that can be sold at a higher price. |
Да, положим, в день ангела ихнего поздравляешь... Ну, вот одних поздравительных за год рублей пятнадцать и набежит... Медаль даже обещался мне представить. |
Then on his birthday, let's say. In a year I'd get as much as fifteen roubles from wishing him. He even promised to give me a medal. |
Ты можешь поработать в моей компании поздравительных открыток. |
You can work for my greeting card company. |
В середине-конце 1985 года продажи игрушек и поздравительных открыток начали снижаться, что стало первым признаком снижения популярности банды. |
In mid-to-late 1985 the toy and greeting card sales began to decline, the first sign of the Gang's popularity waning. |
Итак, это турок, продавец поздравительных открыток, прилетает из Канзас-Сити и знакомится с этой горячей 18-летней штучкой? |
So this turkey greeting card salesman flies in from Kansas City and scores with a hot 18-year old? |
Этот обычай был достаточно распространен, чтобы быть отмеченным на поздравительных открытках с конца 19-го века и начала 20-го века. |
The custom was widespread enough to be commemorated on greeting cards from the late 19th century and early 20th century. |
Или это Адам вместе с индустрией поздравительных открыток, флористов и шоколатье? |
Or is Adam in combination with the greeting card, florist, chocolatier, industrial complex? |
Потому что общество и индустрия поздравительных открыток говорят, что я не должен? |
Because society and the greeting card industry tell me not to be? |
Раздача поздравительных кексов больше не входит в твои обязанности. |
You are no longer authorized to distribute birthday muffins. |
Линия поздравительных открыток и игрушек закончилась в 1987 году, а линия школьных книг продолжалась еще некоторое время. |
The greeting card and toy line ended in 1987, and the Scholastic book line lasted for some additional time. |
Администрация ускоряет исполнение заказов национальных комитетов путем сокращения времени изготовления поздравительных открыток. |
The Administration is improving its response time to National Committees with the shortening of the card production cycle. |
Не считая блог, который я начала, линию трезвенных поздравительных открыток и то шестидневное очищение. |
Except for the blog I was gonna start, my line of sober greeting cards and that six-day cleanse. |
Как обычно отложил напоследок написание поздравительных писем ко Дню Фрейзера Крейна. |
As usual, I left it to the last minute to write all my Frasier Crane Day cards. |
Есть что-то неискреннее в поздравительных открытках. |
There's something insincere about greeting cards. |
Кроме того, он написал множество акафистов, молитв, эпитафий и панегириков, поздравительных и назидательных стихотворений. |
Also, he wrote numerous acathistuses, prayers, epitaphs, and panegyrical, congratulatory, and edifying poems. |
Сэр Генри Коул разработал концепцию отправки поздравительных открыток на Рождество. |
Sir Henry Cole devised the concept of sending greetings cards at Christmas time. |
Миллионы людей каждый год используют цифровые средства для создания и отправки поздравительных посланий ко Дню Святого Валентина, таких как электронные открытки, любовные купоны или печатные поздравительные открытки. |
Millions of people use, every year, digital means of creating and sending Valentine's Day greeting messages such as e-cards, love coupons or printable greeting cards. |
Убедившись, что жены поблизости нет, мистер Рэдклифф предлагает своему будущему зятю сигару и поздравительное рукопожатие. |
After checking that his wife is not around, Mr. Radcliff offers his soon-to-be son-in-law a cigar and a congratulatory handshake. |
Миссис Смит, Минни и Кэт ограничатся поздравительными открытками на день рожденья и на рождество. |
That Mrs. Smith, Minnie and Cat would send birthday and Christmas cards. |
Похоже, мне стоило бы поздравить вас, но что-то эти фразы становятся всё более заезженными, а недавно проявленная вами мудрость вообще делает обычные слова про ваш острый ум сущей банальностью. |
I feel I should congratulate you, but one has become so jaded by your recent wizardry that mere brilliance seems humdrum. |
По правде говоря, Макс, дружище, я приехал поздравить тебя с результатом сегодняшнего дознания. |
'As a matter of fact, Max, old chap, I came to congratulate you on the inquest this afternoon.' |
- Я думаю, он звонит, чтобы поздравить меня, но он говорит: шестьдесят украденных баз? |
' I think he's calling to congratulate me, but he goes, 'Sixty stolen bases? |
I stopped by to congratulate you on the publication of the latest calendar |
|
Мы собрались здесь сегодня, чтобы с нашими друзьями и собратьями поздравить моего дорогого друга Валентино. |
Today, we are here to celebrate with our friends, our colleagues this amazing career of my dear friend Valentino. |
Поздравительную открытку для Челси. |
Birthday card for Chelsea. |
Хочу поздравить вас с прекрасным судейством. |
I would like to congratulate you on your fine officiating today. |
Командир американской дивизии генерал костер направил поздравительное послание роте Чарли. |
The Americal Division commander, General Koster, sent a congratulatory message to Charlie Company. |
Итак, во-первых, я хотела бы поздравить Энди... и поблагодарить его и Грейсона за очень творческое урашение. |
Okay, first I'd like to congratulate Andy... And thank him and Grayson for the very creative centerpiece. |
Putin himself was among the first to congratulate Trump on the win. |
|
My father sold greeting cards. |
|
Жан-Мари Геэнно совершенно справедливо поздравил тиморский народ с проведением выборов. |
Jean-Marie Guéhenno quite rightly congratulated the Timorese people on the conduct of the elections. |
And I understand You've come to shake my hand |
|
Я могу понять желание поздравить беременную, но вы сказали, что не решали сделать этого, до того, как ее увидели. |
I can understand congratulating someone on being pregnant but you said you didn't decide to do that until you saw her. |
Начиная с 19 века, рукописные валентинки уступили место массовым поздравительным открыткам. |
Since the 19th century, handwritten valentines have given way to mass-produced greeting cards. |
Некоторые индусы, Джайны и сикхи будут посылать Дивали поздравительные открытки близким и дальним родственникам во время праздничного сезона, иногда с коробками индийских кондитерских изделий. |
Some Hindus, Jains and Sikhs will send Diwali greeting cards to family near and far during the festive season, occasionally with boxes of Indian confectionery. |
And I, personally, want to congratulate them on the announcement of their engagement. |
|
Нет, какой-нибудь идиот звонит, чтобы поздравить меня с днем рождения и отморозить глупую шутку про возраст |
Nah, just someone calling to wish me a happy birthday and make another stupid over-the-hill joke. |
Еще раз от имени народа и правительства Малави, разрешите поздравить Вас, г-н Генеральный секретарь, Вас, г-н Председатель, по этому торжественному поводу. |
Once again, the people and the Government of Malawi congratulate you, Mr. Secretary-General, and you, Mr. President, on this most auspicious occasion. |
Улыбка преобразила довольно некрасивое лицо немки, и я мысленно поздравил пожилую даму. |
The rather plain face was transfigured in a smile, and I mentally saluted the old lady for the ease with which she was distracting the young girl's thoughts from the pain. |
Позвольте поздравить вас с женитьбой. |
And may we offer our good wishes on your marriage. |
Весь город пришел поздравить нашего вождя и выразить свою веру в славную и неотвратимую судьбу нашего имперского Отечества. |
The entire city was there to greet our leader and proclaim its faith in the glorious and indomitable destiny ofthe imperial fatherland. |
Я должен поздравить с балансом вступления, а также с временной линией на обсуждение определения ярлыка. |
I must congratulate the 'balance' of the intro, as well as a time line on the discussion on the definition of the label. |
He is here to give a congratulatory speech. |
|
Я его поздравил с приездом Мака...Ты что, Ростов, точно из бани? |
I congratulated him on Mack's arrival... What's the matter, Rostov? You look as if you'd just come out of a hot bath. |
Я просто должен был заскочить и поздравить тебя со столь значительным повышением. |
I just had to drop by and congratulate you on your promotion. |
I will come to your house to wish you well, on your birthday. |
|
Тогда мы, с вашего позволения, пока поздравим вашу невесту. |
But you're always the last... to praise him. |
Датский король Кристиан X направил поздравительное послание исландскому народу. |
Danish King Christian X sent a message of congratulations to the Icelandic people. |
Кириллов прислал старуху поздравить и, кроме того, горячего чаю, только что зажаренных котлет и бульону с белым хлебом для Марьи Игнатьевны. |
Kirillov sent an old woman to congratulate them, as well as some hot tea, some freshly cooked cutlets, and some broth and white bread for Marya Ignatyevna. |
Она поздравила его со счастливой вестью, которую его сестры ей сообщили. |
She congratulated him on the happy news which his sisters had just conveyed to her. |
Когда толпа собралась, чтобы поздравить киви, французы плюнули в них. |
As the crowd gathered to congratulate the Kiwis, the French spat at them. |
Он напоминает приготовленный и запыхавшийся Моти, и иногда используется в поздравительном новогоднем послании, поскольку Моти часто едят тогда. |
It resembles a cooked and puffed mochi, and is sometimes used in a happy new year's message as mochi are often eaten then. |
- поздравительное послание - a congratulatory message
- поздравительная открытка - greeting card
- поздравить кого-то с - congratulate someone on
- поздравительное письмо - letter of congratulations
- поздравительная миссия - complimentary mission
- поздравить себя с чем-л. - hug oneself on smth.
- поздравительная речь - greeting speech
- вас можно поздравить - you can be congratulated
- поздравить с - congratulate on
- в частности, поздравить - specifically congratulate
- которые можно поздравить - are to be congratulated
- я хотел бы поздравить Вас - i wanted to congratulate you
- я также хотел бы поздравить - i would also like to congratulate
- я пользуюсь этой возможностью, чтобы поздравить - i take this opportunity to congratulate
- хотел бы поздравить друг - like to congratulate the other
- мы рады поздравить - we are pleased to congratulate
- поздравить их - congratulate them on
- можно поздравить - to be congratulated
- пожалуйста, присоединиться ко мне поздравить - please join me in congratulating
- Я рад поздравить - i am delighted to congratulate
- направить поздравительную телеграмму - send a telegram of congratulations
- поздравить Вашего предшественника - congratulate your predecessor
- мы должны поздравить себя - we should congratulate ourselves
- поздравить Вас - in congratulating you
- поздравить с рождением сына - extend felicitations on the birth of a son
- хотел бы поздравить Вас - should like to congratulate you
- поздравить Вас со вступлением - congratulate you on the assumption
- поздравительная карточка - greeting-card
- позвольте мне поздравить Вас с - let me congratulate you on
- я также хотел бы поздравить Вас - i would also like to congratulate you